Yazım Kuralları

Genel hususlar

  • Yazılar İngilizce, Fransızca, Almanca ve İtalyanca dillerinden birinde yazılmalıdır.
  • Başlık, özet ve anahtar kelimeler Latince olmayan karakterler içermemeli, ancak ilgili kelimelerin transliterasyonu olmalıdır.
  • En az 250-300 kelimelik İngilizce bir özet içermelidir. Yayınlanmadan önce varsa yeni yazıtların çevirilerini de içeren bir Türkçe özet de istenecektir, eğer yazar yazamıyorsa bu editörler tarafından hazırlanabilir, bu özet istenirse daha uzun ve ayrıntılı olabilir.
  • 5-7 anahtar kelime verilmelidir.
  • Gönderilecek dosyalar Microsoft Word formatında (2007 veya sonraki sürümler) olmalıdır.
  • Metin için çoklu dil desteği olan Unicode bir font seçilmelidir.
  • Metnin gövdesi 11 punto, dipnotlar ise 9,5 punto olarak ayarlanmalıdır.
  • Yunanca metinler için politonik bir Unicode yazı tipi kullanılmalıdır.
  • Yunanca gibi bazı dillerde gerekli olabilecek özel durumlar dışında, metinde elle tireleme yapılmamalıdır.
  • Dijital formatta gönderilen resimler en az 300 dpi olmalıdır. Resimler ayrıca JPEG veya TIFF formatında yüklenmeli veya gönderilmelidir. Diğer veya özel durumlar için yazar(lar) editörlerle iletişime geçmelidir.
  • Şekillerin dosya adları doğru figür numarasını içermelidir (örn. Fig. 1 ...).
  • Fotoğrafların ve diğer figürlerin başlıkları ve kaynakları verilmelidir.
  • "sonraki sayfa(lar)" için f. veya ff. gibi kısaltmalar kullanmayın; önce veya sonrasında boşluk olmayan bir kısa çizgi (-) ile ayırarak tam sayfa numaralarını ekleyin.
  • Yazıda şu ifadeler kullanılmamalıdır: ad loc., ibid, idem, loc. cit., op. cit., passim, tam refertanslar verilmedir.
  • Çapraz referansların gerekli olduğu durumlarda "supra" ve "infra" yerine yaznının dilinde "yukarı" veya "aşağı" kullanın.
  • Batı dillerinde genel kabul görmüş ve kullanılan kelimeler haricinde, Yunanca kelimeler italik değil Yunanca yazılmalıdır; Latince kelimeler ise italik yazılmalıdır.
  • Ana metinde diğer araştırmacılardab bahsedildiğinde, ilk önce tam adlarıyla anılmalı, sonrasında sadece soyadı kullanılmalıdır.
  • Ölçü birimleri metrik sistemde olmalı ve metin içinde nokta kullanılmadan şu şekilde kısaltılmalıdır: g, kg, km, m, cm, mm.
  • Tek bir dipnota atıfta bulunulurken n., birden fazla dipnota atıfta bulunulurken nn. kullanılır. Metin içinde verilen dipnot numaraları, cümle içinde belirli bir kelime, terim veya ifadeye atıfta bulunmadıkça, her zaman noktalama işaretinin dışına yerleştirilmelidir.
  • Eğik çizgi ( / ) kullanıldığında, öncesinde ve sonrasında bir boşluk bırakılır.
  • Kaynakçada süreli yayınların cilt ve sayı numaralarını belirtmek için her zaman Arap rakamları kullanılır ve öncesinde veya sonrasında boşluk bırakılmadan eğik çizgi (/) ile ayrılır.
  • Bir yayına atıfta bulunurken, yayının dilinin yazım kurallarına (büyük harf, vurgu, küçük harfler ve fonemler gibi) uyulmalıdır.
  • Yazarların isimleri her zaman Latin harfleriyle verilmelidir.
  • İster kaynakçada ister metinde olsun, şehir adlarının yazının dilinde kabul edilen yazılışı kullanılır.
  • Bir eserin yayın yerleri verilirken (birden fazla yerde yayınlanmışsa), yerler eğik çizgi (/) ile ayrılmalı, öncesinde veya sonrasında boşluk bırakılmamalıdır.
  • Yazıda aynı yazar ve yıla sahip kaynaklar varsa, her bir öğe hem metnin gövdesinde hem de dipnotta yıla a, b, c, vb. eklenerek ayırt edilmelidir (örneğin [yazar] 2008a, 15-19; 2008b, 25-26).

Atıflar

Yazarlar, aşağıdaki kuralları ancak yazıları yayınlanmak üzere kabul edildikten sonra uygulamakla yükümlüdür.

