Genel Tıp Dergisi, iki ayda bir yayımlanır ve altı sayı ile bir cilt tamamlanır. Dergi; tüm tıp alanlarıyla ilgili nitelikli klinik ve deneysel araştırmaları, olgu sunumlarını ve editöre mektupları yayımlar. Genel Tıp Dergisi, bilimsel yayınlara açık erişim sağlar. Dergi basımından hemen sonra, makalelerin tam metinlerine ücretsiz ulaşılabilir. Derginin amacı tüm tıp alanlarında ulusal-uluslararası literatüre katkıda bulunacak yüksek nitelikli özgün araştırma yazıları yayınlamaktır. Ek olarak editör görüşü, editöre mektup, derleme, olgu sunumları, kitap değerlendirmesi, daha önce yayımlanmış makaleler üzerine yorumlar, toplantı ve konferans bildirileri, duyurular, biyografi yayımlamaktadır ayrıca diş hekimliği, halk sağlığı, beslenme ve diyetetik, sosyal hizmetler, insan genetiği, temel bilimler, psikoloji, psikiyatri, eğitim bilimleri, sosyoloji ve hemşirelik gibi alanlarda hazırlanmış yazılar da yayınlanabilir.
Genel Tıp Dergisi; Budapeşte Açık Erişim Girişimi (BOAI) bildirgesine dayanan açık erişim modeline uygun yayın yapan açık erişimli bir dergidir. Orijinal BOAI’de ortaya konan Açık Erişim tanımı:
"Açık Erişim, “[hakem değerlendirmesinden geçmiş bilimsel literatürün], İnternet aracılığıyla; finansal, yasal ve teknik engeller olmaksızın, serbestçe erişilebilir, okunabilir, indirilebilir, kopyalanabilir, dağıtılabilir, basılabilir, taranabilir, tam metinlere bağlantı verilebilir, dizinlenebilir, yazılıma veri olarak aktarılabilir ve her türlü yasal amaç için kullanılabilir olması”dır. Çoğaltma ve dağıtım üzerindeki tek kısıtlama yetkisi ve bu alandaki tek telif hakkı rolü; kendi çalışmalarının bütünlüğü üzerinde kontrol sahibi olabilmeleri, gerektiği gibi tanınmalarının ve alıntılanmalarının sağlanması için, yazarlara verilmelidir."
BOAI Türkçe çevirisine aşağıdaki linkten erişilebilir.
https://www.budapestopenaccessinitiative.org/boai-10-translations/turkish-translation
Genel Tıp Dergisinde yayınlanan içerikler Creative Commons 4.0 Uluslararası Atıf Lisansı ile lisanslanmaktadır.
Telif Hakkı Politikası:
Siz yazar/lar olarak Telif Hakkı Devir Formunu imzaladığınıda telif hakkınızı Genel Tıp Dergisine devretmiş olursunuz. Eseriniz size alıntı verilerek indirilebilir ya da paylaşılabilir ancak değiştirilemez ve ticari amaçla kullanılamaz.
Genel Tıp Dergisi üç ayda bir yayımlanır ve dört sayı ile bir cilt tamamlanır. Dergi; tüm tıp alanlarıyla ilgili nitelikli klinik ve deneysel araştırmaları, olgu sunumlarını ve editöre mektupları yayımlar.
Genel Tıp Dergisi, bilimsel yayınlara açık erişim sağlar. Dergi basımından hemen sonra, makalelerin tam metinlerine ücretsiz ulaşılabilir.
Dergide yayımlanmak üzere gönderilen yazıların daha önce başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olması gerekir. Daha önce kongrelerde sunulmuş çalışmalar, bu durum belirtilmek koşuluyla kabul edilir. Makale, yazar(lar)ın daha önce yayımlanmış bir yazısındaki konuların bir kısmını içeriyorsa bu durum belirtilmeli ve yeni yazı ile birlikte önceki makalenin bir kopyası da Yayın Bürosu’na gönderilmelidir.
