Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Language Logic, Language Sense and Language Skill

Yıl 2015, Cilt: 3 Sayı: 2, 73 - 89, 31.12.2015

Öz

Considering the misunderstanding of the particles used as an adverb by itself in closely related languages, we will try to provide the comprehension of sense of language about this area, which is missing in German. For this purpose, opposite language pairs seeming logical and etimological proofs about language variation will be presented. Firstly, we will try to explain what the sense of language is. We believe that it is more appropriate to say ‘language acquisition’ which can be acquired and developed by means of activities in foreign language classes. Examples verify this. In the conclusion, some other clarifying questions follow. 

Kaynakça

  • Balcı, Umut (2008): Theoretische Konzeption für die Umgestaltung eines erzählenden Textes in die Form eines Dramas und die Erfahrungen und Ergebnisse aus deren Praktischen Umsetzung mit Studierenden der Onsekiz Mart Universität Çanakkale. Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt 17 (Sayı 1), s. 69-84.
  • Balcı, Umut (2013): Das Kursbuch von Umut Balcı: KPSS Almanca Alan Sınavına Hazırlık: Konu Anlatımı ve Soru Örnekleri. Çanakkale: Berdan Matbaası.
  • Deutscher, Guy (2011): Du Jane, ich Goethe. Eine Geschichte der Sprache. Aus dem Englischen von Martin Pfeiffer. München: Deutscher Taschenbuch Verlag. – Auf Englisch: The Unfolding of Language (2005); auf Deutsch auch: München: C. H. Beck, 2008.
  • Drosdowski, Günther, Paul Grebe u. a. (1963): Duden. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache, Mannheim: Bibliographisches Institut.
  • Gauger, Hans-Martin, und Wulf Oesterreicher: Sprachgefühl und Sprachsinn. In: Hans-Martin Gauger u. a. (1982): Sprachgefühl? Vier Antworten auf eine Preisfrage, Heidelberg: Lambert Schneider.
  • Hermann, Ursula, neu bearbeitet von Lutz Götze (1999): Die deutsche Rechtschreibung, München: Bertelsmann.
  • Holzapfel, Kirsten (1983): Heiteres Teekessel-Ratelexikon, Hannover: Pelikan. [Kinderbuch]
  • Houdart, Olivier – Prioul, Sylvie (2009): La grammaire, c’est pas de la tarte! [Die Grammatik, die ist nicht ganz ohne {Probleme}], Paris: Seuil.
  • Öztürk, Ali Osman (2007): Yabancı Dil Eğitimi Bölümlerinde Edebiyat Öğretimi [Zum Literaturunterricht in der Fremdsprachenlehrerausbildung], Anı, Ankara.
  • Pinker, Steven (1994): The Language Instinct. How the Mind Creates Language. New York: W. Morrow and Co. / New York: Harper-Collins Publishers, 1995.
  • Wikipedia.de: verschiedene Artikel, aufgerufen im Juli und August 2015 (jeweils im Text und in den Fußnoten angegeben).

Dil Mantığı, Dil Duygusu ve Dil Edinci

Yıl 2015, Cilt: 3 Sayı: 2, 73 - 89, 31.12.2015

Öz

Yakın akraba dillerde tek başına belirteç olarak kullanılan ilgeçlerin yanlış anlaşılmasından yola çıkarak, Almancada (bu alanda) eksik olan dil mantığının anlaşılmasını sağlamaya çalışacağız.   Bunun için mantıklı görünen karşıt dilsel çiftler, dilsel değişimle ilgili kökenbilgisi ve kanıtlar sunulacaktır. İlk aşamada “dil duygusu”nun ne anlama gelebileceğini açıklamaya çalışacağız.  Bunun yerine, yabancı dil dersinde edinilebilecek ve alıştırmayla geliştirilebilecek “dil edinci” demenin daha doğru olduğunu düşünüyoruz. Örnekler bunu doğrulamaktadır. Sonuçta ise açıklayıcı diğer sorular sıralanmaktadır.

