Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Almanya’da İki Dilli Yetişen Türk Çocuklarının Türkçe Yazma Becerileri Üzerine Bir Çalışma

Yıl 2020, , 350 - 365, 31.12.2020
https://doi.org/10.37583/diyalog.845596

Öz

Bu çalışmanın amacı Almanya’da yaşayan Türk çocuklarının Türkçe yazma becerilerini incelemek ve yaptıkları yazım hatalarını belirlemektir. Çalışmada nitel yöntem tercih edilmiştir. Çalışmada yer alan veriler durum çalışması ile elde edilmiştir. Verilerin analizinde ise betimsel içerik analizi kullanılmıştır. Araştırmanın evrenini Almanya’da yaşayan Türk çocukları, örneklemini ise Almanya’nın Hessen Eyaletinde Türkçe dersi alan 11-15 yaş arası rastgele seçilen 20 Türk öğrenci oluşturmaktadır. Araştırmaya katılan öğrencilerin yazılı anlatım beceri düzeylerini belirlemek için uzman görüşleri de alındıktan sonra iki ayrı konudan tercih ettikleri biri hakkında kompozisyon metinleri yazdırılmıştır. Sonuç olarak Almanya’da yaşayan Türk çocuklarının yazdıkları metinlerde ağırlıklı olarak alfabe farklılığından kaynaklanan yanlışlar, büyük-küçük yazımından kaynaklanan yanlışlar, bitişik-ayrı yazımından kaynaklanan yanlışlar ile konuşulan dilin yazı diline aktarımından kaynaklanan yanlışlar belirlenmiştir. Çalışmanın sonunda elde edilen bulgulara yönelik öneriler sunulmuştur.

Kaynakça

  • Aksoy, Erdal (2010): Almanya’da yaşayan üçüncü kuşak Türk öğrencilerin kimlik algılamaları ve buna bağlı olarak karşılaştıkları ayrımcılık sorunları. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (12), 7-38.
  • Akşehirli, Soner (2011): Söz Edimleri Kuramı Açısından Kurgusal Anlatı Metinlerinde Söz Aktarımı. Turkish Studies, 6 (2), 143-162.
  • Aktürkoğlı, Banu (2017): Almanya’da yaşayan Türk çocuklarının Türkçeye, Türkçeyi öğrenmelerine ve kullanmalarına ilişkin görüşleri. Kastamonu Üniversitesi Kastamonu Eğitim Dergisi, 6(25), 2345-2356.
  • Arslan, Mehmet (2006): Almanya’daki Türk İşçi Çocuklarının Eğitimi Sorunları. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (21), 233-245.
  • Başar, Tarık & Yavaşlı, Meral (2020): Yazarlık ve yazma becerileri dersi öğretim programına yönelik öğretmen görüşleri. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 8(2), 270-291.
  • Başaran, Bora (2017): Diyakronik Perspektiften Türkiye`de Yabancı Dil Olarak Almanca Örneğinde Ders Kitapları Sorunsalı. Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19, 23-27.
  • Bekar, Bekir (2015): Almanya Türkçesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Kayseri: Erciyes Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Bloomfield, Leonard (1933): Language. New York: Henry Holt and Company, Inc.
  • Büyüktuncay, Mehmet (2014): Söz Edimleri Kuramı ve Edebiyat: Anlam, Bağlam ve Yinelenebilirlik. Uluslararası Dil Akademisi Dergisi, 2 (1), 93-105.
