The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Algethami, G., Ingram, J., & Nguyen, T. (2011). The interlanguage speech intelligibility benefit: The case of Arabic-accented English. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.) Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Sept. 2010, (pp. 30-42), Ames, IA: Iowa State University.
- Bayraktaroğlu, S. (2008). Orthographic interference and the teaching of British pronunciation to Turkish learners. The Journal of Language and Linguistic Studies 4, 107-143.
- Bent, T. & Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. Journal of Acoustical Society of America 114(3), 1600-1610. https://doi.org/10.1121/1.1603234
- Chu, P. C. K. & Taft, M. (2010). Interlanguage speech intelligibility benefit and mental representation of second language speech sounds. In Proceedings of the 7th International Conference on Cognitive Science, (pp 404-405), University of Science and Technology of China Press.
- Cotton, D., Falvey, D. & Kent, S. (2008). Language leader coursebook and CD-ROM (upper-intermediate). Pearson.
- Derwing, T. M. & Munro, M. J. (1997). Accent, intelligibility, and comprehensibility: Evidence from four L1s. SSLA 20, 1-16.
- Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly 39(3), 399-423.
- Gass, S. M. & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course. Routledge.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Alan Eğitimleri
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Tarık Uzun
*
0000-0002-9243-963X
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
28 Nisan 2022
Gönderilme Tarihi
16 Kasım 2021
Kabul Tarihi
27 Nisan 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 8 Sayı: 1