Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Learner's Mood Created by the Learning Contents of Turkish as a Foreign Language at A1 Level

Yıl 2021, Cilt: 9 Sayı: 1, 130 - 142, 30.03.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.48763

Öz

Facial expressions as well as words are used while expressing or reflecting the emotions. Facial expressions mediate the visualization of the emotions and the place where emotions emerge first is face. In this study, it is aimed to determine the emotional states of the foreign students who study at the level of A1 in the teaching of Turkish as a foreign language related to the subjects in the Turkish course. Qualitative research pattern model has been used to achieve this goal. The study group of this research consists of 58 students who volunteered to participate in this study and took ‘’A1 Turkish’’ lesson in the fall semester of 2019-2020 academic year. In the study, A1 level Turkish language content as a data collection tool, a questionnaire form that reveals the relationship between language learning and emotions, and the created forms were presented to the participants under two titles as “Realizing Communication” and “Grammar” content.When the items that intensify Turkish learners as a foreign language are examined, it is seen that the items in question are mostly related with their formal aspects, which are the typological feature of Turkish that distinguishes it from other languages.The way of complementing Turkish, the relationship of words with affixes and the items related to the words expressing the directions reveal that students whose native language is different from Turkish concentrate on emotions that express anger, disgust, fear, sadness and surprise.

Kaynakça

  • Beck, A. T. (Ed.). (1979).Cognitive Therapy of Depression ,Guilford Press.
  • Büyüköztürk, Ş. & Kılıç Çakmak, E. & Akgün, Ö. E. & Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2011). Bilimsel Araştırma Yöntemleri, Ankara: Pegem A Yayıncılık.
  • Crystal, D (2001). Languageand internet, Cambridge University Press.
  • Çakır, H. & Topçu, H. (2005). Bir iletişim dili olarak internet, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19 (2), 71-96.
  • Ding, Y. & Zhao, T. (2019). Emotions, engagement, and self-perceived achievement in a small private online course. Journal Of Computer Assisted Learning,35 (6), 1-9.
  • Ekman, P.(2003). EmotionsRevealed: Recognizing Faces And Feelings To İmprove Communication And Emotional life (2nd ed.). New York, NY: OwlBooks.
  • Göksel, N. (2017). Açık ve uzaktan öğrenmede internet dilinin önemi, Açık ve Uzaktan Öğrenmede Bireysel Farklılıklar (Edt. Volkan Yüzer), Anadolu Üniversitesi Yayını, 169- 185.
  • Greenberg, L. S. (2015). Emotion -focused therapy: coaching clients to work through their feelings. (2.ed.). American Psychological Association.
  • Güzeloğlu, E.B. & Erel, G.Ö. & Özdemir, E. K. (2015). "Sanal ortamda duygular: bireyler, sanal topluluklar, takımlar" Kalbin yolu bir: sosyal yaşamdan kurumsal yaşama iletişim kodları ve duygular içinde. (Edt. Gaye Ö. Erel, E. Güzeloğlu), Literatürkacademia Yayını, 181-210.
  • Horwitz, E. K. & Horwitz, M. B., Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. Modern Language Journal, 70, 125-132.
  • Matsumoto, D. & Ekman, P. (2008). Facial expression analysis emotion signaling. Scholarpedia, 3(5):4237.
  • Matsumoto, D. & Frank, M. G. & Hwang, H. S. (2013). Nonverbal Communication: Science and Applications. Sage Publications.
  • Metin, A. (2019). Yüz ifadelerindeki duygular: derleme çalışması, Uluslararası Toplum Araştırmaları Dergisi, 10 (17) 2027-2055.
  • Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Newyork: Newbury House.
  • Russell, J. (1991). Culture and the categorization of emotions. Psychological Bulletin, 110 (3), 426 450.
  • Swain, M. (2013). The inseparability of cognition and emotion in second languag learning. Language Teaching, 46 (2).
  • Tatzl, D. (2016). A systemic view of learner autonomy. C. Gkonou, D. Tatzl, ve S. Mercer (Eds.), New Directions İn Language Learning Psychology, (pp. 39–53). New York, NY: Springer.
  • Ulich, D. & Mayring, P. (2003). Psychologie der Emotionen (2nd ed.). Stuttgart: Kohlhammer.
  • Yalçın, S.K. & Şengül, M. (2007). Dilin iletişim süreci içerisindeki rolü ve işlevleri, Turkish Studies, Osman Nedim Tuna Armağanı, 7 (2), 749-769.
  • Yılmaz, C. (2006). Beyin odaklı öğrenim ve yabancı dil eğitimindeki önemi, Dil Dergisi, 131; 7-14. https://im0-tub-tr.yandex.net/i?id=316ee0788f80c1a6ee85697eb935749e&n=13 (erişim tarihi 30.10.2020).

