Cilt: 5 Sayı: 1 , 30.04.2022

Yıl: 2022

Geriatrik Bilimler Dergisi (GBD) - Journal of Geriatric Science (JoGS), Geriatrik Bilimler Derneğinin süreli, hakemli, açık erişimli, bilimsel resmi yayın organıdır.  2018 yılında yayın hayatına başlayan GBD, yılda üç sayı (Nisan, Ağustos, Aralık aylarında) yayımlanmaktadır.

GBD'nin amacı bilimsel açıdan nitelikli makaleler yayımlayarak ulusal ve uluslararası tüm tıbbi kurum ve personele ulaştırmaktır.

GBD'nin başlıca ilgi alanları; geriatrik sendromlar, geriatrik psikiyatri, yaşlı hastaya yaklaşım ve yaşlanmanın biyolojik temelleri olup geriatrik olguların tıbbi, mental, psikolojik, sosyoekonomik ve çevresel problemleri ile ilgili olabilecek retrospektif, prospektif veya deneysel araştırmalar, derlemeler, olgu sunumları, editöryal yorumlar, editöre mektuplar ve geriatride tıp gündemini belirleyen güncel konularda yazılara yer verilmektedir.

GBD'nin hedef kitlesi, geriatri disipliniyle ilgilenen tüm sağlık çalışanları ile geriatri ve gerontoloji konusunda hizmet eden tüm bireylerdir.

Makaleler, hakem ve yazar açısından çift-kör danışmanlık sistemine göre değerlendirilmektedir.

Derginin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir.

GBD açık erişimli bir dergi olup makalelere ücretsiz olarak erişilebildiği anlamına gelmektedir. Kullanıcılar, yayıncıdan veya yazardan izin almaksızın makalelerin tam metinlerini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, dağıtabilir, yazdırabilir, bağlantı verebilir. Bu dergide yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-GayriTicari-ShareAlike 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. Bu lisans çalışmanın sahibine atıf vermek, gayri ticari yapısını korumak ve yeni yaratımları tıpatıp şartlarla lisanslamak koşuluyla başka çalışmalarla birleştirilmesi, çalışmanın üzerine yeni bir çalışma yapılması, ya da farklı düzenlemeler yapılmasına izin vermektedir.

Yayınlanmak için gönderilen makalelerin daha önce başka bir yerde yayınlanmamış veya yayınlanmak üzere gönderilmemiş olması gerekmektedir. Bilimsel toplantılarda sunulan özetler, makalede belirtilmesi koşulu ile kabul edilir.

Yayın Kurulu, Geriatrik Bilimler Dergisi (GBD)'nin yazım kurallarına uygunluk sağlamak amacıyla, yayınlanması için gönderilen makalelerin gözden geçirilip düzeltilmesini, kısaltılmasını veya yeniden düzenlenmesini isteyebilir. Dergiye gönderilen makale biçimsel esaslara uygun ise, editör ve en az yurt içi-yurt dışı iki danışmanın incelemesinden geçtikten sonra, gerek görüldüğü takdirde, istenen değişiklikler yazarlarca yapıldıktan sonra yayınlanır.

Makale yayınlanmak üzere dergiye gönderildikten sonra yazarlardan hiçbiri, tüm yazarların yazılı izni olmadan yazar listesinden silinemez, ayrıca hiçbir isim, yazar olarak eklenemez ve yazar sırası değiştirilemez.


MAKALE GÖNDERMEK İÇİN

GBD’ne makale gönderimi “Online” yapılmaktadır. Makale kabul işlemleri DergiPark Akademik üzerinden (http://dergipark.gov.tr/geriatrik) yapılmaktadır (Yalnızca bu yolla gönderilen makaleler işleme alınmaktadır). Makalelerinizle ilgili tüm işlemleri de bu adresten takip edebilirsiniz.


YAYIN KURALLARI

BİLİMSEL VE ETİK SORUMLULUK

Etik İlkeler ve Yayın Politikası başlığına bakınız.


İSTATİSTİKSEL DEĞERLENDİRME

Tüm retrospektif, prospektif ve deneysel araştırma makaleleri biyoistatistiksel olarak değerlendirilmeli ve uygun plan, analiz ve raporlama ile belirtilmelidir.


YAZIM DİLİ

Derginin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir. Türkçe yazılardaki terimler mümkün olduğu kadar öz Türkçe veya Latince olmalı, gereksiz, sık ve yerleşik olmayan kısaltmalardan kaçınılmalı ve Türk Dil Kurumu’nun Türkçe sözlüğü veya www.tdk.org.tr adresi ayrıca Türk Tıbbi Derneklerinin kendi branşlarına ait terimler sözlüğü esas alınmalıdır.