Gerekli tüm belgelerin sunulduğunu teyit etmek ve dergiye uygunluğunu değerlendirmek için makale ve ek dosyaların ön değerlendirmesini yapmak üzere teknik bir inceleme yapılır. Herhangi bir eksiklik olması halinde makale yazara iade edilecektir. Genel Tıp Dergisi kör bir inceleme süreci yürütmektedir. Uygun görülen yazılar daha sonra makalenin bilimsel kalitesini değerlendirmek için çalışma alanında en az iki bağımsız uzmana gönderilir. Editör / Editörler makalelerin kabulü veya reddi ile ilgili nihai karardan sorumludur.(Aşağıdaki akış şemasında görüldüğü gibi)
Editörün kararı kesindir. Gerekli olduğu durumlarda, yazar(lar)dan düzeltme istenebilir. Yazardan düzeltme istenmesi, yazının yayımlanacağı anlamına gelmez. Bu düzeltmelerin en geç 21 gün içinde tamamlanıp dergiye gönderilmesi gereklidir. Aksi halde yeni başvuru olarak değerlendirilir. Sorumlu yazara yazının kabul veya reddedildiğine dair bilgi verilir.
Dergide yayımlanan yazıların etik, bilimsel ve hukuki sorumluluğu yazar(lar)a ait olup Editör, Editör Yardımcısı ve Yayın Kurulu’nun görüşlerini yansıtmaz.
Dergide yayımlanması kabul edilse de edilmese de, yazı materyali yazarlara geri verilmez. Dergide yayımlanan yazılar için telif hakkı ödenmez. Bir adet dergi, sorumlu yazara gönderilir.
_
Derginin amacı, ulusal ve uluslararası sürekli bir eğitim platformu sağlamaktır. Dergide araştırma yazısı, kısa rapor, olgu sunumları,davetli derleme yazılar, Editör’e mektuplar, yayınlanır. Derginin yayın dili İngilizce'dir.
Yayınların daha önce yazılı olarak veya elektronik bir formatta yayınlanmamış veya yayınlanma amacıyla bir başka dergiye veya elektronik ortama gönderilmemiş olması gerekmektedir. Kongre, sempozyum veya elektronik ortamda sunulmuş bildiriler bu konu editöre belirtildiği takdirde dergide yayınlanabilir.
Dergimize "Davetli Derleme" dışında derleme bir süre kabul edilmeyecektir.
Genel Tıp Dergisi dergisine makale gönderimi; “Makale Gönder” linki üzerinden yapılmaktadır. Makalelerinizle ilgili tüm işlemleri de bu adresten takip edebilirsiniz. Her aşamadaki sorunlarınız için geneltip@selcuk.edu.tr adresine e-posta atabilirsiniz.
Yayınlanması amacıyla dergimize gönderilen yazılar Uluslararası Tıp Dergi Editörleri Komitesi (ICMJE) tarafından oluşturulan ve güncellenen, Biyomedikal Dergilere Gönderilen Makalelerde Bulunması Gereken Standartlara (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals Editors) uygun olarak hazırlanmış olmalıdır. Genel Tıp Dergisi Helsinki Bildirgesi etik standartlarına uymayı prensip olarak kabul ettiğinden insanlar üzerinde yapılan tüm çalışmalarda, yazının Gereç ve Yöntem kısmında etik kurul onayı alındığı belirtilmelidir. Çalışmanın yapıldığı hasta veya gönüllüler bilgilendirilerek yazılı onayları alınmalı ve makalenin ilgili bölümünde belirtilmelidir. Hayvanlar üzerinde yapılan çalışmalarda, yine derginin aynı bölümünde araştırmanın Laboratuvar Hayvanlarının Bakımı ve Kullanımı Kılavuzu prensipleri doğrultusunda yapıldığı ve ilgili kurumdan etik kurul onayı alındığı belirtilmelidir.Bununla beraber Editör, gerektiğinde yazarlardan etik kurul belgesi isteme hakkını saklı tutar. Dergiye sunulan çalışmaların, etik kurul onayı sorumluluğu yazarlara aittir. Bununla beraber Editör, gerektiğinde yazarlardan etik kurul belgesi isteme hakkını saklı tutar
Yazışma adresinde belirtilen yazar; makalenin içeriğinden (makale içeriğinden hiçbir şekilde dergi editörü ve kurulunu sorumlu değildir), tüm yazışmalardan, makale üzerindeki değişikliklerden (yazar sayı ve sırası dahil) ve yayına kabul edilen yazıların düzeltilmesinden sorumludur.