Temel referans kılavuzları:
  • Modern / ikincil kaynaklar: aşağıya bakınız.
  • Eski Edebi Metinler:
  • Dergi kısaltmaları:
  • Epigrafik Korpuslar:
  • Papirüsler:
  • Antik kaynaklara atıfta bulunurken, yazarın kısaltmasından sonra virgül kullanılmamalı, ancak eserin kısaltması italik olarak yazılmalıdır. Eski edebi kaynaklar, edisyon(lar) hakkında bir soru veya edisyon(lar) hakkında filolojik bir tartışma olmadığı sürece kaynakçada listelenmemelidir (kullanılacak kısaltmalar için yukarıya bakınız).
    • Exp: Arr. an. 1.24.5 (Arrianos, anabasis 1.24.5 için); CTh 2.1.3 (Codex Theodosianus 2.1.3 için).
  • Epigrafik korpuslara ve papirüslere atıfta bulunurken kısaltmalar italik olarak yazılmalıdır. Cilt numaraları Romen rakamlarıyla, (eğer varsa ve gerekliyse) fasiküller boşluk bırakılmadan "/" işaretinden sonra Arap rakamlarıyla, yazıt numarası ise Arap rakamlarıyla verilmeli, cilt/fasikül ve yazıt numarası arasında noktalama işareti kullanılmamalı, sadece boşluk bırakılmalıdır. Yukarıdaki bibliyografik listelerde yer almadığı sürece hiçbir korpus kaynakçada verilmemelidir.
    • Örn: TAM II2/2; MAMA IV 154; P.Cair.Zen. III 59309.
Referans ve Atıf Örnekleri

Dergi makalesi

  • Corcoran, S. 2000. “A Fragment of a Tetrarchic Constitution from Crete.” ZPE 133: 251-255.
    • Corcoran 2000, 253-254.
  • Baker, P. & Thériault, G. 2023. “Liste de contributeurs à des célébrations villageoises dans les eschatiai montagneuses de Xanthos à la basse époque hellénistique.” Chiron 53: 169-236.
    • Baker & Thériault 2023, 172-174.
  • Nigdelis, P. & Anagnostoudis, P. 2017. “New Honorific Inscriptions from Amphipolis.” GRBS 57/2: 295-324.
    • Nigdelis & Anagnostoudis 2017, 320.

Editörlü bir kitapta bölüm veya makalele

  • Kileci, Ş. & Tüner-Önen, N. 2024. “Restoration Works in Kibyra during the Claudian Period: New Inscriptions, tà sebastà érga of the Lycian Governor Quintus Veranius and New Inscriptions Concerning His Family”, in: F. Onur & C. Schuler (edd.), New Research on Greek Epigraphy in Lycia. Proceedings of the Symposium at Antalya, Turkey, 28-30 March 2022, Istanbul: Koç University Press, 123-141.
    • Kileci & Tüner-Önen 2024, 136-139.
  • Milner, N. P. 2007. “A Hellenistic Treaty from Boubon”, in: C. Schuler (ed.), Griechische Epigraphik in Lykien: Eine Zwischenbilanz. Akten des int. Kolloquiums München, 24.-26. Februar 2005. DAAW 354; ETAM 25. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 157-164.
    • Milner 2007, 160.

Tek yazarlı kitap

  • Şahin, S. 2014. Stadiasmus Patarensis. Itinera Romana Provinciae Lyciae. Lykia Eyaleti Roma Yolları. Istanbul: Arkeoloji ve Sanat Yayınları.
    • Şahin 2014, 127.

İki veya daha fazla yazarlı kitap

  • Abbott, F. F. & Johnson, A. C. 1926. Municipal Administration in the Roman Empire. Princeton: Princeton University Press.
    • Abbott & Johnson 1926, 52.
  • Kienast, D., Eck, W. & Heil, M. 2017. Römische Kaisertabelle. Grundzüge einer römischen Kaiserchronologie. 6th ed. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
    • Kienast et al. 2017, 82.

Bir serinin kitabı

  • Blömer, M., & Facella, M. 2022. Dülük Baba Tepesi II. Inscriptions and Sculptures from the Sanctuary of Jupiter Dolichenus. Dolichener und Kommagenische Forschungen XII. AMS 101. Bonn: R. Habelt.
    • Blömer & Facella 2022, 56.

Birden fazla baskısı olan kitap

  • Habicht, C. 1970. Gottmenschentum und griechische Städte. 2nd ed. Munich: C.H. Beck.
    • Habicht 1970, 27.

Birden fazla ciltten oluşan kitap (eserin bir bütün olarak gösterilmesi)

  • Hellenkemper, H. & Hild, F. 2004. Lykien und Pamphylien. TIB 8, 3 Vols. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften.
    • Hellenkemper & Hild 2004, 2:155.

Birden fazla ciltte kitap (belirli bir cilde atıfta bulunarak)

  • Bonnard, A. 1959. La Civilisation grecque. Vol. 2, D’Antigone à Socrate. Lausanne: La Guilde du Livre.
    • Bonnard 1959, 267.

Kitap İncelemesi

  • Sitz, A. 2019. Review: K. Bolle, C. Machado & C. Witschel (edd.), The Epigraphic Cultures of Late Antiquity (Stuttgart: Franz Steiner, 2017), JRS 109: 425-427.
    • Sitz 2019, 426.

Tezler

  • Avcu, F. 2020. Eskiçağ’da Yerleşim Statüleri ve Teritoryumları: Stadiasmus Patarensis ve Lykia Örneği. Ph.D. diss., Akdeniz University.
    • Avcu 2020, 50-56.
  • Tüzün, B. 2021. Phrygia’nın Latince ve Latince-Yunanca Çift Dilli Yazıt Kataloğu. Master’s thesis, Akdeniz University.
    • Tüzün 2021, 130-141.

Posta adresi:

Akdeniz Dilleri ve Kültürleri Araştırma Merkezi
GEPHYRA Editörlük Ofisi
Akdeniz Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi
Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Bölümü
Kampüs 07058 ANTALYA - TÜRKİYE

E-posta: gephyra.adkam@gmail.com

Son Güncelleme Zamanı: 18.06.2024 20:21:12