YAYIN HAKKI

Dergiye gönderilen yazılar için yazarlardan bir yayın hakkı devir formu doldurmaları istenmektedir. Dergi içeriklerine ücretsiz olarak ulaşılabilmektedir. Bu dergide yayınlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. Bu lisans çalışmanın sahibine atıf vermek, gayri ticari yapısını korumak ve yeni yaratımları tıpatıp şartlarla lisanslamak koşuluyla başka çalışmalarla birleştirilmesi, çalışmanın üzerine yeni bir çalışma yapılması, ya da farklı düzenlemeler yapılmasına izin vermektedir. Makalede bahsi geçen diğer telif hakkı alınmış çalışmalardan alıntılar dahil edilmişse, yazarlar telif hakkı sahiplerinden yazılı izin almalı ve makaledeki kaynaklara atıfta bulunmalıdır. Yazılardaki düşünce ve öneriler tümüyle yazarların sorumluluğundadır.


YAZI ÇEŞİTLERİ

Orijinal Araştırma Makalesi: Kliniklerde yapılan prospektif-retrospektif ve her türlü deneysel çalışmalar yayınlanabilmektedir. Yapısı:
Özet (Ortalama 250 kelime; amaç, gereç ve yöntemler, bulgular ve sonuç, anahtar kelimeler bölümlerinden oluşan, Türkçe ve İngilizce)
Giriş
Gereç ve Yöntemler
Bulgular
Tartışma
Sonuç
Teşekkür
Kaynaklar

Derleme, editöryal yorumlar ve tıp gündemini belirleyen güncel konular: Doğrudan yayın kuruluna danışılarak veya davet edilen yazarlar tarafından son tıp literatürünü de içine alacak şekilde hazırlanabilir. Yazarın o konu ile ilgili birikimi ve basılmış yayınlarının olması özellikle tercih nedenidir. Yapısı:
Özet (Ortalama 250 kelime, bölümsüz, anahtar kelimeler yer almalıdır; Türkçe ve İngilizce)
Konu ile ilgili alt başlıklar
Kaynaklar

Olgu Sunumu: Nadir görülen, tanı ve tedavide farklılık gösteren makalelerdir. Yeterli sayıda fotoğraflarla ve şemalarla desteklenmiş olmalıdır. Yapısı:
Özet (ortalama 150 kelime, bölümsüz, anahtar kelimeler yer almalıdır, Türkçe ve İngilizce)
Giriş
Olgu Sunumu
Tartışma
Kaynaklar

Editöre Mektup: Son bir yıl içinde dergide yayınlanan makaleler ile ilgili okuyucular tarafından eleştiri veya katkı amacıyla yazılan değişik görüş, tecrübe ve sorularını içeren ortalama 500 kelimelik yazılardır. Yayın Kurulunun inceleme ve değerlendirmesinden sonra yayınlanabilir. Başlık ve özet bölümleri yoktur. Kaynak sayısı 5 ile sınırlıdır. Hangi makaleye (sayı, tarih verilerek) ithaf olunduğu belirtilmeli ve sonunda yazarın ismi, kurumu, adresi bulunmalıdır. Mektuba cevap, editör veya makalenin yazarları tarafından, yine dergide yayınlanarak verilir.


YAZIM KURALLARI

Dergiye yayınlanması için gönderilen makalelerde aşağıdaki biçimsel esaslara uyulmalıdır:
-Makale, PC uyumlu bilgisayarlarda Microsoft Word programı ile yazılmalıdır.
-Gönderilen yazılar, birinci sayfadan itibaren sağ alt köşede sayfa numarası verilerek, her biri ayrı bir sayfadan başlayan aşağıda belirtilen bölümler halinde hazırlanmalıdır.


Kısaltmalar: Kelimenin ilk geçtiği yerde parantez içinde verilir ve tüm metin boyunca o kısaltma kullanılır. Uluslararası kullanılan kısaltmalar için “Bilimsel Yazım Kuralları” kaynağına başvurulabilir.

Şekil, resim, tablo ve grafikler:
•Tablolar: Makale içinde geçiş sırasına göre Romen rakamları ile numaralanmalı (Tablo I) tabloların her biri ayrı bir sayfaya ve başlıkları tablo üzerinde olacak şekilde yapılmalıdır. Tablo başlıklarında "Tablo I." kısmı kalın olarak, diğer kısımları normal tonda ve küçük harflerle yazılmalıdır. Metin içinde tabloların geçtiği yer, en uygun yerde parantez içinde belirtilmelidir.
•Şekiller, resimler ve fotoğraflar: Makale içinde geçiş sırasına göre, Arabik rakamlar ile numaralandırılmalı (Şekil 1, Resim 3 gibi), şekil ve resimlerin yerleri, metin içinde en uygun yerde parantez içinde belirtilmelidir. Şekil, resim ve fotoğrafların her biri ayrı bir sayfada ve başlıkları altlarında yer almalıdır. Şekil başlıklarında "Şekil 1." kısmı kalın olarak, diğer kısımları normal tonda ve küçük harflerle yazılmalıdır. Resim ve fotoğraflar gibi malzemelerin (şekiller değil) başlık ve alt yazıları, ayrı ve boş bir sayfaya; şekiller ve resimler sırası içinde basılmalıdır.
•Resimler/fotoğraflar renkli ve ayrıntıları görülecek netlikte olmalıdır.
•Şekil, resim/fotoğraflar ayrı birer .jpg veya .gif dosyası olarak sisteme eklenmelidir.
•Kullanılan kısaltmalar şekil, resim, tablo ve grafiklerin altındaki açıklamada belirtilmelidir.
•Eğer makalede daha önce yayınlanmış; alıntı yazı, tablo, resim vs. mevcut ise makale yazarı, yayın hakkı sahibi ve yazarlarından yazılı izin almak ve bunu makalede belirtmek zorundadır.