  • Nağme, Canan (2012): Okul öncesi dönem çocuklarda iki dilliliğin zihin kuramı gelişimi üzerine etkisi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Maltepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Creswell, John (2017): Araştırma deseni: Nitel, nicel ve karma yöntem yaklaşımları. (Çev. edt: SB Demir). Ankara: Eğiten Kitap.
  • Çakır, İsmail (2010): Yazma becerisinin kazanılması yabancı dil öğretiminde neden zordur? Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (28), 1-12.
  • Demir, Tazegül (2012): Türkçe eğitiminde yaratıcı yazma becerisini geliştirme ve küçürek öykü. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9 (19), 343-357.
  • Demircan, Özcan (1996): Türkçenin Sesdizimi. İstanbul: Der Yayınevi.
  • Erkman-Akerson, Fatma (2005): Göstergebilime Giriş. İstanbul: Multilingual.
  • Hekimler, Oktay (2009): Günümüzde Almanya’daki Türk Varlığının Sosyal Yansımaları. Sosyal Bilimler Metinleri, (2), 1-31.
  • Kırmızı, Bülent (2016): Göçmen Türklerin Almanya’da Yaşadığı Sorunların Dünü ve Bugünü. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 2 (3), 145-156.
  • Kırmızı, Fatma Susar- & Beydemir, Ayfer (2012): İlköğretim 5. sınıf Türkçe dersinde yaratıcı yazma yaklaşımının yazmaya yönelik tutumlara etkisi. Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi, 13(3), 319-337.
  • Koçak, Muhammet (2012): Almanya’da yaşayan Türklerin Türkçe dil becerileri üzerine bir inceleme. Zeitschrift für die Welt der Türken, 4 (1), 303-313.
  • Korkmaz, Barış (2008): 100 soruda dil ve konuşma bozuklukları. İstanbul: Doğan Kitap.
  • Öztürk, Başak Karakoç (2012): İlköğretim ikinci kademe öğrencilerinin yazma kaygılarının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21 (2), 59-72.
  • Schiller, Andrew (1954): The use of creative writing in the teaching of literatüre. College English, 16 (2), 110-117.
  • Selen, Nevin (1983): Eine Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft für Türken mit Fehleranalyse. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Eğitim Sağlık ve Bilimsel Araştırma Çalışmaları Vakfı Yayınları.
  • Sevim, Oğuzhan & Özdemir Erem, Nur Hümeyra (2013): Yaratıcı drama tekniğinin öğrencilerin yazma kaygıları üzerindeki etkileri. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6 (11), 975-992.
  • Sözbilir, Mustafa, Kutu, Hülya & Yaşar, Mehmet Diyaddin (2012): Science education research in Turkey: A content analysis of selected features of papers published. In J. Dillon& D. Jorde (Eds). Rotterdam: Sense Publishers.
  • Stake, Robert (1995): The art of case study research. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Yılmaz, Mehmet Yalçın (2014): İki dillilik olgusu ve Almanya’daki Türklerin iki dilli eğitim sorunu. Turkish Studies, 9 (3), 1641-1651.
  • Yin, Robert (2012): Applications of case study research. (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Yücel, Tuğba (2012): 11.sınıf dil ve anlatım dersinin öğrencilerin yazma becerisine etkisi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.

