Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Habsburg seyyahlarının anlatımlarına göre İstanbul'un kaybolan bir diplomatik tesisi: Elçi Hanı

Yıl 2026, Sayı: 51 , 1 - 20 , 11.04.2026
https://doi.org/10.31198/idealkent.1769956
https://izlik.org/JA34CX99KM

Öz

Kutsal Roma İmparatorluğu (Habsburg Hanedanlığı) elçilerinin ve heyetindekilerin (XVI.-XVII. yüzyıllar) Osmanlı İmparatorluğu’nda barınmasına tahsis edilmiş olan Elçi Hanı, günümüze ulaşmamış yapılar arasındadır. Bu çalışmada yapının XVI. ve XVII. yüzyıllardaki görünümüne şahit olan ve çoğunluğu bu yapıda ikamet etmiş Habsburglu seyyahların Almanca kaleme aldıkları seyahatnameler incelenmek suretiyle, kaybolan bu diplomatik tesis hakkında yeni bilgilere ulaşmak amaçlanmaktadır. Günümüze kadar gelen tarihsel süreç ile gravürlerdeki durumu ve tarihi haritalardaki konumu da incelenmiştir. Seyahatnamelerden elde edilen veriler değerlendirildiğinde, arazisinin Bizans ve Osmanlı dönemlerinde merkezi ve değerli bir konumda olduğu görülmektedir. Bulunduğu yerde Bizans döneminde bir kilise ya da manastır yapısı olduğuna dair anlatılar bulunmaktadır. Osmanlı döneminde ise harap halde olan bu avlulu yapının yerine Atik Ali Paşa Külliyesi’ne dâhil bir han olarak inşa edilen yapının sonradan Elçi Hanı olarak işlevlendirildiği kuvvetle muhtemeldir. Elçi Hanı’nın kullanıldığı süreçte yapısal özelliklerinin az değişikliğe uğramış ve Osmanlı’nın en güçlü döneminde kritik bir işlevi olduğu anlaşılmaktadır.