Editöre sunum sayfası: Gönderilen makalenin kategorisi, daha önce başka bir dergiye gönderilmemiş olduğu, varsa çalışmayı maddi olarak destekleyen kişi ve kuruluşlar ve varsa bu kuruluşların yazarlarla olan ilişkileri, makale İngilizce ise; İngilizce yönünden kontrolünün ve araştırma makalesi ise biyoistatistiksel kontrolünün yapıldığı belirtilmelidir.

Kapak sayfası:
Makale başlığının Türkçe ve İngilizce yazımı,
Makale kısa başlığının Türkçe ve İngilizce yazımı,
Tüm yazarların ad-soyadları, akademik unvanları ve kurumları, ORCID bilgileri,
Yazışmalardan sorumlu yazarın adı, soyadı, mektup adresi, telefonu, faksı, e-postası,
Yazarların çalışmaya katkıları (görev tanımları),
Yazar çıkar çatışması durumu,
Makaleye konu olan çalışma bilimsel bir kuruluş veya fon ile desteklenmiş ise bu desteğin ayrıntılı bilgisi
Makale daha önce tebliğ olarak sunulmuş ise tebliğ yeri ve tarihi,
Makalenin daha önce başka bir yerde yayınlanmadığının beyanı yer almalıdır.

Özetler ve anahtar kelimeler: Türkçe ve İngilizce olarak çalışmanın tamamının anlaşılmasını sağlayacak şekilde özetlenmelidir. Özet içinde, ölçümler dışında kısaltmalar kullanılmamalıdır. Özetin altındaki paragrafta, indekse ve çalışmanın özüne uyumlu, 2–5 adet anahtar kelime verilmelidir.

Makalenin bölümleri yazı çeşitleri bölümünde belirtilen şekilde hazırlanarak, makale metni içerisine yerleştirilmelidir.

Teşekkür:
Yazının hazırlanmasında dolaylı katkıları olanların katkılarını açıklayan ve onlara teşekkür ifade eden sade cümleler kullanılır.

Kaynaklar: Metin içinde geçme sırasına göre numaralandırılan kaynaklar, metin içinde uygun yerde parantez içinde belirtilmelidir. Makalede bulunan yazar sayısı 3 veya daha az ise tüm yazarlar belirtilmeli, 4 veya daha fazla ise ilk 3 isim yazılıp referans İngilizce yazıldı ise “et al.”, Türkçe yazıldı ise “ve ark.” eklenmelidir. Kaynak yazımı için kullanılan format Index Medicus’ta belirtilen şekilde olmalıdır (Bkz: www.icmje.org). Kişisel deneyimler, basılmamış yayınlar, tezler ve resmi olmayan internet adresleri kaynak olarak gösterilemez.

Kaynakların yazımı için örnekler (Lütfen noktalama işaretlerine dikkat ediniz):

*Makale için;
Yazarların soyadları ve isimlerinin baş harfleri, makale ismi, dergi ismi, yıl, volüm, sayfa numaraları belirtilmelidir. Örnek:
Dursun E, Gezen-Ak D, Eker E, et al. Presenilin-1 gene intronic polymorphism and late-onset Alzheimer's disease. J Geriatr Psychiatry Neurol. 2008; 21: 268–273.
Güngen C, Ertan T, Eker E, ve ark. Standardize Mini Mental Testin Türk Toplumunda Hafif Demans Tanısında Geçerlik ve Güvenilirliği. Türk Psikiyatri Dergisi, 2002; 13: 273–281

*Kitap için; Yazarların soyadları ve isimlerinin baş harfleri, bölüm başlığı, editörlerin ismi, kitap ismi, kaçıncı baskı olduğu, şehir, yayınevi, yıl ve sayfa numaraları belirtilmelidir. Örnek:
Işık AT, Bozoğlu E. Üriner inkontinansında nonfarmakolojik yaklaşımlar. Editörler; Mas MR, Işık AT, Karan MA, Beğer T, Akman Ş, Ünal T. Geriatri, 1. baskı, Ankara, TGV Sağlık Malz. Ltd. Şti., 2008, 1320-1325