Çalışmalar için hangi firmalardan yardım ve finansal destek alındığı dip not olarak bildirilmelidir.
Yazının Başlığı araştırma yazılarında 150 karakteri (harf), olgu sunumlarında 100 karakteri geçmemelidir. Makalenizin kısaltılmış başlığı 50 karakteri geçmeyecek şekilde belirtilmelidir.
Sadece uluslararası kabul görmüş kısaltmalar kullanılmıştır.
Bütün orijinal araştırmalar için bilgilendirilmiş onam formu ve etik kurul onayı alınmalı ve Metodlarda belirtilmelidir.
Başlık Sayfası
Türkçe-İngilizce başlık, Türkçe-İngilizce kısa başlık, yazarlar (adı, soyadı ve kurumları), çalışmayı destekleyenler, sunulduğu kongre (adı, zamanı ve yeri) yazılmalıdır. Yazar sayısı olgu sunumlarda 5 ve orijinal görüntülerde 3'ü geçmemelidir. Sorumlu yazarın adı, soyadı, açık adresi, posta kodu, telefon numarası, faks numarası ve mutlaka e-posta adresi yazılmalıdır. Ayrıca her yazarın ORCID numarası verilmelidir
Özet
Hem Türkçe hem de İngilizce özet yazılmalıdır. Orijinal Makalelerde 250, Olgu Sunumlarında 150 kelimeyi geçmemelidir.
Özet yapılandırılmış olarak (Amaç. Gereç ve yöntem, Bulgular ve Sonuç alt başlıklarını içerir tarzda) verilmelidir
Vaka sunumlarında yapılandırılmış özet kullanılmamalıdır.
Dipnot, kaynak ve ticari isimler Özet'te kullanılmamalıdır.
Anahtar Kelimeler
Anahtar kelimeler MeSH (Medical Subject Headings) (http://www.nlm.nih.gov/mesh/) veya Türkçe karşılıklarının bulunduğu Türkiye Bilim Terimleri (http://www.bilimterimleri.com)’ nden seçilmelidir.
Makale
Sisteme yüklenecek dosyalar; Üst Yazı, Başlık Sayfası, Makale Ana Metni, Şekiller ve Resimler, Yayın Hakkı Devir Sözleşmesi formu olarak online göndermek üzere hazırlanmalıdır.
Yayın Hakkı Devir Sözleşmesi formunu indirmek için buraya TIKLAYINIZ.
Sisteme yüklenecek olan dosyalarda Hakemlerin tarafsız değerlendirmesine yardımcı olmak amacı ile - başlık sayfası hariç - yazar ve kurum bilgileri belirtilmemelidir.
Kaynaklardan önce aşağıdaki ibareler uygun şekilde yazıda belirtilmelidir.
Finansal destek:
Çalışmada kullanılan herhangi bir finansal destek varsa belirtilmelidir.
Çıkar çatışması:
Yazarlar çıkar çatışma veya çakışma beyanında bulunmalıdır.
Kaynaklar
Yayınlanmamış veriler, kişisel iletişim ile elde edilmiş bilgiler, halen değerlendirmede olan makaleler, toplantılarda yapılmış olan sunumlar ve hakemli olmayan dergilerde yayınlanmış makaleler kaynak olarak gösterilmemelidir.
Kaynaklarda geçen Dergi Adı Kısaltmaları Index Medicus Pubmed veri tabanına uygun olmalıdır. Ulusal yayınların Dergi Adı Kısaltmaları ise Türk Tıp Dizini’nde geçen şekli ile yazılmalıdır.
Referanslar cümle sonunda noktadan önce parantez içinde verilmelidir, örn. "... (6)."
Kaynaklar makale içinde geçtiği sıraya göre numaralandırılmalıdır.
Makalede 6 veya daha fazla yazar var ise ilk 3 yazar sıralanmalı daha sonra gelen yazarlar için Türkçe “ve ark.”, İngilizce “et al.” eklenmelidir.
Kaynakta kullanılan makaleler için örnek:
Soslow RA, Carlson DL, Horenstein MG, Osborne MP. Acomparison of cell cycle markers in well differentiated lobularand ductal carcinomas. Breast Cancer Res Treat 2000;61:161-70.