Kaynakça

  • Altun, M. (2020). 157 Yıllık bir eğitim geleneği Darüşşafaka tarihine bir yolculuk. Darüşşafaka Cemiyeti. Ayverdi, E.H. (1958). 19. Asırda İstanbul haritası. İstanbul Fethi Derneği İstanbul Enstitüsü Yay.
  • Breüning, H. J. (2020). Breüning seyahatnamesi: Doğu ülkelerine yolculuk İstanbul 1579. (S.T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1612 yılında yayımlanmıştır).
  • Bulunur, K. İ. (2014). Osmanlı Galatası (1453 - 1600) / Ottoman Galata (1453 - 1600). Bilge Kültür Sanat Yayınevi.
  • Cantay, G. (1988). Kervansaraylar. İçinde S. Bayram (Ed.), Mimarbaşı Koca Sinan: Yaşadığı Çağ ve Eserleri 1 (ss. 369-392). Vakıflar Genel Müdürlüğü Yayınları.
  • Cezar, M. (1963). Osmanlı devrinde İstanbul yapılarında tahribat yapan yangınlar ve tabii afetler. Güzel Sanatlar Akademisi Türk Sanatı Tarihi Enstitüsü Yayınları.
  • Curipeschitz, B. (1910). Itinerarium der Botschaftsreise des Josef von Lamberg und Niclas Jurischitz durch Bosnaien, Serbien, Bulgarien nach Konstantinopel 1530, Aus einer gleichzeitigen Handschrift neuherausgegeheu von Eleonore Graefin Lamberg-Schwarzenberg, Innsbruck.
  • Curipeschitz, B. (1977). 1530 yılında, Bosna, Sırbistan ve Bulgaristan üzerinden İstanbul’a giden Joseph von Lamberg ile Nickas Jurischitz’in Elçilik Günlüğü (Ö. Nutku, Çev.). Türk Tarih Kurumu Yayınları. (Orijinal eser 1531 yılında yayımlanmıştır).
  • Curtis, C.G. (1891). Broken bits of Byzantium. Part II, Within the city. The land walls / by C. G. Curtis, Chaplain of Christ Ch. Crimean Memorial Church; lithographed with some additions by Mary A. Walker.
  • De Busbecq, O. G. (2005). Türk mektupları: Kanuni döneminde Avrupalı bir elçinin gözlemleri (1555-1560) (D. Türkömer, Çev.). Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. (Orijinal eser 1581 yılında yayımlanmıştır).
  • Dernschwam, H. (1992). İstanbul ve Anadolu’ya seyahat günlüğü (Y. Önen, Çev.). Kültür Bakanlığı Yayınları. (Orijinal eser 1923 yılında yayımlanmıştır).
  • Ercan, H. O. (2023, Mayıs 23-24). Nemçelü Elçilerin Galata/Pera’daki İkametlerine Dair (Tam Metin). IX. Uluslararası Osmanlı İstanbul’u Sempozyumu içinde (ss. 351–364). İstanbul, Türkiye.
  • Eskin, Ş. (1942). Türk Posta Tarihi. Ulusal Matbaa Yayınevi.
  • Eyice, S. (1970). Elçi hanı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Dergisi, (24), 93-130.
  • Eyice, S. (2019). Elçi Hanı. TDV, İslam Ansiklopedisi 11. Cilt, 15-18.
  • Gerlach, S. (2006). Türkiye günlüğü 1573-1576 ve 1577-1578 (Cilt 1-2, T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1674 yılında yayımlanmıştır).
  • Gürkan, E. S. (2015). Bir diplomasi merkezi olarak Yeni Çağ İstanbul’u. Antik Çağ’dan XXI. Yüzyıla Büyük İstanbul Tarihi. https://istanbultarihi.ist/60-bir-diplomasi-merkezi-olarak-yeni-cag-istanbulu
  • Hammer, F. V. J. (1822). Constantinopolis und der Bosporos. Erster Band, I. Pesth, Hartleben’s Verlag, I.
  • Hammer, F. V. J. (1836). Geschichte des Osmanischen Reiches. Pesth, C. A. Hartleben.
  • Heberer, M. (2003). Osmanlıda bir köle: Brettenli Michael Heberer’in anıları 1585-1588 (T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1610 yılında yayımlanmıştır).
  • Kaya Ateş, E. (2024). 16 ve 17. yüzyıl Almanca seyahatnamelerde tasvirlenen Osmanlı payitahtının mimari kimliği. (Doktora tezi). Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi, İstanbul.
  • Kuran, N. (2023). Osman Bey ve ailesi: Bir semte adını veren Osmanlı aydını büyükdedem matbaacı hattat başmabeyinci. Türkiye İş Bankası.
  • Lubenau, R. (2012). Reinhold Lubenau seyahatnamesi: Osmanlı ülkesinde 1587-1589 (Cilt 1-2, T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1912-1915 yıllarında yayımlanmıştır).
  • Mordtmann, J. H. (1913). Constantinople encyl. De I’Islam.
  • Naima, M. G. (1866). Naima Tarihi. IV ve VI. Matbaa-i Âmire.
  • Neweklowsky, G. (1997). Itinerarium: oder Wegrayss Küniglich Mayestät potschafft gen Constantinopel zudem Türkischen Keiser Soleyman. Anno 1530. Klagengurt. Wieser Verlag.
  • Orkun, H. N. (1994). Eski Türk yazıtları. Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Özulu, T. (2011). Venedik Sarayı ve yakın çevresi: Tomtom Kaptan Sokağı ve Postacılar Sokağı yapıları. (Yüksek Lisans tezi). İstanbul Teknik Üniversitesi, İstanbul.
  • Schneider, A. M. (1941). Braende in Konstantinopel. “Byzantinische Zeitschrift” XLI, Einundvierzigster Band, Verlag und Drcuk von B.G. Teubner in Leipzig und Berlin, 382-403.
  • Schweigger, S. (2014). Sultanlar kentine yolculuk (1578-1581) (T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1608 yılında yayımlanmıştır).
  • Spry, W. J. J. (1895). Life on the Bosphorus doings in the city of the sultan Turkey past and present. London.
  • Uybadın, A. (2025). 16. yüzyıl seyahat yazınında Osmanlı’yı görmek: Dernschwam ve Busbecq’in karşılaştırmalı etnografisi. Kadim, (9), 71-96. https://doi.org/10.54462/kadim.1641863
  • Walsh, R. (1838). A residence et Constantinople during a period including the commencement, progress and termination of the Greek and Turkish revolutions. London.
  • Werner, A. (2011). Crailsheimli Adam Werner: Padişahın huzurunda elçilik günlüğü 1616-1618 (T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1622 yılında yayımlanmıştır).
  • Whaley, J. (2012). Germany and the Holy Roman Empire volume I: Maximilian I to the peace of Westphalia 1493–1648. Oxford University Press.
  • Wilson, P. H. (2016). Heart of Europe: A history of the Holy Roman Empire. Harvard University Press.
  • Müller-Wiener, W. (2001). 17. yüzyıl başlarına kadar Byzantion-Konstantinopolis-İstanbul. (Ü. Sayın, Çev.), Yapı Kredi Yayınları. (Orijinal eser 1977 yılında yayımlanmıştır).
  • Wratislaw, W. (1981). Baron Wenceslaw Wratislaw’ın anıları: 16. yüzyıl Osmanlı İmparatorluğu’ndan çizgiler (M. S. Dilmen, Çev.). Karacan Yayınları. (Orijinal eser 1597 yılında yayımlanmıştır).
  • Teply, K. (1969). Nemçe İmparatorlarının İstanbul’a yolladığı elçi heyetleri ve bunların kültür tarihi bakımından önemli tarafları (B. S. Baykal, Çev.). Tarih Araştırmaları Dergisi, 7(12-13), 247-263. (Orijinal eser 1967 yılında yayımlanmıştır).
  • URL 1: https://viewer.onb.ac.at/10B7BF48/ , (son erişim 14.03.2026)
  • URL 2: https://viewer.onb.ac.at/131C9EE9/ , (son erişim: 14.03.2026)
  • URL 3: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53060-3599# (son erişim 14.03.2026)
  • URL 4: https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/-detail/RUMSEY~8~1~325826~90094723# (son erişim 14.03.2026)
  • URL 5: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/sch-weigger1608/0001/thumbs (son erişim: 14.03.2026)

The Elçi Hanı: Istanbul’s lost diplomatic inn in the accounts of Habsburg travelers

Yıl 2026, Sayı: 51 , 1 - 20 , 11.04.2026
https://doi.org/10.31198/idealkent.1769956
https://izlik.org/JA34CX99KM

Öz

The Elçi Hanı, a building allocated for the accommodation of ambassadors of the Holy Roman Empire (Habsburg dynasty) and members of their retinues in the Ottoman Empire during the sixteenth and seventeenth centuries, is among the structures that have not survived to the present day. This study aims to provide new insights into this lost diplomatic building through an examination of German-language travel accounts written by Habsburg travellers, most of whom resided in the structure and witnessed its appearance firsthand during the sixteenth and seventeenth centuries. The study also considers the building’s historical trajectory, its depiction in engravings, and its location on historical maps. The evidence drawn from these travel accounts suggests that the site occupied a central and valuable position in both the Byzantine and Ottoman periods. Some accounts indicate that a church or monastic structure once stood there in the Byzantine era. For the Ottoman period, it appears highly likely that the building was originally constructed as a khan within the Atik Ali Pasha Complex on the site of this ruined courtyard structure and was later assigned the function of the Elçi Hanı. The findings further indicate that, throughout its use as the Elçi Hanı, the building underwent only limited architectural change and fulfilled a critical function during the height of Ottoman power.