*Kongre bildirileri için; Yazarların soyadları ve isimlerinin baş harfleri, bölüm başlığı, kongrenin ismi, düzenlenme tarihi ve yeri, Kongre Özet Kitabı sayfa numaraları belirtilmelidir. Örnek:
Işık AT, Bozoğlu E, Doruk H. Demanslı yaşlılarda memantin-galantamin kombinasyonunu etkiliğinin değerlendirilmesi, 6. Ulusal Geriatri Kongresi, 16–20 Ekim 2007, Antalya. Kongre Özet Kitabı 65-66

*Resmi internet adresleri için; https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1270047, Erişim tarihi: 01.01.2019

BİLİMSEL VE ETİK SORUMLULUK

Geriatrik Bilimler Dergisi (GBD)'ne gönderilecek bilimsel yazılar, International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE)'nin güncel önerilerine ve Committee on Publication Ethics (COPE) standartlarına uygun olmalıdır. Eğer makalede etik bir sorun saptanır ise COPE (https://publicationethics.org/guidance/guidelines) rehberlerine uyulur.

GBD, 'insan' öğesinin içinde bulunduğu tüm çalışmalarda Helsinki Deklerasyonu Prensipleri’ne uygunluk (https://www.wma.net/policies-post/wma-declaration-of-helsinki-ethical-principles-for-medical-research-involving-human-subjects/) ilkesini kabul eder. Makale, tıbbi dergilerde bilimsel çalışmanın yürütülmesi, raporlanması, düzenlenmesi ve yayınlanması için öneriler (http://www.icmje.org/recommendations/) ile uyumlu olmalı ve bu önerilere göre temsili popülasyonların (cinsiyet, yaş ve etnik köken) dahil edilmesini amaçlamalıdır. Çalışmalarda yazarlar, makalenin gereç ve yöntemler bölümünde bu prensiplere uygun olarak çalışmayı yaptıklarını, kurumlarının etik kurullarından etik kurul onayı belgesi ve çalışmaya katılmış insanlardan bilgilendirilmiş gönüllü olur formu alındığını makalede belirtmelidir. Katılımcıların mahremiyet hakları her zaman gözetilmelidir. Etik kurul onayının belgelendirilerek makale gönderimi sırasında dergi sistemine yüklenmesi gerekmektedir.

Çalışmada 'hayvan' öğesi kullanılmış ise yazarlar, makalenin gereç ve yöntemler bölümünde Guide for the Care and Use of Laboratory Animals (https://www.nap.edu/catalog/5140/guide-for-the-care-and-use-of-laboratory-animals) prensipleri doğrultusunda çalışmalarında hayvan haklarını koruduklarını ve kurumlarının etik kurullarından etik kurul onayı belgesi aldıklarını belirtmek ve belgelemek zorundadır. Hayvanların cinsiyeti ve uygun olduğu durumlarda, cinsiyetin çalışmanın sonuçları üzerindeki etkisi (veya ilişkisi) belirtilmelidir.

Olgu sunumlarının hazırlanmasında hastanın mahremiyetinin korunması gereken özenin gösterilmesi gerekmektedir. Hastanın kimliğini tanımlayıcı bilgiler ve fotoğraflar kullanılmamalıdır. Olgu sunumlarında hasta(lar)dan bilgilendirilmiş gönüllü olur formu alınmalı ve makalede belirtilmelidir.

Tüm yazarların gönderilen makalede akademik-bilimsel olarak doğrudan katkısı olmalı, bu katkılar makalede açıkça belirtilmeli ve yazarlar makalenin son halini kabul etmelidir. Makalelerin bilimsel ve etik kurallara uygunluğu yazarların sorumluluğundadır.

Tüm yazarlar, çalışmalarını etkileyebilecek diğer kişi veya kuruluşlarla olan herhangi bir mali ve kişisel ilişkisi bulunup bulunmadığını açıklamalıdır. Eğer makalede direkt-indirekt ticari bağlantı veya çalışma için maddi destek veren kurum mevcut ise yazarlar; kullanılan ticari ürün, ilaç, firma, vb. ile nasıl bir ilişkisinin olduğunu (istihdam, danışmanlıklar, hisse senedi sahipliği, ücret karşılığı uzman tanıklığı, patent başvuruları/tescilleri ve hibeler veya diğer fonlar) editöre sunum sayfasında bildirmek zorundadır. Böyle bir ilişki yoksa olmadığı beyan edilmelidir.


KLİNİK ÇALIŞMALARIN RAPORLANMASI

Randomize kontrollü çalışmalar Consolidated Standards of Reporting Trials (CONSORT) yönergelerine göre sunulmalıdır. Makale gönderimi sırasında yazarlar; dahil edilme, kayıt, randomizasyon, çalışmadan çekilme ve çalışmanın tamamlanması gibi prosedürleri ayrıntılı bir şekilde gösteren çalışma akış şemasıyla birlikte CONSORT kontrol listesini sağlamalıdır. (http://www.consort-statement.org/media/default/downloads/CONSORT%202010%20Checklist.pdf).


