Araştırma Makalesi

The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English

Cilt: 8 Sayı: 1 28 Nisan 2022
PDF İndir
EN

The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English

Öz

This study is aimed at investigating the Interlanguage Speech Intelligibility Benefit (ISIB) via native English and Turkish listeners’ transcriptions of Turkish talkers’ words with pronunciation errors in English. Speech samples collected from talkers with a Turkish L1 background (N=16) were presented to 33 L1 English and 33 L1 Turkish listeners via an instrument to be filled with the transcriptions of erroneous target words. Results supported matched ISIB for listeners as Turkish talkers were more intelligible to Turkish listeners in a considerably higher number of target words. Similarly, a higher number of target words were more intelligible to Turkish listeners with statistically significant differences. Most of these words had been labelled erroneous due to L1 transfer caused by orthographic interference, mispronunciations of English sounds that do not exist in Turkish, and loanwords found in similar forms in Turkish. Turkish listeners appeared to rely on such cues in Turkish talkers’ speech.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Algethami, G., Ingram, J., & Nguyen, T. (2011). The interlanguage speech intelligibility benefit: The case of Arabic-accented English. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.) Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Sept. 2010, (pp. 30-42), Ames, IA: Iowa State University.
  2. Bayraktaroğlu, S. (2008). Orthographic interference and the teaching of British pronunciation to Turkish learners. The Journal of Language and Linguistic Studies 4, 107-143.
  3. Bent, T. & Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. Journal of Acoustical Society of America 114(3), 1600-1610. https://doi.org/10.1121/1.1603234
  4. Chu, P. C. K. & Taft, M. (2010). Interlanguage speech intelligibility benefit and mental representation of second language speech sounds. In Proceedings of the 7th International Conference on Cognitive Science, (pp 404-405), University of Science and Technology of China Press.
  5. Cotton, D., Falvey, D. & Kent, S. (2008). Language leader coursebook and CD-ROM (upper-intermediate). Pearson.
  6. Derwing, T. M. & Munro, M. J. (1997). Accent, intelligibility, and comprehensibility: Evidence from four L1s. SSLA 20, 1-16.
  7. Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly 39(3), 399-423.
  8. Gass, S. M. & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course. Routledge.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Alan Eğitimleri

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

28 Nisan 2022

Gönderilme Tarihi

16 Kasım 2021

Kabul Tarihi

27 Nisan 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Uzun, T. (2022). The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 8(1), 70-87. https://doi.org/10.31464/jlere.1024616
AMA
1.Uzun T. The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English. JLERE. 2022;8(1):70-87. doi:10.31464/jlere.1024616
Chicago
Uzun, Tarık. 2022. “The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English”. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 8 (1): 70-87. https://doi.org/10.31464/jlere.1024616.
EndNote
Uzun T (01 Nisan 2022) The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 8 1 70–87.
IEEE
[1]T. Uzun, “The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English”, JLERE, c. 8, sy 1, ss. 70–87, Nis. 2022, doi: 10.31464/jlere.1024616.
ISNAD
Uzun, Tarık. “The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English”. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 8/1 (01 Nisan 2022): 70-87. https://doi.org/10.31464/jlere.1024616.
JAMA
1.Uzun T. The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English. JLERE. 2022;8:70–87.
MLA
Uzun, Tarık. “The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English”. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, c. 8, sy 1, Nisan 2022, ss. 70-87, doi:10.31464/jlere.1024616.
Vancouver
1.Tarık Uzun. The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Turkish Speakers of English. JLERE. 01 Nisan 2022;8(1):70-87. doi:10.31464/jlere.1024616

________________________________________________

Journal of Language Education and Research (JLERE)
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi

https://dergipark.org.tr/en/pub/jlere

ISSN: 2149-5602
Facebook Grup
Copyright © Journal of Language Education and Research