Blaauwbroek R, Bouma MJ, Tuinier W, et al. The effect of exercise counselling with feedback from a pedometer on fatigue in adult survivors of childhood cancer: a pilot study. Support Care Cancer 2009;17:1041-8.
Kaynakta kullanılan kitap ve kitap bölümü için örnekler:
Watanabe M, Takeda S, Ikeuchi H. Atlas of arthroscopy. 2nd ed. Tokyo: Igaku Shoin, 1969;57-9.
Hull RD, Hirsh J. Comparative value of tests for the diagnosis of venous thrombosis. In: Bernstein EF, ed. Noninvasive diagnostic techniques in vascular disease. 3rd ed. St. Louis: Mosby, 1985;779-96.
İnternet (ağ) kaynakları için örnek : (Erişim tarihi belirtilmelidir.)
Örnek: Musculoskeletal MRI Atlas. Available at: http://www.gla.med.va.gov/mriatlas/Index.html. Erişim tarihi 14 Eylül 2010. (Accessed September 14, 2010.)
Poster veya bildiri için örnek:
Parmaksizoglu F, Beyzadeoglu T. Arterial wash for the selection of vigorous veins with high drainage capacity in digital replantation. Paper presented at: . 2nd Congress of the World Society of Reconstructive Microsurgery; 9-14 June 2003; Heidelberg, Germany
Tez çalışmaları için örnek:
Örnek: Aksu O. Onikomikozlarda klinik ve mikolojik araştırma. Uzmanlık Tezi. T.C. Sağlık Bakanlığı, Haseki Eğitim Araştırma Hastanesi, Deri ve Zührevi Hastalıklar Kliniği, İstanbul, 2009
Tablolar
Tablolar arabik numaralar ile numaralandırılmaldır.
Her Tablo'ya Yazının Ana Metni içinde atıfta bulunulmalıdır.
Her tablo makaleden bağımsız olarak değerlendirilecek kadar bilgiyi içermelidir.
Makale içerisinde bir iki cümle ile ifade edilebilecek bilgiler için tablo yapılmamalıdır.
Tablolarda kullanılan kısaltmalar için Tablo'nun altında her kısaltma için açıklama verilmelidir.
Şekiller
Her şekil için yazı içinde atıfta bulunulmalıdır
Şekil üzerindeki harf ve işaretler temiz ve okunaklı olmalıdır.
Hasta adını ortaya çıkaracak bilgiler gizlenmelidir.
Şekiller ve alt yazıları Ana Makale Metni içinde Tabloları takiben ayrı sayfalarda verilmelidir.
Şekiller JPEG formatında ve minimum 300 dpi çözünürlükte ayrı dosyalar olarak aynı zamanda sisteme de yüklenmelidir.
Mikroskopik resimlerin büyütme ve boyama bilgileri dahil edilmelidir. (HE, X200 gibi).
Orjinal makalelerde tablo ve şekil sayısı limiti 10, vaka sunumunda, editöre mektup ve görüntü sunumunda limit 2'dir. Derlemelerde herhangi bir limit bulunmamaktadır.
EndNote Stil Dosyası: https://webadmin.selcuk.edu.tr/BirimDosyalar/Dosyalar/tip/SUTF-GTD%20Style.rar
Yayın Etiği
Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar oluşturulurken açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır. Derginin yayın süreçleri, Uluslararası Tıbbi Dergileri Editörler Kurulu (ICMJE), Dünya Tıbbi Editörler Derneği (WAME), Bilim Editörleri Konseyi (CSE), Yayın Etiği Kurulu (COPE), Avrupa Bilim Editörleri Derneği (EASE) , Ulusal Bilgi Standartları örgütü (NISO) ve DOAJ Şeffaflık İlkeleri Ve Bilimsel Yayıncılıkta En İyi Uygulamalar, Sürüm 3 kılavuzları uyarınca yürütülür.