GÖNDERİM BEYANI VE DOĞRULAMA

Bir makalenin dergiye değerlendirilmek üzere gönderilmesi, açıklanan çalışmanın daha önce yayınlanmadığı (özet, yayınlanmış bir ders veya akademik tez biçimi dışında), değerlendirilmediği, yazının tüm yazarlar tarafından ve çalışmanın yürütüldüğü sorumlu makamlarca onaylandığı anlamına gelir. Özgünlüğü doğrulamak için makaleniz, özgünlük tespit hizmetleri tarafından kontrol edilebilir.


KAPSAYICI DİL KULLANIMI

Kapsayıcı dil, çeşitliliği kabul eder, tüm insanlara saygı gösterir, farklılıklara duyarlıdır ve fırsat eşitliğini teşvik eder. İçerik, herhangi bir okuyucunun inançları veya taahhütleri hakkında hiçbir varsayımda bulunmamalıdır; yaş, cinsiyet, ırk, etnik köken, kültür, cinsel yönelim, engellilik veya sağlık durumu nedeniyle bir bireyin diğerinden üstün olduğunu ima edecek hiçbir şey içermemelidir. İlgili ve geçerli olmadıkları sürece yaş, cinsiyet, ırk, etnik köken, kültür, cinsel yönelim, engellilik veya sağlık durumu gibi kişisel özelliklere atıfta bulunan tanımlayıcı terimlerin kullanılmaması önerilmektedir.


YAZAR KATKILARI

Şeffaflık için yazarların rollerini kullanarak makaleye bireysel katkılarını özetleyen bir beyan sunulmalıdır. Kavramsallaştırma, veri analizi, metodoloji, proje yönetimi, denetleme, görselleştirme, orijinal taslak, gözden geçirme ve düzenleme gibi katkılar yazı içerisinde referanslardan önce ayrı bir bölümde belirtilmelidir.


YAZAR LİSTESİ

Yazarlardan, makalelerini göndermeden önce yazar listesini ve sırasını dikkatlice oluşturmaları ve orijinal gönderi sırasında yazarların kesin listesini vermeleri istenir. Yazar listesine yazar adlarının eklenmesi, silinmesi veya yeniden düzenlenmesi, yalnızca makale kabul edilmeden önce ve dergi editörü tarafından onaylanırsa yapılabilir. Böyle bir değişikliği talep etmek için, sorumlu yazar tarafından editöre belirtilen beyanların yapılması gerekmektedir: (a) yazar listesindeki değişikliğin nedeni, (b) tüm yazarlardan ekleme, çıkarma veya yeniden düzenleme işlemini kabul ettiklerine dair yazılı onay (e-posta, mektup). Makale çevrimiçi bir sayıda daha önce yayınlanmışsa, editör tarafından onaylanan tüm talepler bir düzeltme (corrigendum) ile dergide belirtilecektir.


TELİF HAKKI

Dergiye gönderilen yazılar için yazarlardan bir yayın hakkı devir formu doldurmaları istenmektedir. Dergi içeriklerine ücretsiz olarak ulaşılabilmektedir. Bu dergide yayınlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. Makalede bahsi geçen diğer telif hakkı alınmış çalışmalardan alıntılar dahil edilmişse, yazarlar telif hakkı sahiplerinden yazılı izin almalı ve makaledeki kaynaklara atıfta bulunmalıdır. Yazılardaki düşünce ve öneriler tümüyle yazarların sorumluluğundadır. 


YAYIM POLİTİKASI

GBD, Geriatrik Bilimler Derneğinin süreli, hakemli, açık erişimli, bilimsel resmi yayın organıdır. GBD, yılda üç sayı (Nisan, Ağustos, Aralık aylarında) yayımlanmaktadır. Yıl içinde gerekli görüldüğünde özel sayılar da yayımlanabilir. GBD yayım faaliyetlerini Committee on Publication Ethics (COPE) rehberlerine göre yürütmektedir.