Kaynakça

  • Altun, M. (2020). 157 Yıllık bir eğitim geleneği Darüşşafaka tarihine bir yolculuk. Darüşşafaka Cemiyeti. Ayverdi, E.H. (1958). 19. Asırda İstanbul haritası. İstanbul Fethi Derneği İstanbul Enstitüsü Yay.
  • Breüning, H. J. (2020). Breüning seyahatnamesi: Doğu ülkelerine yolculuk İstanbul 1579. (S.T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1612 yılında yayımlanmıştır).
  • Bulunur, K. İ. (2014). Osmanlı Galatası (1453 - 1600) / Ottoman Galata (1453 - 1600). Bilge Kültür Sanat Yayınevi.
  • Cantay, G. (1988). Kervansaraylar. İçinde S. Bayram (Ed.), Mimarbaşı Koca Sinan: Yaşadığı Çağ ve Eserleri 1 (ss. 369-392). Vakıflar Genel Müdürlüğü Yayınları.
  • Cezar, M. (1963). Osmanlı devrinde İstanbul yapılarında tahribat yapan yangınlar ve tabii afetler. Güzel Sanatlar Akademisi Türk Sanatı Tarihi Enstitüsü Yayınları.
  • Curipeschitz, B. (1910). Itinerarium der Botschaftsreise des Josef von Lamberg und Niclas Jurischitz durch Bosnaien, Serbien, Bulgarien nach Konstantinopel 1530, Aus einer gleichzeitigen Handschrift neuherausgegeheu von Eleonore Graefin Lamberg-Schwarzenberg, Innsbruck.
  • Curipeschitz, B. (1977). 1530 yılında, Bosna, Sırbistan ve Bulgaristan üzerinden İstanbul’a giden Joseph von Lamberg ile Nickas Jurischitz’in Elçilik Günlüğü (Ö. Nutku, Çev.). Türk Tarih Kurumu Yayınları. (Orijinal eser 1531 yılında yayımlanmıştır).
  • Curtis, C.G. (1891). Broken bits of Byzantium. Part II, Within the city. The land walls / by C. G. Curtis, Chaplain of Christ Ch. Crimean Memorial Church; lithographed with some additions by Mary A. Walker.
  • De Busbecq, O. G. (2005). Türk mektupları: Kanuni döneminde Avrupalı bir elçinin gözlemleri (1555-1560) (D. Türkömer, Çev.). Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. (Orijinal eser 1581 yılında yayımlanmıştır).
  • Dernschwam, H. (1992). İstanbul ve Anadolu’ya seyahat günlüğü (Y. Önen, Çev.). Kültür Bakanlığı Yayınları. (Orijinal eser 1923 yılında yayımlanmıştır).
  • Ercan, H. O. (2023, Mayıs 23-24). Nemçelü Elçilerin Galata/Pera’daki İkametlerine Dair (Tam Metin). IX. Uluslararası Osmanlı İstanbul’u Sempozyumu içinde (ss. 351–364). İstanbul, Türkiye.
  • Eskin, Ş. (1942). Türk Posta Tarihi. Ulusal Matbaa Yayınevi.
  • Eyice, S. (1970). Elçi hanı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Dergisi, (24), 93-130.
  • Eyice, S. (2019). Elçi Hanı. TDV, İslam Ansiklopedisi 11. Cilt, 15-18.
  • Gerlach, S. (2006). Türkiye günlüğü 1573-1576 ve 1577-1578 (Cilt 1-2, T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1674 yılında yayımlanmıştır).
  • Gürkan, E. S. (2015). Bir diplomasi merkezi olarak Yeni Çağ İstanbul’u. Antik Çağ’dan XXI. Yüzyıla Büyük İstanbul Tarihi. https://istanbultarihi.ist/60-bir-diplomasi-merkezi-olarak-yeni-cag-istanbulu
  • Hammer, F. V. J. (1822). Constantinopolis und der Bosporos. Erster Band, I. Pesth, Hartleben’s Verlag, I.
  • Hammer, F. V. J. (1836). Geschichte des Osmanischen Reiches. Pesth, C. A. Hartleben.
  • Heberer, M. (2003). Osmanlıda bir köle: Brettenli Michael Heberer’in anıları 1585-1588 (T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1610 yılında yayımlanmıştır).
  • Kaya Ateş, E. (2024). 16 ve 17. yüzyıl Almanca seyahatnamelerde tasvirlenen Osmanlı payitahtının mimari kimliği. (Doktora tezi). Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi, İstanbul.
  • Kuran, N. (2023). Osman Bey ve ailesi: Bir semte adını veren Osmanlı aydını büyükdedem matbaacı hattat başmabeyinci. Türkiye İş Bankası.
  • Lubenau, R. (2012). Reinhold Lubenau seyahatnamesi: Osmanlı ülkesinde 1587-1589 (Cilt 1-2, T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1912-1915 yıllarında yayımlanmıştır).
  • Mordtmann, J. H. (1913). Constantinople encyl. De I’Islam.
  • Naima, M. G. (1866). Naima Tarihi. IV ve VI. Matbaa-i Âmire.
  • Neweklowsky, G. (1997). Itinerarium: oder Wegrayss Küniglich Mayestät potschafft gen Constantinopel zudem Türkischen Keiser Soleyman. Anno 1530. Klagengurt. Wieser Verlag.
  • Orkun, H. N. (1994). Eski Türk yazıtları. Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Özulu, T. (2011). Venedik Sarayı ve yakın çevresi: Tomtom Kaptan Sokağı ve Postacılar Sokağı yapıları. (Yüksek Lisans tezi). İstanbul Teknik Üniversitesi, İstanbul.
  • Schneider, A. M. (1941). Braende in Konstantinopel. “Byzantinische Zeitschrift” XLI, Einundvierzigster Band, Verlag und Drcuk von B.G. Teubner in Leipzig und Berlin, 382-403.
  • Schweigger, S. (2014). Sultanlar kentine yolculuk (1578-1581) (T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1608 yılında yayımlanmıştır).
  • Spry, W. J. J. (1895). Life on the Bosphorus doings in the city of the sultan Turkey past and present. London.
  • Uybadın, A. (2025). 16. yüzyıl seyahat yazınında Osmanlı’yı görmek: Dernschwam ve Busbecq’in karşılaştırmalı etnografisi. Kadim, (9), 71-96. https://doi.org/10.54462/kadim.1641863
  • Walsh, R. (1838). A residence et Constantinople during a period including the commencement, progress and termination of the Greek and Turkish revolutions. London.
  • Werner, A. (2011). Crailsheimli Adam Werner: Padişahın huzurunda elçilik günlüğü 1616-1618 (T. Noyan, Çev.). Kitap Yayınevi. (Orijinal eser 1622 yılında yayımlanmıştır).
  • Whaley, J. (2012). Germany and the Holy Roman Empire volume I: Maximilian I to the peace of Westphalia 1493–1648. Oxford University Press.
  • Wilson, P. H. (2016). Heart of Europe: A history of the Holy Roman Empire. Harvard University Press.
  • Müller-Wiener, W. (2001). 17. yüzyıl başlarına kadar Byzantion-Konstantinopolis-İstanbul. (Ü. Sayın, Çev.), Yapı Kredi Yayınları. (Orijinal eser 1977 yılında yayımlanmıştır).
  • Wratislaw, W. (1981). Baron Wenceslaw Wratislaw’ın anıları: 16. yüzyıl Osmanlı İmparatorluğu’ndan çizgiler (M. S. Dilmen, Çev.). Karacan Yayınları. (Orijinal eser 1597 yılında yayımlanmıştır).
  • Teply, K. (1969). Nemçe İmparatorlarının İstanbul’a yolladığı elçi heyetleri ve bunların kültür tarihi bakımından önemli tarafları (B. S. Baykal, Çev.). Tarih Araştırmaları Dergisi, 7(12-13), 247-263. (Orijinal eser 1967 yılında yayımlanmıştır).
  • URL 1: https://viewer.onb.ac.at/10B7BF48/ , (son erişim 14.03.2026)
  • URL 2: https://viewer.onb.ac.at/131C9EE9/ , (son erişim: 14.03.2026)
  • URL 3: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53060-3599# (son erişim 14.03.2026)
  • URL 4: https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/-detail/RUMSEY~8~1~325826~90094723# (son erişim 14.03.2026)
  • URL 5: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/sch-weigger1608/0001/thumbs (son erişim: 14.03.2026)
Toplam 43 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Mimari Tarih, Teori ve Eleştiri
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Elif Kaya Ateş 0009-0000-1325-1050