Uluslararası Tıbbi Dergileri Editörler Kurulu (ICMJE)
Dünya Tıbbi Editörler Derneği (WAME),
Bilim Editörleri Konseyi (CSE),
Yayın Etiği Kurulu (COPE),
Avrupa Bilim Editörleri Derneği (EASE)
Ulusal Bilgi Standartları örgütü (NISO),
DOAJ Şeffaflık İlkeleri Ve Bilimsel Yayıncılıkta En İyi Uygulamalar, Sürüm 3
Yazarların Etik Sorumlulukları
Genel Tıp Dergisi’ne çalışma gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
• Genel Tıp Dergisi’nde uygulanan yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda uygulanan süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okuyucular ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. Genel Tıp Dergisi yayın etiği kapsamında tüm paydaşların aşağıdaki etik sorumlulukları taşıması beklenmektedir.
• Yazar(lar)ın gönderdikleri çalışmaların özgün olması beklenmektedir. Yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
• Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişiler, yazar olarak belirtilmemelidir.
• Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
• Yazar(lar)dan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir, böyle bir durumda yazar(lar) beklenen veri ve bilgileri yayın kurulu ve bilim kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
• Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
• Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
• Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma Genel Tıp Dergisi’ne gönderilemez.
• Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.
Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları
Genel Tıp Dergisi editör ve alan editörleri, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE)tarafından yayınlanan "COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors" ve "COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors" rehberleri temelinde aşağıdaki etik görev ve sorumluluklara sahip olmalıdır:
Genel görev ve sorumluluklar
Editörler, Genel Tıp Dergisi’nde yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadır:
• Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf etme,
• Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
• Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
• Düşünce özgürlüğünü destekleme,
• Akademik açıdan bütünlüğü sağlanma,
• Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
• Düzeltme, açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.
Okuyucu ile ilişkiler
Editörler tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir. Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel literatüre katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir. Ayrıca editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.
Yazarlar ile ilişkiler
Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
• Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
• Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
• Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir.
• Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
• "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
• Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.
Hakemler ile ilişkiler
Editörlerin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
• Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
• Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
• Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
• Körleme hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
• Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
• Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
• Hakem havuzunun dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
• Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
• Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.
Yayın kurulu ile ilişkiler
Editörler, tüm yayın kurulu üyelerinin süreçleri yayın politikaları ve yönergelere uygun ilerletmesini sağlamalıdır. Yayın kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidir. Ayrıca editörler;
• Yayın kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmelerini sağlamalıdır.
• Yeni yayın kurulu üyelerini, katkı sağlayabilir ve uygun nitelikte belirlemelidir.
• Yayın kurulu üyelerinin uzmanlık alanına uygun çalışmaları değerlendirme için göndermelidir.
• Yayın kurulu ile düzenli olarak etkileşim içerisinde olmalıdır.
• Yayın kurulu ile belirli aralıklarla yayın politikalarının ve derginin gelişimi için toplantılar düzenlemelidir.
Dergi sahibi ve yayıncı ile ilişkiler
Editörler ve yayıncı arasındaki ilişki editoryal bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır. Editörler ile yayıncı arasında yapılan yazılı sözleşme gereği, editörlerin alacağı tüm kararlar yayıncı ve dergi sahibinden bağımsızdır.
Editoryal ve kör hakemlik süreçleri
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.
Kalite güvencesi
Editörler; dergide yayınlanan her makalenin dergi yayın politikaları ve uluslararası standartlara uygun olarak yayınlanmasından sorumludur.
Kişisel verilerin korunması
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda yer alan deneklere veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası belgeli olmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.
Etik kurul, insan ve hayvan hakları
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalara ilişkin izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle sorumludur.
Olası suistimal ve görevi kötüye kullanmaya karşı önlem
Editörler; olası suistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikâyetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.
Akademik yayın bütünlüğünü sağlamak
Editörler çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.
Fikri mülkiyet haklarının korunması
Editörler; yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür. Ayrıca editörler yayınlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.
Yapıcılık ve tartışmaya açıklık
Editörler;
• Dergide yayınlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir.
• Eleştirilen çalışmaların yazar(lar)ına cevap hakkı tanımalıdır.
• Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdır.
Şikayetler
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.
Politik ve Ticari kaygılar
Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.
Çıkar çatışmaları
Editörler; yazar(lar), hakemler ve diğer editörler arasındaki çıkar çatışmalarını göz önünde bulundurarak, çalışmaların yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde tamamlamasını garanti eder.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Tüm çalışmaların "Körleme Hakemlik" ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlar. Genel Tıp Dergisi değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Bu bağlamda Genel Tıp Dergisi için çalışma değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
• Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışma değerlendirmeyi kabul etmelidir.
• Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
• Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
• Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayınlandıktan sonra kullanabilir.
• Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
• Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
• Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.
Yayıncının Etik Sorumlukları
Genel Tıp Dergisi Editörleri ve Yayın Kurulu aşağıdaki etik sorumlulukların bilinciyle hareket etmektedir:
• Editörler, Genel Tıp Dergisi’ne gönderilen çalışmaların tüm süreçlerinden sorumludur. Bu çerçevede ekonomik ya da politik kazançlar göz önüne alınmaksızın karar verici kişiler editörlerdir.
• Bağımsız editör kararı oluşturulmasını taahhüt eder.
• Genel Tıp Dergisi’nde yayınlanmış her makalenin mülkiyet ve telif hakkını korur ve yayınlanmış her kopyanın kaydını saklama yükümlüğünü üstlenir.
• Editörlere ilişkin her türlü bilimsel suistimal, atıf çeteciliği ve intihalle ilgili önlemleri alma sorumluluğuna sahiptir.
Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşırsanız
Genel Tıp Dergisi’nde yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar ve dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen geneltip@selcuk.edu.tr adresine e-posta yoluyla bildiriniz.
Kısaca;
Yazarlık Kriterleri
Dergide yayınlanması uygun bulunan tüm yazıların araştırma ve yayın etiğine uygun hazırlandığı, varsa sağlanan fonun kaynağının tanımlandığı, başka yerde yayımlanmadığı veya yayımlanmak üzere gönderilmediği, çalışmaya katılan tüm yazarlar tarafından yazının son halinin onaylandığı, yayımlanacak yazı ile ilgili telif haklarının dergiye devredildiği, tüm yazarların imzaları ile “Yayın Hakkı Devir Formu”nda belirtilmesi gerekir.
Genel Tıp Dergisi, Uluslararası Tıp Dergileri Editörleri Kurulu’nun (International Committee of Medical Journal Editors) “Biyomedikal Dergilere Gönderilen Makalelerin Uyması Gereken Standartlar: Biyomedikal Yayınların Yazımı ve Baskıya Hazırlanması (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals: Writing and Editing for Biomedical Publication)” standartlarını kullanmayı kabul etmektedir. Bu konudaki bilgiye www.icmje.org adresinden ulaşılabilir.
Etik Sorumluluk
Etik Sorumluluk / Kurallar: Klinik araştırma makalelerinin protokolü Etik Komitesi tarafından onaylanmış olmalıdır.
İnsanlar üzerinde yapılan tüm çalışmalarda “Gereç ve Yöntem” bölümünde çalışmanın ilgili komite tarafından onaylandığı veya çalışmanın Helsinki İlkeler Deklarasyonu’na (https://www.wma.net/what-we-do/medical-ethics/declaration-of-helsinki/) uyularak gerçekleştirildiğine dair bir cümle yer almalıdır.
Çalışmaya dahil edilen tüm kişilerin Bilgilendirilmiş Onam Formu’nu imzaladığı metin içinde belirtilmelidir.
Genel Tıp Dergisi’e gönderilen makalelerdeki çalışmaların Helsinki İlkeler Deklarasyonu’na uygun olarak yapıldığı, kurumsal etik ve yasal izinlerin alındığı varsayılacak ve bu konuda sorumluluk kabul edilmeyecektir.
Çalışmada “Hayvan” öğesi kullanılmış ise yazarlar, makalenin Gereç ve Yöntem bölümünde hayvan haklarını Guide for the Care and Use of Laboratory Animals (https://grants.nih.gov/grants/olaw/guide-for-the-care-and-use-of-laboratory-animals.pdf) prensipleri doğrultusunda koruduklarını, çalışmalarında ve kurumlarının etik kurullarından onay aldıklarını belirtmek zorundadır.
Olgu sunumlarında hastanın kimliğinin ortaya çıkmasına bakılmaksızın hastalardan “Bilgilendirilmiş rıza” alınmalıdır.
Makalede ticari bağlantı veya çalışma için maddi destek veren kurum (doğrudan veya dolaylı) mevcut ise yazarlar; kullanılan ticari ürün, ilaç, firma ile ticari hiçbir ilişkisinin olmadığını veya varsa nasıl bir ilişkisinin olduğunu (konsültan, diğer anlaşmalar vs.), editöre sunum sayfasında bildirmek zorundadır.