Dergiye gönderilen tüm makaleler, yayın kurulu tarafından, dergi kapsamına ve yazım kurallarına uygunluğu açısından değerlendirilir. Editörler makaleyi hakem değerlendirmesine göndermeden önce red etme veya düzeltilmek üzere yazar(lar)a geri gönderme kararı verebilir. Makaleler, hakem ve yazar açısından çift-kör danışmanlık sistemine göre değerlendirilmektedir. Makaleler, ilgili konuda uzman en az 2 hakeme gönderilir. Editörler hakem değerlendirmeleri doğrultusunda makalenin revizyonunu isteyebilirler. Revizyon istenen makalelerin belirlenen süre içerisinde (revizyon durumuna göre genellikle 1 veya 2 hafta içinde) tamamlanarak dergiye iletilmesi gerekmektedir. Ek süre talepleri için ilgili editörle iletişime geçilmesi halinde ek süre tanımlanması editörün inisiyatifindedir. Makalenin revize versiyonunun zamanında dergiye iletilmemesi halinde yeni makale başvurusuyla sürece baştan başlanması gerekmektedir. Makalenin dergiye gönderilmesinden itibaren 8 hafta içinde değerlendirme sonucu hakkında yazar(lar)a bilgi verilmesi hedeflenmektedir. Editör, makale ile ilgili nihai kararı (kabul yada red) sorumlu yazara bildirir. Karar aşaması döneminde geçerli bir açıklama olmaksızın yapılan geri çekme istekleri red edilir. Tüm yazarlar, editörün makale metninde temel anlamı değiştirmeden yapacağı düzeltmeleri kabul etmiş sayılırlar.

Makalelerin değerlendirilmesi ve/veya basılması sürecinde yazar(lar)dan herhangi bir ücret talep edilmez.

GBD, açık erişimli bir dergi olup makalelere ücretsiz olarak erişilebildiği anlamına gelmektedir. Kullanıcılar, yayıncıdan veya yazardan izin almaksızın makalelerin tam metinlerini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, dağıtabilir, yazdırabilir, bağlantı verebilir. Bu dergide yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-GayriTicari-ShareAlike 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. Bu lisans çalışmanın sahibine atıf vermek, gayri ticari yapısını korumak ve yeni yaratımları tıpatıp şartlarla lisanslamak koşuluyla başka çalışmalarla birleştirilmesi, çalışmanın üzerine yeni bir çalışma yapılması, ya da farklı düzenlemeler yapılmasına izin vermektedir.

Makalelerin değerlendirilmesi ve/veya basılması sürecinde yazar(lar)dan herhangi bir ücret talep edilmez.

BAŞ EDİTÖR

Ahmet Turan Işık
Prof. Dr. Ahmet Turan IŞIK DOKUZ EYLUL UNIVERSITY, SCHOOL OF MEDICINE
Geriatri ve Gerontoloji, Merkezi Sinir Sistemi

BAŞ EDİTÖR YARDIMCILARI

Esra Ateş Bulut
Doç. Dr. Esra ATEŞ BULUT SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ, ADANA ŞEHİR SAĞLIK UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ
Geriatri ve Gerontoloji, İç Hastalıkları

Editörler Kurulu

Default avatar
Doç. Dr. Fatma Sena DOST DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ, TIP FAKÜLTESİ
Geriatri ve Gerontoloji, İç Hastalıkları
Ali Ekrem Aydın
Yrd. Doç. Dr. Ali Ekrem AYDIN ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ, TIP FAKÜLTESİ Web

2003-2009: Erciyes Üniversitesi Tıp Fakültesi

2010-2014: Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi, İç Hastalıkları AD

2014-2016: Karşıyaka Devlet Hastanesi

2016-2016: Çiğli Bölge Eğitim Hastanesi

2016-2019: Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi, İç Hastalıkları AD, Geriatri BD

2019-2023: Sivas Numune Hastanesi

2023-hâlen: Ondokuz Mayıs Üniversitesi, İç Hastalıkları AD, Geriatri BD

Geriatri ve Gerontoloji
Burcu Akpınar Söylemez
Prof. Dr. Burcu AKPINAR SÖYLEMEZ Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi
Geriatri ve Gerontoloji, Dahili Hastalıklar Hemşireliği
Default avatar
Doç. Dr. Suleyman Emre KOCYIGIT Balıkesir Üniversitesi
Geriatri ve Gerontoloji, İç Hastalıkları
Default avatar
Prof. Dr. Lut TAMAM CUKUROVA UNIVERSITY
Psikiyatri, Topluluk Psikolojisi
Default avatar
Prof. Dr. Derya KAYA DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ, TIP FAKÜLTESİ
Merkezi Sinir Sistemi, Nöroloji ve Nöromüsküler Hastalıklar, Bilişsel Sinirbilim