Nazende Yılmaz 0000-0003-4533-4883

Gönderilme Tarihi 21 Ağustos 2025
Kabul Tarihi 10 Nisan 2026
Yayımlanma Tarihi 11 Nisan 2026
DOI https://doi.org/10.31198/idealkent.1769956
IZ https://izlik.org/JA34CX99KM
Yayımlandığı Sayı Yıl 2026 Sayı: 51

Kaynak Göster

APA Kaya Ateş, E., & Yılmaz, N. (2026). Habsburg seyyahlarının anlatımlarına göre İstanbul’un kaybolan bir diplomatik tesisi: Elçi Hanı. İDEALKENT, 51, 1-20. https://doi.org/10.31198/idealkent.1769956

Amaç ve Kapsam

İDEALKENT, kentleşme olgusunu ve mekânsal dönüşümleri disiplinlerarası bir perspektifle ele alan; mimarlık, şehir ve bölge planlama, kentsel tasarım, kent çalışmaları ve yerel yönetimler alanlarında üretilen özgün akademik araştırmaları yayımlayan hakemli bir bilimsel dergidir. Dergi, kentin fiziksel mekânını yalnızca tasarım ve planlama boyutuyla değil; aynı zamanda ekonomik, toplumsal, kültürel, politik ve tarihsel dinamikleriyle birlikte değerlendiren çalışmaları desteklemeyi amaçlar.

İDEALKENT’in temel amacı; kent, mekân ve toplum ilişkisini farklı disiplinlerden beslenen kuramsal tartışmalar, yöntemsel katkılar ve uygulama/politika odaklı analizlerle güçlendirmek; Türkiye kentleri başta olmak üzere ulusal ve uluslararası ölçekte kent araştırmalarına bilimsel bir yayın platformu sunmaktır.

• Dergimiz, çift kör hakemli, açık erişimli ve çevrimiçi olarak yayın yapan bir akademik bir dergidir.
• Dergimiz, araştırma makaleleri, derleme makaleleri, çeviri makaleleri ve kitap değerlendirmelerine yer vererek alanında özgün ve nitelikli akademik çalışmaları yayımlamaktadır.
• Makaleler, daha önce yayınlanmamış veya başka bir yerde yayınlanmak üzere gönderilmemiş orijinal verileri açıklamalıdır.
• Dergimizin hedef kitlesi, makale kabulü sağlanan alanlarda çalışan profesyoneller, uzmanlar, akademisyenler, araştırmacılar, uzmanlık ve doktora öğrencileri ile eğitim gören lisans ve lisansüstü öğrencilerinden oluşmaktadır.
• Dergimizde sürekli makale kabulü sağlanmakta olup, makale gönderimi için herhangi bir zaman sınırlaması bulunmamaktadır.