Makalede Etik Kurul Onayı alınması gerekli ise; alınan belge makale ile birlikte gönderilmelidir.
Makale yazarlar tarafından akademik intihal önleme programından geçirilmelidir.
Makalenin etik kurallara uygunluğu yazarların sorumluluğundadır.
İntihal Taraması Politikası
Makaleler, intihal ve etik olmayan durumların belirlenmesi için iThenticate programı kullanılarak Journal tarafından taranır. Genel Tıp Dergisi intihallere yol açan makaleleri derhal reddedecektir.
Ücretsiz
He completed his medical education at Akdeniz University and specialized in thoracic surgery at Selçuk University. His academic work and professional interests are focused on thoracic surgery. He conducts research on topics such as minimally invasive thoracic surgery, mediastinal pathologies, and chest wall deformities. He is also closely interested in subjects like postoperative pain management and care, the analysis of different surgical techniques, and clinical anatomy.
Education:
M.D., Faculty of Medicine, Selçuk University, 1999
Pulmonology Residency, Dışkapı Training and Research Hospital, 2006
Subspecialty in Intensive Care Medicine, Dışkapı Training and Research Hospital, 2015
Assistant Professor, Faculty of Medicine, Selçuk University, 2018
Associate Professor, Faculty of Medicine, Selçuk University, 2019
Professor, Faculty of Medicine, Selçuk University, 2025
Work Experiences:
Pulmonologist, Dışkapı Training and Research Hospital, Ankara (2006–2015)
Intensive Care Specialist, Dışkapı Training and Research Hospital, Ankara (2015)
Asst. Prof., Department of Pulmonology and Intensive Care, Faculty of Medicine, Selçuk University (2018–2019)
Assoc. Prof., Department of Pulmonology and Intensive Care, Faculty of Medicine, Selçuk University (2019–2025)
Professor, Department of Pulmonology and Intensive Care, Faculty of Medicine, Selçuk University (2025–present)
Head of Intensive Care Division, Faculty of Medicine, Selçuk University (2024–present)
Biography:
Prof. Recai Ergün is a pulmonologist and intensive care specialist at Selçuk University Faculty of Medicine, where he currently serves as Head of the Intensive Care Division. He received his M.D. from Selçuk University in 1999 and completed his pulmonology residency at Dışkapı Training and Research Hospital in 2006. In 2015, he obtained subspecialty certification in intensive care medicine. His academic career progressed through appointments as Assistant Professor (2018), Associate Professor (2019), and Full Professor (2025). His clinical and research interests include ARDS, respiratory failure, mechanical ventilation, HFNO, multi-organ failure, pulmonary embolism, occupational lung diseases, pneumonia, COPD, asthma, interstitial lung diseases, lung cancer, and pleural malignancies.
1986 yılında Ankara'da doğdu. 2011'de Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun oldu. Selçuk Üniversitesi Tıp Fakültesi'nde Plastik, Rekonstrüktif ve Estetik Cerrahi ihtisası ve El Cerrahisi üst ihtisasını tamamladı. Mayo Clinic, ABD'de çalıştı. Konya Şehir Hastanesi'nde mecburi hizmetini tamamladı. Selçuk Üniversitesi Tıp Fakültesi'nde 2023ten beri doçent olarak çalışmaktadır. İhtisas alanlarında pek çok makale, tebliğ, ulusal ve uluslararası ödülü mevcuttur. İki adet patent sahibidir.