I am a behavioral neurologist with a PhD in biophysics working on electroencephalography
of dementia and neurodegenerative disorders.
After becoming neurology specialist, I completed my fellowship in behavioral neurology
under supervision of Dr. Bruce Miller at UCLA in 1993. After returning to Turkey, I founded
an outpatient dementia clinic in Dokuz Eylül University, as one of the pioneer clinics in the
country. I was also one of the founders of Alzheimer’s Association in Turkey in Istanbul in
1997, and then became founder chair of Izmir local branch in 2000. Since then I served to
thousands of people with dementia and their caregivers through dementia clinic,
neuroscience department, and Alzheimer’s Association. Our dementia outpatient clinic
collaborated with Faculty of Nursing, Ministry of Education, and the Faculty of Physical
Rehabilitation resulted in many MSc or PhD theses on care of caregivers, educational
programs for relatives, in governmental collaborations for organizing certificate programs
for professional-caregivers.
Since 1995, I worked as either a site principal investigator or country coordinator for many
drug clinical trials, including donepezil, rivastigmine, memantine, galantamine, and many
other Phase 3 drug trials for Alzheimer’s or Parkinson’s dementia in Turkey.
My other contributions to the field included serving as a commission member of the Ministry
of Health for the preparation of a dementia protocol for the country.
In neurology and neurosciences departments, I was mentor of 32 many neurology
residences’ and postgrad theses on biomarkers, experimental studies, event-related
potentials, behavioral/cognitive scales, development of virtual reality tests in the field of
dementia and related disorders.
About 15 years ago, I founded department of neuroscience in Health Sciences Institute
bridging the basic scientists and clinical neurologists/psychiatrists. After 15 years of
collaboration, our neuroscience department became one of the most prolific science centers
in our country and university. In 2010, our dementia center became one of the center of
excellence in European Alzheimer Disease Consortium. I served as representative of Turkish
national funding agency (TÜBITAK, The Scientific and Technological Research Council of
Turkey) in the European Union in the JPND initiative in 2007-2009. Then, our center
collaborated with many centers in Europe, mainly with Italy, France and Ireland, and the
UCSF of USA.
After our participation in Tau consortium, our neuroscience department started to the
projects on induced pluripotent stem cell funded by Turkish governmental funding agency
(TUBITAK) in which I serve as the principal investigator.
Recently, I was selected to serve as the vice program chair in electrophysiology professional
interest area of The Alzheimer's Association International Society to Advance Alzheimer's
Research and Treatment (ISTAART) and selected to European Academy of Neurology (EAN),
ALS and FTD working group’s executive committee in 2021.
Currently, I work full time neurology teaching and researcher professor in Dokuz Eylül University, Faculty of Medicine, and as guest researcher in International
Biomedicine and Genome Center, Izmir, Turkey whilst continuing to supervise four
postgraduate theses in Department of Neurosciences and directing a national funding
agency project.
My Web of Science H-index is 34 (September 2024), and Google Scholar index is 41.

Nöroloji ve Nöromüsküler Hastalıklar
Default avatar
Doç. Özge DOKUZLAR Bursa Yüksek İhtisas Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Geriatri ve Gerontoloji, Sağlık Bilimleri
Default avatar
Prof. Dr. Turgay ÇELİK Bir kuruma bağlı değildir Web

Prof. Dr. Turgay Çelik, 1985 yılında Gülhane Tıp Fakültesi’nden mezun olmuş, mecburi hizmetini takiben, Gülhane Tıp Fakültesi Farmakoloji Ad’ında Uzmanlık/Doktora çalışmalarını 1995 yılında tamamlamış ve Farmakoloji uzmanı olmuştur. Dr. Turgay Çelik, 2002 yılında doçent, 2014 yılında ise, profesör kadrosuna yükselmiştir. . WHO bursu ile, 2000 yılında, Groningen Üniversitesi’nde (Hollanda) Rational Pharmacotherapy konusunda eğitici eğitmenliği konunda kurs almıştır. Prof. Dr. Turgay Çelik 1997-2013 yıllara arasında Gülhane Tıp Fakültesinde, öğretim üyesi olarak 19 yıl süre ile çalıştıktan sonra 2013 yılında ayrılmıştır. Prof. Dr. Turgay Çelik, 2013 yılından itibaren, Yeditepe Üniversitesi, Eczacılık Fakültesi, Farmakoloji ve Klinik Eczacılık AD’larında öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Prof. Dr. Turgay Çelik, 28 yıllık akademik hayatı boyunca çeşitli bilimsel ve idari görevlerde bulunmuş, farmakoloji, ve klinik farmakoloji konularında bilgi birikimine sahip farmakoloji uzmanıdır. Farmakoloji alanıyla ilgili yerli ve yabancı 36 adet SSCI kayıtlı dergi ve kitaplarda, araştırma ve derleme yayınları, kitapları ile, 50’nin üzreinde Türkçe ve İngilizce bilidirisi, 400’ün üzerinde atıfı vardır. Türk Farmakoloji Derneği, ve Alzheimer Vakfı üyeliği bulunmaktadır. Prof. Dr. Turgay Çelik, halen Yeditepe Üniversitesi, Eczacılık Fakültesi, Farmakoloji  AD Başkanlığı ile Klinik Araştırmalar koordinatörlüğü görevlerini yürütmektedir. 