• Dergimiz, Committee on Publication Ethics (COPE), Directory of Open Access Journals (DOAJ) tarafından yayınlanan Uluslararası Etik Yayıncılık İlkeleri’ni benimsemiştir.

İDEALKENT, kent ve mekân araştırmalarını dört temel alanda ele alan hakemli bir bilimsel dergidir:
• Mimarlık: Mimari tasarım, mimarlık tarihi/kuramı/eleştirisi, mimari miras ve koruma, sürdürülebilir mimarlık ve yapılı çevrede afet–risk–dayanıklılık temalı çalışmalar.
• Şehir ve Bölge Planlama: Arazi kullanımı ve çevre planlaması, stratejik/metropoliten/bölgesel planlama, ulaşım planlaması, konut politikaları ve kentsel gelişme, kentsel tasarım ve planlama araçları.
• Kent Sosyolojisi / Kent Çalışmaları: Kentleşme ve kentsel dönüşüm, mekânsal eşitsizlik ve ayrışma, göç ve toplumsal uyum, kent kültürü ve gündelik yaşam, disiplinlerarası kent incelemeleri ve kent tarihi okumaları.
• Yerel Yönetimler: Yerel yönetim politikaları, kentsel yönetişim ve katılım, kentsel politika geliştirme ve hizmet sunumu, afet yönetimi ve dirençlilik, akıllı kent ve dijital belediyecilik çalışmaları.
Dergi; nitel, nicel ve karma yöntemle yürütülen özgün araştırmaları ve ilgili alanlarda kuramsal/yöntemsel katkıları değerlendirmeye alır.

İDEALKENT’e gönderilen aday makaleler başka bir yerde yayımlanmamış ya da yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Makaleler APA 7 yayın biçimine uygun olarak hazırlanmalıdır. APA 7 kullanımına ilişkin bilgilere makale şablonumuzdan ulaşabilirsiniz. Makale şablonuna erişmek için tıklayınız.
İDEALKENT’e gönderilen yazılar için bir sayfa sınırlaması yoktur. Ancak, yazıların 4000-7000 arası kelime sayısında olması tercih edilmektedir. Gerekli kısaltma ve uzatmalar yazarla iletişim içinde yapılabilir.
• Makaleler Türkçe ya da İngilizce olarak yazılabilir. Makalenin her biri en az 150 en fazla 200 kelimeyi aşmayacak şekilde Türkçe ve İngilizce yazılmış Öz ve Abstract’ı, İDEALKENT makale şablonunda yer aldığı biçimde verilmelidir. Yazının başlığı kısa olmalı ve 15 sözcüğü geçmemelidir. Ayrıca 3 –  6 arasında Anahtar Sözcükler ve Keywords verilmelidir.
• Araştırma makalelerinde problem giriş bölümü içinde açıkça belirtilmelidir. Giriş bölümünü sırasıyla yöntem, bulgular, tartışma ve sonuç bölümleri izlemelidir. Deneme-derleme türü makalelerdeki bölüm başlıkları ise içeriğe uygun olarak belirlenmelidir.
• Makalelerin İDEALKENT makale şablonuna uygun olarak hazırlanmış olması ve ilk sayfa hariç makalenin herhangi bir alanına yazar isim ve adresleri yazılmaksızın sisteme yüklenmesi gerekmektedir.
• Dergimize gönderilecek çalışmaların, belirlenen makale yazım kurallarına ve dergimizin makale şablonuna uygun olarak hazırlanması gerekmektedir. Yazarlar, sürecin sağlıklı ilerlemesi için makalelerini şablona uygun biçimde düzenlemelidir. Makale şablonuna ulaşmak için tıklayınız.
• Yapılan çalışma bir kurum/kuruluş tarafından desteklenmiş ya da doktora/yüksek lisans tezinden hazırlanmış ise, bu durum makale ilk sayfanın altında dipnot olarak verilmelidir. Ayrıca teşekkür edilmesi gereken kişi, kurum veya kuruluşlar varsa, ilgili bilgiler makale dosyasında açık şekilde yer almalıdır.
• Birden fazla yazarlı çalışmalarda, makale gönderim aşamasında yazarlar tarafından katkı oranı beyanı ile çıkar çatışması beyanlarının mutlaka iletilmesi gerekmektedir.
• Makale üretim sürecinde yapay zekâ tabanlı araçlardan (örneğin ChatGPT, Grammarly vb.) yararlanılmışsa, bu durumdan hangi aşamalarda faydalanıldığı açıkça belirtilmelidir. Bu bilgi, makale gönderim aşamasında mutlaka belirtilmelidir. Yapay Zeka kullanımına ilişkin tüm sorumluluk yazarlara aittir.

NOT: Makale gönderim aşamasında Makale Bilgi Formu doldurularak sisteme yüklenmelidir. Forma ulaşmak için tıklayınız.