Cem Selim
I was born in Ankara on 31.03.1987. I completed my primary education at Çayırhan Cumhuriyet Primary School and Atıfbey Middle School between 1993-2001. I graduated from Ankara Atatürk Anatolian High School in 2005. I graduated from Eskişehir Osmangazi Faculty of Medicine in 2011. I worked as a gynecology and obstetrics assistant at İzmir Atatürk Hospital for 3 months between September and November in 2012 and left. Apart from these 3 months, I worked as a general practitioner at Çankırı Orta District Hospital from September 2011 to September 2013. I worked as an internal medicine assistant at Dışkapı Hospital between March 2013 and March 2018. After working as an internal medicine specialist at Çankırı State Hospital between March 2018 and September 2018, I completed my hematology training at Adnan Menderes Faculty of Medicine, Department of Hematology between 2018-2021. I worked at Şanlıurfa Mehmet Akif İnan Training and Research Hospital between 2021 and 2024. I am married with two children. My foreign languages are English and German. I have earned a Turkish Hematology Association certificate by passing the European Hematology Association certificate and the Turkish Hematology Association 9th Hematology Proficiency Exam. I took the Turkish Hematology Association lymphoma master's class for eight months and successfully passed the exam. Thalassemia, hemophilia, and lymphoma are among my areas of interest in hematology, and I have ongoing research on these topics.I am currently working as an assistant professor in the Department of Hematology at Konya Selçuk University, Faculty of Medicine.
Selçuk Üniversitesi Tıp Fakültesi, Hematoloji Bilim Dalında Öğretim Üyesi olarak
çalışmaktadır.
2010 yılında Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi’den (İngilizce) mezun olduktan
sonra, 2011-2015 yılları arasında Gazi Üniversitesi Tıp Fakültesi İç Hastalıkları Ana
Bilim Dalında ihtisas yapmıştır. 2016-2020 yılları arasında Hacettepe Üniversitesi Tıp
Fakültesi Hematoloji Bilim Dalı’nda yandal ihtisasını tamamlamıştır.
44. Ulusal Hematoloji Kongresinde Genç Araştırmacı ödülü almıştır.
3. Ulusal Kan ve Kemik İliği Nakli Kongresinde üçüncülük sözlü bildiri ödülü
almıştır.
Türk Hematoloji Derneği 8. Hematoloji Yeterlilik Sınavı sertifikası almıştır.
Eylül 2020 yılında Doçent ünvanı almıştır.
Şu ana kadar 5 klinik araştırmada yardımcı araştırıcı olarak rol almıştır.
Avrupa Hematoloji Derneği (EHA) hematoloji sertifikası almıştır.
Probleme dayalı öğrenim teknikleri sertifikası almıştır.
2024 başı itibariyle ulusal ve uluslararası dergilerde 120 yayın, ulusal ve uluslararası
150 civarı bilimsel tebliği vardır.
Lisans: Çukurova Üniversitesi Tıp Fakültesi, 2008
Uzmanlık: Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi, Tıbbi Mikrobiyoloji Anabilim dalı, 2014
2015 yılında Selçuk Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden dönem birincisi olarak mezun oldum. Ardından girdiğim 2015 Eylül TUS'da Türkiye 19. olarak ilk tercihim olan Selçuk Üniversitesi Tıp Fakültesi Çocuk ve Ergen Ruh Sağlığı ve Hastalıkları Anabilim Dalı'nda uzmanlık eğitimime başladım. 2020-2022 yılları arasında Afyonkarahisar Devlet Hastanesi ve Konya Beyhekim Eğitim ve Araştırma Hastanesi'nde uzman hekim olarak çalıştım. 2022 yılından bu yana Selçuk Üniversitesi Tıp Fakültesi'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktayım.
Professor of Pediatrics University of Diyala ,college of medicine , & consultant pediatrician at Al-Batool Teaching Hospital for Obstetrics, Gynecology & Pediatrics , Diyala. Iraq
am involved since my early medical study in basic and clinical research in the field of sexual medicine. Particularly, my interest is focused on andrology and reconstructive genital surgery.
After the graduation, I completed the urology training in Turin (Molinette Hospital). In 2015 I have been trained as a clinical fellow at St.Peter's Andrology Center and The Institute of Urology - University College of London Hospital (UCLH) in London (UK). I had a full training in microsurgery, developing my surgical skills to perform penile reconstruction techniques (phalloplasty) in both gender and genetic male patients.
I developed a wide clinical and surgical experience in the treatment of Peyonie’s disease. I am involved in many research groups (Xiapex-Sliding technique).
I am currently a PhD fellow at the Unversity of Turin (Italy) developing a clinical project aiming to perform a penile transplant.
I am also a member of the panel of Sexual and Reprodxutive health European Association of Urology guidelines
My scientific profile is internationally acknowledged, as demonstrated by numerous contributions to international congresses and scientific publications in high profile peer-reviewed journals.
Genel Tıp Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.