A1 Düzeyi Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi İçeriklerinin Öğrenenlerde Oluşturduğu Duygu Durumları

Yıl 2021, Cilt: 9 Sayı: 1, 130 - 142, 30.03.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.48763

Öz

Duyguların ifadesi ya da dışa vurumunda kelimeler kadar yüz ifadelerine de başvurulmaktadır. Yüz ifadeleri, duyguların görülmesine aracılık etmektedir ve duyguların ortaya çıktığı ilk yer yüz bölgesidir. Bu çalışmada yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde A1 düzeyinde öğrenim gören yabancı uyruklu öğrencilerin Türkçe dersinde yer alan konulara ilişkin duygu durumlarının belirlenmesi amaçlanmaktadır. Bu amaca ulaşmak için nitel araştırma modeli kullanılmıştır. Bu araştırmanın çalışma grubunu 34 farklı ülkeden Türkiye'ye gelen, 2019-2020 eğitim öğretim güz yarıyılında “A1 Türkçe” dersini almış ve bu çalışmaya katılmaya gönüllü olan 58 öğrenci oluşturmaktadır. Çalışmada veri toplama aracı olarak A1 düzeyi Türkçe dil içeriği, dil öğrenme ile duyguların ilişkisini ortaya koyan bir anket formu oluşturulmuş, oluşturulan formlar katılımcılara “İletişimi Gerçekleştirebilme” ve “Dilbilgisi” içerikleri olmak üzere iki başlık altında sunulmuştur. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin yoğunlaştığı maddeler incelendiğinde söz konusu maddelerin Türkçenin tipolojik özelliği olan onu diğer dillerden ayıran daha çok biçimsel yanları ile ilgili maddeler olduğu görülmektedir. Türkçenin tamlama oluşturma biçimi, sözcüklerin eklerle olan ilişkisi, yönleri ifade eden sözcüklere ilişkin maddeler anadil yapıları Türkçeden farklı olan öğrencilerin öfke, tiksinti, korku, üzüntü ve şaşkınlık ifade eden duygularda yoğunlaştıklarını ortaya koymaktadır.

Kaynakça

  • Beck, A. T. (Ed.). (1979).Cognitive Therapy of Depression ,Guilford Press.
  • Büyüköztürk, Ş. & Kılıç Çakmak, E. & Akgün, Ö. E. & Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2011). Bilimsel Araştırma Yöntemleri, Ankara: Pegem A Yayıncılık.
  • Crystal, D (2001). Languageand internet, Cambridge University Press.
  • Çakır, H. & Topçu, H. (2005). Bir iletişim dili olarak internet, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19 (2), 71-96.
  • Ding, Y. & Zhao, T. (2019). Emotions, engagement, and self-perceived achievement in a small private online course. Journal Of Computer Assisted Learning,35 (6), 1-9.
  • Ekman, P.(2003). EmotionsRevealed: Recognizing Faces And Feelings To İmprove Communication And Emotional life (2nd ed.). New York, NY: OwlBooks.
  • Göksel, N. (2017). Açık ve uzaktan öğrenmede internet dilinin önemi, Açık ve Uzaktan Öğrenmede Bireysel Farklılıklar (Edt. Volkan Yüzer), Anadolu Üniversitesi Yayını, 169- 185.
  • Greenberg, L. S. (2015). Emotion -focused therapy: coaching clients to work through their feelings. (2.ed.). American Psychological Association.
  • Güzeloğlu, E.B. & Erel, G.Ö. & Özdemir, E. K. (2015). "Sanal ortamda duygular: bireyler, sanal topluluklar, takımlar" Kalbin yolu bir: sosyal yaşamdan kurumsal yaşama iletişim kodları ve duygular içinde. (Edt. Gaye Ö. Erel, E. Güzeloğlu), Literatürkacademia Yayını, 181-210.
  • Horwitz, E. K. & Horwitz, M. B., Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. Modern Language Journal, 70, 125-132.
  • Matsumoto, D. & Ekman, P. (2008). Facial expression analysis emotion signaling. Scholarpedia, 3(5):4237.
  • Matsumoto, D. & Frank, M. G. & Hwang, H. S. (2013). Nonverbal Communication: Science and Applications. Sage Publications.
  • Metin, A. (2019). Yüz ifadelerindeki duygular: derleme çalışması, Uluslararası Toplum Araştırmaları Dergisi, 10 (17) 2027-2055.
  • Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Newyork: Newbury House.
  • Russell, J. (1991). Culture and the categorization of emotions. Psychological Bulletin, 110 (3), 426 450.
  • Swain, M. (2013). The inseparability of cognition and emotion in second languag learning. Language Teaching, 46 (2).
  • Tatzl, D. (2016). A systemic view of learner autonomy. C. Gkonou, D. Tatzl, ve S. Mercer (Eds.), New Directions İn Language Learning Psychology, (pp. 39–53). New York, NY: Springer.
  • Ulich, D. & Mayring, P. (2003). Psychologie der Emotionen (2nd ed.). Stuttgart: Kohlhammer.
  • Yalçın, S.K. & Şengül, M. (2007). Dilin iletişim süreci içerisindeki rolü ve işlevleri, Turkish Studies, Osman Nedim Tuna Armağanı, 7 (2), 749-769.
  • Yılmaz, C. (2006). Beyin odaklı öğrenim ve yabancı dil eğitimindeki önemi, Dil Dergisi, 131; 7-14. https://im0-tub-tr.yandex.net/i?id=316ee0788f80c1a6ee85697eb935749e&n=13 (erişim tarihi 30.10.2020).
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkçe Eğitimi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Olcay Saltık 0000-0003-1531-2042

Hülya Pilanci 0000-0002-0276-4480

Yayımlanma Tarihi 30 Mart 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 9 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Saltık, O., & Pilanci, H. (2021). A1 Düzeyi Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi İçeriklerinin Öğrenenlerde Oluşturduğu Duygu Durumları. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 9(1), 130-142. https://doi.org/10.29228/ijlet.48763