ETİK KURUL İZNİ
Dergimiz, etik kurul izni gerektiren tüm bilim dallarındaki çalışmalarda, ilgili etik kurul kararı alınmış olmasını şart koşmaktadır. Bu kapsamda yazarlar, “Örneklem ve Yöntem/Gereç ve Yöntem” bölümünde Etik Kurul onay tarihi ve sayısını yazmalıdır.
Ulakbim TR Dizin’in 2020 yılından itibaren uygulamaya koyduğu düzenlemeler doğrultusunda, etik kurul izni bulunmayan çalışmalar dergimizde değerlendirmeye alınmamaktadır.
Etik Kurul İzni Gerektiren Araştırmalar
Dergimizde, etik kurul izni gerektiren araştırmalar aşağıdaki çalışmaları kapsamaktadır:
• Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem ve görüşme teknikleri gibi yöntemlerle katılımcılardan veri toplanmasını içeren nitel veya nicel yaklaşımlarla yürütülen tüm araştırmalar,
• Kişisel Verilerin Korunması Kanunu çerçevesinde retrospektif çalışmalar.
Bu tür çalışmaların değerlendirmeye alınabilmesi için ilgili etik kurul izinlerinin alınmış olması ve bu izinlerin makale metninde açıkça belirtilmesi gerekmektedir.


İDEALKENT’te uygulanan makale kabul süreçleri ve yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda uygulanan süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşların (yazarlar, okurlar ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. İDEALKENT, yayın etiği kapsamında tüm paydaşlarının aşağıdaki etik sorumlulukları taşıması bekleNmektedir. Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar oluşturulurken açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) ve Directory of Open Access Journals (DOAJ) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır.

Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiğine Aykırı Eylemler
a) İntihal: Başkalarının fikirlerini, metotlarını, verilerini, uygulamalarını, yazılarını, şekillerini veya eserlerini sahiplerine bilimsel kurallara uygun biçimde atıf yapmadan kısmen veya tamamen kendi eseriymiş gibi sunmak,
b) Sahtecilik: Araştırmaya dayanmayan veriler üretmek, sunulan veya yayınlanan eseri gerçek olmayan verilere dayandırarak düzenlemek veya değiştirmek, bunları rapor etmek veya yayımlamak, yapılmamış bir araştırmayı yapılmış gibi göstermek,
c) Çarpıtma: Araştırma kayıtları ve elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan yöntem, cihaz ve materyalleri kullanılmış gibi göstermek, araştırma hipotezine uygun olmayan verileri değerlendirmeye almamak, ilgili teori veya varsayımlara uydurmak için veriler ve/veya sonuçlarla oynamak, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek,
ç) Tekrar yayım: Bir araştırmanın aynı sonuçlarını içeren birden fazla eseri doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,
d) Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde, uygun olmayan biçimde parçalara ayırarak ve birbirine atıf yapmadan çok sayıda yayın yaparak doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,
e) Haksız yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri yazarlar arasına dâhil etmek, aktif katkısı olan kişileri yazarlar arasına dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini yayım sırasında veya sonraki baskılarda eserden çıkarmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek,
f) Diğer etik ihlali türleri: Destek alınarak yürütülen araştırmaların yayınlarında destek veren kişi, kurum veya kuruluşlar ile onların araştırmadaki katkılarını açık bir biçimde belirtmemek, hakem olarak incelemek üzere görevlendirildiği bir eserde yer alan bilgileri yayınlanmadan önce başkalarıyla paylaşmak, bilimsel araştırma için sağlanan veya ayrılan kaynakları, mekânları, imkânları ve cihazları amaç dışı kullanmak, tamamen dayanaksız, yersiz ve kasıtlı etik ihlali suçlamasında bulunmak.

PAYDAŞLARIN SORUMLULUKLARI

1-Yazarların Etik Sorumlulukları
Yazar(lar)ın gönderdikleri çalışmaların özgün olması, yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
Yazar(lar)dan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir, böyle bir durumda yazar(lar) beklenen veri ve bilgileri editörler kurulu ve bilim kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma İDEALKENT Dergisi’ne gönderilemez.
Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.

2-Editörlerin Sorumlulukları

Genel görev ve sorumluluklar
Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarfetme,
Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
Düşünce özgürlüğünü destekleme,
Akademik açıdan bütünlüğü sağlama,
Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
Düzeltme, açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.

Okuyucu ile ilişkiler
Editörler; tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir.
Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel alanlarına katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir.
Ayrıca editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.

Yazarlar ile ilişkiler
Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir.
Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
“Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci” mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
Editörler yazarlar tarafından kendilerinden beklenecek her konuyu ayrıntılı olarak içeren bir “Yazar Rehberi” yayınlamalıdır. Bu rehberler belirli zaman aralıklarında güncellenmelidir.
Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.

Hakemler ile ilişkiler
Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
Körleme hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
Hakemleri zamanında dönüş ve performans gibi ölçütlerle değerlendirmelidir.
Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
Hakem havuzunun sürekli ve dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.

3-Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışma değerlendirmeyi kabul etmelidir.
Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayınlandıktan sonra kullanabilir.
Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.

YAYIN ETİĞİ İLKELERİ

ETİK KURUL İZNİ
Dergimiz, etik kurul izni gerektiren tüm bilim dallarındaki çalışmalarda, ilgili etik kurul kararı alınmış olmasını şart koşmaktadır. Bu kapsamda yazarlar, “Örneklem ve Yöntem/Gereç ve Yöntem” bölümünde Etik Kurul onay tarihi ve sayısını yazmalıdır.
Ulakbim TR Dizin’in 2020 yılından itibaren uygulamaya koyduğu düzenlemeler doğrultusunda, etik kurul izni bulunmayan çalışmalar dergimizde değerlendirmeye alınmamaktadır.

İntihali Ortaya Çıkarma
Dergimiz gönderilen tüm makaleleri intihali engellemek için taramaktadır. İncelenmeye sunulan çalışmalarda intihal olup olmadığını Turnitin, İthenticate, intihal.net vb. yazılımlar kullanılarak kontrol edilir. Dergimize gönderilen veya yayımlanan bir makalede intihal tespit edilmesi durumunda dergimiz COPE ilkeleri doğrultusunda (Plagiarism in a submitted manuscript - Plagiarism in a published article) hareket eder.