Kaynakça

  • Balcı, Umut (2008): Theoretische Konzeption für die Umgestaltung eines erzählenden Textes in die Form eines Dramas und die Erfahrungen und Ergebnisse aus deren Praktischen Umsetzung mit Studierenden der Onsekiz Mart Universität Çanakkale. Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt 17 (Sayı 1), s. 69-84.
  • Balcı, Umut (2013): Das Kursbuch von Umut Balcı: KPSS Almanca Alan Sınavına Hazırlık: Konu Anlatımı ve Soru Örnekleri. Çanakkale: Berdan Matbaası.
  • Deutscher, Guy (2011): Du Jane, ich Goethe. Eine Geschichte der Sprache. Aus dem Englischen von Martin Pfeiffer. München: Deutscher Taschenbuch Verlag. – Auf Englisch: The Unfolding of Language (2005); auf Deutsch auch: München: C. H. Beck, 2008.
  • Drosdowski, Günther, Paul Grebe u. a. (1963): Duden. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache, Mannheim: Bibliographisches Institut.
  • Gauger, Hans-Martin, und Wulf Oesterreicher: Sprachgefühl und Sprachsinn. In: Hans-Martin Gauger u. a. (1982): Sprachgefühl? Vier Antworten auf eine Preisfrage, Heidelberg: Lambert Schneider.
  • Hermann, Ursula, neu bearbeitet von Lutz Götze (1999): Die deutsche Rechtschreibung, München: Bertelsmann.
  • Holzapfel, Kirsten (1983): Heiteres Teekessel-Ratelexikon, Hannover: Pelikan. [Kinderbuch]
  • Houdart, Olivier – Prioul, Sylvie (2009): La grammaire, c’est pas de la tarte! [Die Grammatik, die ist nicht ganz ohne {Probleme}], Paris: Seuil.
  • Öztürk, Ali Osman (2007): Yabancı Dil Eğitimi Bölümlerinde Edebiyat Öğretimi [Zum Literaturunterricht in der Fremdsprachenlehrerausbildung], Anı, Ankara.
  • Pinker, Steven (1994): The Language Instinct. How the Mind Creates Language. New York: W. Morrow and Co. / New York: Harper-Collins Publishers, 1995.
  • Wikipedia.de: verschiedene Artikel, aufgerufen im Juli und August 2015 (jeweils im Text und in den Fußnoten angegeben).

Sprachlogik, Sprachgefühl und Sprachkompetenz

Yıl 2015, Cilt: 3 Sayı: 2, 73 - 89, 31.12.2015

Öz

Kaynakça

  • Balcı, Umut (2008): Theoretische Konzeption für die Umgestaltung eines erzählenden Textes in die Form eines Dramas und die Erfahrungen und Ergebnisse aus deren Praktischen Umsetzung mit Studierenden der Onsekiz Mart Universität Çanakkale. Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt 17 (Sayı 1), s. 69-84.
  • Balcı, Umut (2013): Das Kursbuch von Umut Balcı: KPSS Almanca Alan Sınavına Hazırlık: Konu Anlatımı ve Soru Örnekleri. Çanakkale: Berdan Matbaası.
  • Deutscher, Guy (2011): Du Jane, ich Goethe. Eine Geschichte der Sprache. Aus dem Englischen von Martin Pfeiffer. München: Deutscher Taschenbuch Verlag. – Auf Englisch: The Unfolding of Language (2005); auf Deutsch auch: München: C. H. Beck, 2008.
  • Drosdowski, Günther, Paul Grebe u. a. (1963): Duden. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache, Mannheim: Bibliographisches Institut.
  • Gauger, Hans-Martin, und Wulf Oesterreicher: Sprachgefühl und Sprachsinn. In: Hans-Martin Gauger u. a. (1982): Sprachgefühl? Vier Antworten auf eine Preisfrage, Heidelberg: Lambert Schneider.
  • Hermann, Ursula, neu bearbeitet von Lutz Götze (1999): Die deutsche Rechtschreibung, München: Bertelsmann.
  • Holzapfel, Kirsten (1983): Heiteres Teekessel-Ratelexikon, Hannover: Pelikan. [Kinderbuch]
  • Houdart, Olivier – Prioul, Sylvie (2009): La grammaire, c’est pas de la tarte! [Die Grammatik, die ist nicht ganz ohne {Probleme}], Paris: Seuil.
  • Öztürk, Ali Osman (2007): Yabancı Dil Eğitimi Bölümlerinde Edebiyat Öğretimi [Zum Literaturunterricht in der Fremdsprachenlehrerausbildung], Anı, Ankara.
  • Pinker, Steven (1994): The Language Instinct. How the Mind Creates Language. New York: W. Morrow and Co. / New York: Harper-Collins Publishers, 1995.
  • Wikipedia.de: verschiedene Artikel, aufgerufen im Juli und August 2015 (jeweils im Text und in den Fußnoten angegeben).
Toplam 11 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Otto Holzapfel Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2015
Gönderilme Tarihi 1 Haziran 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Cilt: 3 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Holzapfel, O. (2015). Sprachlogik, Sprachgefühl und Sprachkompetenz. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 3(2), 73-89.

www.gerder.org.tr/diyalog