A Study on Turkish Writing Skills of Turkish Children Growing Up Bilingual in Germany

Yıl 2020, , 350 - 365, 31.12.2020
https://doi.org/10.37583/diyalog.845596

Öz

The purpose of this study is to analyse the Turkish writing skills of Turkish children who live in Germany and identify their spelling mistakes. In the study, qualitative method was preferred. The data of the study was gathered through a case study. In order to analyse the data, descriptive content analysis was employed. The population of the study consists of Turkish children who live in Germany and the sampling consists of 20 randomly selected Turkish students between the ages 11-15 who attend Turkish courses in the Hessen State of Germany. In order to determine the written expression skill levels of the participant students, after consulting the expert opinions, they were asked to write a composition about a topic chosen between two different topics. Consequently, it was identified that Turkish students made errors mainly resulting from the alphabetical differences, small caps, compound – separate spelling and from the transfer of spoken language to the written language. Suggestions related to the findings were given at the end of the study.

Kaynakça

  • Aksoy, Erdal (2010): Almanya’da yaşayan üçüncü kuşak Türk öğrencilerin kimlik algılamaları ve buna bağlı olarak karşılaştıkları ayrımcılık sorunları. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (12), 7-38.
  • Akşehirli, Soner (2011): Söz Edimleri Kuramı Açısından Kurgusal Anlatı Metinlerinde Söz Aktarımı. Turkish Studies, 6 (2), 143-162.
  • Aktürkoğlı, Banu (2017): Almanya’da yaşayan Türk çocuklarının Türkçeye, Türkçeyi öğrenmelerine ve kullanmalarına ilişkin görüşleri. Kastamonu Üniversitesi Kastamonu Eğitim Dergisi, 6(25), 2345-2356.
  • Arslan, Mehmet (2006): Almanya’daki Türk İşçi Çocuklarının Eğitimi Sorunları. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (21), 233-245.
  • Başar, Tarık & Yavaşlı, Meral (2020): Yazarlık ve yazma becerileri dersi öğretim programına yönelik öğretmen görüşleri. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 8(2), 270-291.
  • Başaran, Bora (2017): Diyakronik Perspektiften Türkiye`de Yabancı Dil Olarak Almanca Örneğinde Ders Kitapları Sorunsalı. Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19, 23-27.
  • Bekar, Bekir (2015): Almanya Türkçesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Kayseri: Erciyes Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Bloomfield, Leonard (1933): Language. New York: Henry Holt and Company, Inc.
  • Büyüktuncay, Mehmet (2014): Söz Edimleri Kuramı ve Edebiyat: Anlam, Bağlam ve Yinelenebilirlik. Uluslararası Dil Akademisi Dergisi, 2 (1), 93-105.
  • Nağme, Canan (2012): Okul öncesi dönem çocuklarda iki dilliliğin zihin kuramı gelişimi üzerine etkisi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Maltepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Creswell, John (2017): Araştırma deseni: Nitel, nicel ve karma yöntem yaklaşımları. (Çev. edt: SB Demir). Ankara: Eğiten Kitap.
  • Çakır, İsmail (2010): Yazma becerisinin kazanılması yabancı dil öğretiminde neden zordur? Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (28), 1-12.
  • Demir, Tazegül (2012): Türkçe eğitiminde yaratıcı yazma becerisini geliştirme ve küçürek öykü. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9 (19), 343-357.
  • Demircan, Özcan (1996): Türkçenin Sesdizimi. İstanbul: Der Yayınevi.
  • Erkman-Akerson, Fatma (2005): Göstergebilime Giriş. İstanbul: Multilingual.
  • Hekimler, Oktay (2009): Günümüzde Almanya’daki Türk Varlığının Sosyal Yansımaları. Sosyal Bilimler Metinleri, (2), 1-31.
  • Kırmızı, Bülent (2016): Göçmen Türklerin Almanya’da Yaşadığı Sorunların Dünü ve Bugünü. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 2 (3), 145-156.
  • Kırmızı, Fatma Susar- & Beydemir, Ayfer (2012): İlköğretim 5. sınıf Türkçe dersinde yaratıcı yazma yaklaşımının yazmaya yönelik tutumlara etkisi. Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi, 13(3), 319-337.
  • Koçak, Muhammet (2012): Almanya’da yaşayan Türklerin Türkçe dil becerileri üzerine bir inceleme. Zeitschrift für die Welt der Türken, 4 (1), 303-313.
  • Korkmaz, Barış (2008): 100 soruda dil ve konuşma bozuklukları. İstanbul: Doğan Kitap.
  • Öztürk, Başak Karakoç (2012): İlköğretim ikinci kademe öğrencilerinin yazma kaygılarının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21 (2), 59-72.
  • Schiller, Andrew (1954): The use of creative writing in the teaching of literatüre. College English, 16 (2), 110-117.
  • Selen, Nevin (1983): Eine Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft für Türken mit Fehleranalyse. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Eğitim Sağlık ve Bilimsel Araştırma Çalışmaları Vakfı Yayınları.
  • Sevim, Oğuzhan & Özdemir Erem, Nur Hümeyra (2013): Yaratıcı drama tekniğinin öğrencilerin yazma kaygıları üzerindeki etkileri. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6 (11), 975-992.
  • Sözbilir, Mustafa, Kutu, Hülya & Yaşar, Mehmet Diyaddin (2012): Science education research in Turkey: A content analysis of selected features of papers published. In J. Dillon& D. Jorde (Eds). Rotterdam: Sense Publishers.
  • Stake, Robert (1995): The art of case study research. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Yılmaz, Mehmet Yalçın (2014): İki dillilik olgusu ve Almanya’daki Türklerin iki dilli eğitim sorunu. Turkish Studies, 9 (3), 1641-1651.
  • Yin, Robert (2012): Applications of case study research. (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Yücel, Tuğba (2012): 11.sınıf dil ve anlatım dersinin öğrencilerin yazma becerisine etkisi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
Toplam 29 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Ayhan Bayrak Bu kişi benim 0000-0001-8877-5924

Bilal Üstün Bu kişi benim 0000-0002-9490-3109

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi 13 Ekim 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020

Kaynak Göster

APA Bayrak, A., & Üstün, B. (2020). Almanya’da İki Dilli Yetişen Türk Çocuklarının Türkçe Yazma Becerileri Üzerine Bir Çalışma. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 8(2), 350-365. https://doi.org/10.37583/diyalog.845596

www.gerder.org.tr/diyalog