Yapay Zeka Kullanımı
Dergimize gönderilen çalışmalarda, literatür taraması veya dil kontrolü gibi makalenin özgünlüğünü etkilemeyecek süreçlerde yapay zeka kullanımı kabul edilebilir. Ancak, yapay zeka kullanımı etik kurallar çerçevesinde gerçekleştirilmelidir ve uydurma veri, manipülasyon gibi etik dışı amaçlar için kesinlikle kullanılmamalıdır. Yapay zeka kullanımı içeren çalışmalar için, makale gönderim aşamasında dergimize bu durumla ilgili bilgi verilmesi zorunludur. Yapay zeka kullanımına ilişkin tüm sorumluluk, yazarların kendisine aittir.

Gizlilik Beyanı
Dergimize gönderilen tüm kişisel veriler korunmaktadır. Yazar, Hakem ve diğer gerçek kişilere ait veriler üçüncü kişi ve kurumlarla paylaşılmaz.

Dergi Sahibi ve Yayıncı ile İlişkiler
Editör ve yayıncı arasındaki ilişki editöryal bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır. Editör ile yayıncı arasında yapılan yazılı sözleşme gereği, editörün alacağı tüm kararlar yayıncı ve dergi sahibinden bağımsızdır.

Düzeltme, Geri Çekme, Endişe İfadesi
Editörler, yayınlanan makalede, bulguları, yorumları ve sonuçları etkilemeyen küçük hatalar tespit edilirse düzeltme yayınlamayı düşünebilirler. Editörler, bulguları ve sonuçları geçersiz kılan büyük hatalar / ihlaller söz konusu olduğunda, makaleyi geri çekmeyi düşünmelidir. Düzeltme, geri çekme veya endişe ifadesi ile ilgili olarak COPE ilkelerini dikkate alınır.

Fikri Mülkiyet Haklarının Korunması
Dergimiz, yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür.

Dergimize Yapılacak Şikayet ve İtirazlar
Dergimiz veya dergi kurullarımızda yer alan kurul üyelerinin sorumluluğunda olan içerik, prosedürler veya politikalarla ilgili şikayet ve itirazlarınızı bilgi@idealkentdergisi.com adresine e-posta ile iletebilirsiniz. Dergimize iletilen şikayetler ve itirazlar dikkatle inceler COPE ilkeleri kapsamında değerlendirilir.  

YAYIN POLİTİKALARI

A-Makale Değerlendirme Süreci
Dergimizde makale değerlendirme süreci; ön inceleme, hakem değerlendirmesi, revizyon ve yayın olmak üzere dört temel aşamadan oluşmaktadır.

1. Ön İnceleme
Gönderilen çalışmalar, öncelikle editör tarafından derginin yayın politikalarına, akademik yazım ilkelerine ve APA 7 Atıf Sistemi’ne uygunluk açısından değerlendirilir. Bu aşamada, Turnitin, İthenticate, intihal.net vb. yazılımlar kullanılarak intihal taraması yapılır. 

2. Hakem Değerlendirme Süreci
Ön inceleme kriterlerini karşılayan çalışmalar için çift taraflı kör hakemlik süreci başlatılır. Makale, alanında uzman iki bağımsız hakeme gönderilir. Değerlendirme süreci boyunca hem yazar hem de hakem kimlikleri gizli tutulur; süreç, etik ilkelere ve gizlilik esaslarına uygun şekilde yürütülür.
Her iki hakemin olumlu raporu doğrultusunda çalışma yayıma kabul edilir. Hakemlerden birinin olumsuz görüş bildirmesi hâlinde, makale üçüncü bir hakeme yönlendirilerek nihai karar verilir.

3. Revizyon Süreci
Hakemler tarafından revizyon istenmesi durumunda yazarlar, önerilen düzeltmeleri çalışmada farklı renkte (örneğin kırmızı) işaretleyerek sunmalıdır. Yapılan değişiklikler öncelikle editör tarafından, ardından ilgili hakemler tarafından tekrar incelenir.
Hakem süreci tamamlanan çalışmalar, derginin dil editörleri tarafından da gözden geçirilir.
Dil ve yazım açısından gerekli görülen durumlarda yazarlardan ek düzeltme istenir. Yapılan dilsel revizyonlar, tekrar kontrol edilerek onaylanır.

4. Yayın Süreci
Tüm bilimsel, teknik ve dilsel süreçleri tamamlanan makaleler, dizgi ve mizanpaj işlemleri sonrasında yayına hazır hâle getirilir. Onaylanan çalışmalar, takip eden ilk sayıda yayımlanır.

B-Açık Erişim ve Telif Hakkı
Dergimiz açık erişimli bir dergidir. Bilginin yayılması ilkesinden hareketle arşiv dâhil tüm makalelere ücretsiz erişim sağlamaktadır. Dergimizde yayımlanan çalışmaların telif hakları yazarlarda olup, Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) lisansı altında açık erişim olarak yayımlanmaktadır. 

Lisans Kapsamı
Paylaş: Eseri her ortam veya formatta kopyalayabilir ve yeniden dağıtabilirsiniz. her türlü amaç için, ticari amaç da dahil
Uyarla: Her türlü amaç için karıştır, aktar ve mevcut eserin üzerine inşa et her türlü amaç için, ticari amaç da dahil
Lisans şartlarını yerine getirdiğiniz sürece, lisans sahibi bu özgürlükleri (belirtilen hakları) iptal edemez.
Aşağıdaki şartlar altında:
Atıf: Uygun referans vermeli, lisansa bağlantı sağlamalı ve değişiklik yapıldıysa bilgivermelisiniz. Bunları uygun bir şekilde yerine getirebilirsiniz fakat bu, lisans sahibinin sizi ve kullanım şeklinizi onayladığını göstermez.
Ek sınırlamalar yoktur: Lisansın izin verdiği hakları başkaları üzerinde kanunlarla ya da teknolojiyikullanarak sınırlayamazsınız.

