Rapor
BibTex RIS Kaynak Göster

İstanbul Üniversitesi Almanca Bölümlerinin Kuruluşundan Günümüze Gelişim Süreci

Yıl 2020, 85 Jahre Germanistik in der Türkei, 223 - 231, 30.09.2020

Öz

“Bazı biyografiler yalnızca ilgili kişilerin ya da kurumların oluşum ve gelişimlerini değil, aynı zamanda ülkenin de tarihsel ve politik gelişimini birlikte yansıtır. Bu durum İstanbul Üniversitesi Alman Filolojisi için de geçerlidir” (Sayın 2000: 105).
Prof. Dr. Şara Sayın İstanbul Üniversitesi Alman Filolojisi’nin öyküsünü anlatmaya “Germanistik an der Universität Istanbul” adlı makalesinde (agy) bu sözlerle başlar. Biz de bu yazımızda 1961 yılında, ilk önce öğrencisi, daha sonra öğretim üyesi olarak ve 2008 yılında emekliliğimize kadar içinde yer aldığımız İstanbul Üniversitesi Almanca bölümlerinin öyküsünü, kendi bilgi ve deneyimlerimizden de yola çıkarak aktarmaya çalışacağız. Burada Almanca bölümleri derken Alman Dili ve Edebiyatı ile güncel gelişmeler doğrultusunda oluşumuna katkıda bulunduğu Alman Dili Eğitimi ve Almanca Mütercim Tercümanlık Anabilim dallarını düşünüyoruz. Bunu yapmaktaki amacımız, uzmanlık alanımız içinde ekol olarak nitelendirilen İstanbul Üniversitesi Almanca bölümlerini bizden sonra gelen kuşaklara ana hatlarıyla tanıtmaktır. Bu çerçevede hedeflediğimiz, bölümlerin kuruluş koşullarını, gelişim sürecini; zaman içinde değişen kuram, yöntem ve ders içeriklerini; bu süreçte farklılaşan öğretim üyesi ve öğrenci profilini; yeni uzmanlık alanlarının oluşumunu ve yapılanmasını kısaca sergilemek ve değerlendirmektir.

Kaynakça

  • Kurultay,Turgay/ Birkandan, İlknur (Ed.)(1997): Forum:Türkiye’de Çeviri Eğitimi, Nereden,Nereye?. İstanbul: Sel Yayıncılık.
  • Polat, Tülin/ Tapan, Nilüfer (2001): Türkiye’de Dünden Bugüne Bilimsel Araştırma Alanı Olarak Almanca Öğretmenlerinin Yetiştirimi. Çakır, Mustafa (Ed.): Yabancı Dil Dersi ve Almancanın Türkiye’deki Konumu. Aachen: Shaker Verlag. 283-291.
  • Özbek, Yılmaz (2009): Erzurum’da Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’nün 50 yılı. Ozil, Şeyda; Öztokat, Nedret (Ed.): 1933’ten -2008’e, İstanbul Üniversitesi Batı Filolojilerinin 75.Yılı, İstanbul. 206-210.
  • Sayın, Şara (2000): Germanistik an der Universitaet Istanbul. Oraliş, Meral (Ed.): Grenzüberschreitungen und Übergänge. İstanbul: Multilingual. 105-114.
  • Sayın, Şara (2009): İstanbul Üniversitesinde Batı Filolojileri. Ozil, Şeyda/ Öztokat, Nedret (Ed.): 1933’ten -2008’e, İstanbul Üniversitesi Batı Filolojilerinin 75.Yılı. İstanbul. 21-30.
  • Tapan, Nilüfer (1997): Çeviri Bölümlerinin Programları ve Özellikleri: İstanbul Üniversitesi. Kurultay,Turgay/ Birkandan, İlknur (Ed.): Forum: Türkiye’de Çeviri Eğitimi,Nereden Nereye?. İstanbul: Sel Yayıncılık. 150-154.
Toplam 6 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Raporlar
Yazarlar

Nilüfer Tapan Bu kişi benim 0000-0002-4536-3097

Nilüfer Kuruyazıcı Bu kişi benim 0000-0002-7777-0623

Yayımlanma Tarihi 30 Eylül 2020
Gönderilme Tarihi 20 Haziran 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 85 Jahre Germanistik in der Türkei

Kaynak Göster

APA Tapan, N., & Kuruyazıcı, N. (2020). İstanbul Üniversitesi Almanca Bölümlerinin Kuruluşundan Günümüze Gelişim Süreci. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik223-231.

www.gerder.org.tr/diyalog