Tıbbi Farmakoloji
Merve Aliye Akyol
Doç. Dr. Merve Aliye AKYOL Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi
Geriatri ve Gerontoloji, Hemşirelik, Dahili Hastalıklar Hemşireliği
Default avatar
Prof. Dr. Nihal GELECEK DOKUZ EYLUL UNIVERSITY, ACADEMY OF PHYSICAL THERAPY AND REHABILITATION, DEPARTMENT OF PHYSICAL THERAPY AND REHABILITATION, DEPARTMENT OF MUSCULOSKELETAL PHYSIOTHERAPY
Fiziksel Aktivite ve Sağlık, Fiziksel Uygunluk, Spor Biliminde Biyomekanik, Fizyoterapi
Default avatar
Prof. Dr. Murat GÖKDEN University of Arkansas for Medical Sciences (UAMS)

Dr. Murat Gokden noropatoloji alaninda uzmanlasmis bir patologdur. Dokuz Eylul Tip Faultesi'nden mezun olduktan sonra yine ayni fakultede patoloji uzmanlik egitimini tamamlamis, bu arada askerlik ve mecburi hizmet yukumluluklerini de tamamladiktan sonra bir sure ayni Anabilim Dali'nda uzman patolog olarak calismistir. Daha sonra noropatoloji uzmanlik egitimi icin  Amerika Birlesik Devletleri'ne gitmistir. Ayni zamanda sitopatoloji ve onkolojik patoloji alanlarinda da uzmanlik egitimi almisttir. Egitimini tamamladiktan sonra Arkansas Universitesi Tip Bilimleri Universitesi'nde Asistan Profesor olarak akademik yasamina baslamistir. 25 yili askin suredir ayni universitede akademik ortamda noropatolog olarak bulunmaktadir. Turkiye ve Amerika Birlesik Devletleri'nde cesitli profesyonel etkinliklere, kongrelere katilmakta, noropatoloji ve genel patoloji alaninda melek kuruluslarinda ve komitelerde etkin rol uslenmektedir. Yayin, kitap bolumu, ve kitaplari yanisira ogrenci ve asistan egitimlerine de katkida bulunmaktadir. 

Patoloji

BİLİMSEL DANIŞMA KURULU

Özlem Küçükgüçlü
Prof. Dr. Özlem KÜÇÜKGÜÇLÜ Bir kuruma bağlı değildir
Hemşirelik
Mehtap Malkoç
Prof. Dr. Mehtap MALKOÇ DOĞU AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ
Rehabilitasyon
Selim Nalbant
Prof. Dr. Selim NALBANT Maltepe Üniversitesi Tıp Fakultesi
Geriatri ve Gerontoloji, Sağlık Bilimleri
Ayfer Karadakovan
Prof. Dr. Ayfer KARADAKOVAN Bir kuruma bağlı değildir
Sağlık Bilimleri, Hemşirelik, Dahili Hastalıklar Hemşireliği
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Barış GÜRPINAR İzmir Ekonomi Üniversitesi
Sağlık Bilimleri, Fiziksel Aktivite ve Sağlık, Motor Kontrol, Fizyoterapi
Default avatar
Arş. Gör. Mehmet Selman ÖNTAN DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ, TIP FAKÜLTESİ
Geriatri ve Gerontoloji, İç Hastalıkları

YAYIN EDİTÖRÜ

Ali Ekrem Aydın
Yrd. Doç. Dr. Ali Ekrem AYDIN ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ, TIP FAKÜLTESİ Web

2003-2009: Erciyes Üniversitesi Tıp Fakültesi

2010-2014: Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi, İç Hastalıkları AD

2014-2016: Karşıyaka Devlet Hastanesi

2016-2016: Çiğli Bölge Eğitim Hastanesi

2016-2019: Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi, İç Hastalıkları AD, Geriatri BD

2019-2023: Sivas Numune Hastanesi

2023-hâlen: Ondokuz Mayıs Üniversitesi, İç Hastalıkları AD, Geriatri BD

Geriatri ve Gerontoloji

TÜRKÇE DİL DANIŞMANI

Ali Ekrem Aydın
Yrd. Doç. Dr. Ali Ekrem AYDIN ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ, TIP FAKÜLTESİ Web

2003-2009: Erciyes Üniversitesi Tıp Fakültesi

2010-2014: Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi, İç Hastalıkları AD

2014-2016: Karşıyaka Devlet Hastanesi

2016-2016: Çiğli Bölge Eğitim Hastanesi

2016-2019: Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi, İç Hastalıkları AD, Geriatri BD

2019-2023: Sivas Numune Hastanesi

2023-hâlen: Ondokuz Mayıs Üniversitesi, İç Hastalıkları AD, Geriatri BD

Geriatri ve Gerontoloji

Creative Commons Lisansı

Bu dergide yayınlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.


Geriatrik Bilimler Dergisi, EBSCO, Türkiye Atıf Dizini, Türk MEDLINE, Asos İndeks, Scilit  ve 2023-2024 sayıları itibariyle ULAKBİM TR-DİZİN'de indekslenmektedir.

           


        34874    34790                   download                                                          24435                    24370   

          24026                       17423                            scholar_logo_64dp.png                         24050