NOT: Dergimiz, 30.06.2025 tarihinde yayımlanan 48. sayısı ile 31.12.2025 tarihinde yayımlanan 50. sayısında Creative Commons CC BY-NC-ND lisansı ile yayımlanmıştır. Dergimiz, 2026 yılı ile birlikte Creative Commons CC BY lisansı ile yayımlanmaya başlayacaktır. Dergimizin bundan sonraki tüm sayıları CC BY lisansı kapsamında yayımlanmaya devam edecektir.

C-Arşiv Politikası
Dergimizde yayınlanan çalışmalar LOCKSS’ta dijital olarak arşivlenir. Dergimiz, ayrıca yazarların çalışmalarının versiyonlarını kendi web sayfalarında, kurumsal web sayfalarında ve diğer depolarda kendi kendilerine arşivlemelerine izin verir. Dergi açık erişimli bir dergi olduğu için herhangi bir ambargo süresi bulunmamaktadır. Dergimizde yayınlanan makalelere Arşiv sayfamızdan ücretsiz bir şekilde ulaşılabilir.

D-Özel Sayı Yayın Politikası
Yayın Kurulu tarafından alınacak karar ile yılda bir kez özel sayı yayınlayabilir. Özel sayıda yayınlanacak makaleler için yayın ve değerlendirme ilkeleri planlı sayılarda uygulandığı şekliyle uygulanır.

MAKALE GÖNDERİM VE DEĞERLENDİRME SÜRECİ
İDEALKENT Dergisi’ne gönderilen tüm makaleler öncelikle editoryal bir ön incelemeye tabi tutulur. Amaç, kapsam ve biçim bakımından dergi standartlarına uygun bulunan makaleler, değerlendirilmek üzere en az iki bağımsız hakeme yönlendirilir.

YAYIN ÜCRETLERİ
Ön değerlendirme aşamasını başarıyla geçen ve amaç, kapsam ve biçim bakımından uygun bulunan makalelerin değerlendirme sürecine alınabilmesi için, toplam 10.000 TL tutarında bir ücret ödenmesi gerekmektedir. Bu ücret, herhangi bir kabul veya red şartına bağlı olmaksızın zorunludur.

•Editoryal İşlem Ücreti (5.000 TL): Editör ve hakem ödemelerini kapsamaktadır. Dergimiz, bilimsel yayıncılık etiği gereği hem editörlere hem de hakemlere emeklerinin karşılığı olarak ödeme yapmaktadır.
•Yayın Ücreti (5.000 TL): Dijital baskı, grafik tasarım ve uluslararası indekslerde tanıtım gibi hizmetleri kapsamaktadır.

İADE POLİTİKASI
Editoryal ve hakem değerlendirme süreci tamamlanan ancak yayınlanması uygun bulunmayan makaleler için, Yayın Ücreti (5.000 TL) iade edilir. Ancak, Editoryal İşlem Ücreti (5.000 TL) iade edilmez; çünkü bu tutar değerlendirme sürecinde yapılan çalışmaların karşılığıdır.

ÖDEME TALİMATLARI
•LÜTFEN İLK MAKALE GÖNDERİM AŞAMASINDA HERHANGİ BİR ÖDEME YAPMAYINIZ.
•Ön değerlendirme aşaması tamamlandıktan sonra, ödeme detayları tarafınıza bildirilecektir.

Atıf Dizinleri

Diğer Dizinler

Yayın Koordinatörü

Kentleşme Politikaları, Kentsel Politika, Yerel Yönetimler, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları

Baş Editörler

Kentsel Politika, Arazi Kullanımı ve Çevre Planlaması, Şehir ve Bölge Planlama, Ulaşım Planlaması
Kentsel Politika, Kadın Araştırmaları, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları, Şehir ve Bölge Planlama
Çevre Politikası, Kentsel Politika

Alan Editörleri

Kamu Politikası, Kamu Yönetimi, Kentleşme Politikaları, Kentsel Politika, Yerel Yönetimler, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları, Uluslararası Göç
Mimari ve Tasarım, Kentsel Tasarım, Mimarlık, Mimari Tasarım, Sürdürülebilir Mimari
İletişim Çalışmaları, Mimari ve Tasarım, Mimarlık, Mimari Tasarım, Mimarlık ve Tasarımda Bilgi Teknolojileri, Tasarım Araçları ve Teknolojisi, Mimarlık Tarihi, Mimarlıkta Estetik

Dil Editörü

Kamu Katılımı ve Toplum İştiraki, Kentsel Planlama ve Sağlık, Kentsel Tasarım, Şehir ve Bölge Planlama, Ulaşım Planlaması

Danışma Kurulu

Kamu Politikası, Kentleşme Politikaları
Kamu Yönetimi

Yayın Kurulu

Şehir ve Bölge Planlama
Konut Piyasası, Kalkınma ve Yönetim
Ekoloji, Sürdürülebilirlik ve Enerji, Kent Morfolojisi, Kent Tarihi, Kentsel Tasarım, Mimari Miras ve Koruma
Kentsel Estetik, Kentsel Planlama ve Sağlık, Kentsel Tasarım, Evrensel ve Engelsiz Tasarım
Mimari Tarih, Teori ve Eleştiri, Mimari Tasarım
Vatandaşlık, Eğitim Sosyolojisi, Eşitsizlik Sosyolojisi, Göç Sosyolojisi
Yerel Yönetimler, Kentsel Alan Yönetimi