In this study, we have emphasized in readability of Turkish textbooks. In recent years, there has been an interest for readability of Turkish textbooks in Turkish and Turkey. Readability is based on the number words in a sentence and the number of syllables in a word. By bringing out average sentences and words, lengths obtained from these numbers, readability scores can be calculated. In this study, readability scores are figured out in order to find out how understandable the texts in Turkish textbooks. Two different formulas adapted to Turkish were used and compared. Informational and narrative texts were included, yet poems were not included. At the end of the study it was observed that narrative texts are more easily observed in terms of readability. It was also observed that as the grade level increases, the level of readability also increases.
Bu çalışmada Türkçe ders kitaplarındaki metinlerde okunabilirlik üzerinde durulmuştur. Okunabilirlik, ülkemizde ve Türkçede son yıllarda rağbet edilen bir alan olmuştur. Çünkü okunabilirlik sayesinde metinlerin anlaşılabilirliği ortaya çıkmaktadır. Okunabilirlik, tümcedeki sözcük sayısına ve sözcükteki seslem sayısına dayanmaktadır. Bu sayılarla elde edilen ortalama tümce ve sözcük uzunlukları ortaya çıkarılarak okunabilirlik puanı hesaplanmaktadır. Bu çalışmada Türkçe ders kitaplarındaki metinlerin ne kadar anlaşılabilir olduklarını öğrenmek için okunabilirlik puanları çıkarılmıştır. Türkçeye uyarlanmış iki farklı formül kullanılmıştır ve bunlar karşılaştırılmıştır. Bilgilendirici ve öyküleyici metinler çalışmaya alınmıştır. Şiirler alınmamıştır. Araştırmanın sonunda, öyküleyici metinlerin okunabilirlik açıcından daha kolay olduğu gözlenmiştir. Sınıf seviyesi yükseldikçe metinlerin okunabilirlik seviyesi de yükselmiştir
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 26 Haziran 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Cilt: 12 Sayı: 1 |