Investigation of Bilingual 7th Grade Students’ Narrative Writings in Terms of the Elements of Coherence and Cohesion
Yıl 2022,
, 273 - 304, 27.10.2022
Gülan Kalı
,
Mustafa Coskun
Öz
In the current study, the narratives of bilingual middle school 7th grade students who acquired Turkish as a second language were examined in terms of the elements of coherence and cohesion, which are among the criteria of textuality. The study group of the current research is comprised of 20 bilingual 7th grade students attending a middle school in the Mazıdağı district of the city of Mardin in the spring term of the 2020-2021 school year. All the students in the study group are bilingual students who first acquired Kurdish and then Turkish at school or in the social environment. The study is descriptive in nature and was carried out using the survey method. In addition, a document analysis was performed on the narrative writings obtained from the students in the study. The data obtained from the study were analyzed with the measurement tools of the “Coherence Level Evaluation Chart” and the “Cohesion Level Rubric”. In the study, the bilingual 7th grade students were asked to create another story based on a minimal story that was given to them before and combining this short story with the new story they were going to create. The students were asked to put the minimal story given to them in any part of the story according to the plot of the new story they would create. In this way, the effect of bilingualism on the students’ writing coherent and cohesive texts was investigated on the basis of the narrative texts the students had written. In the study, it was determined that the students’ mother tongue was also reflected in their narrative writings and they formed their texts in line with the language schemes they first acquired.
Kaynakça
- Adıgüzel, Y. (2011). Almanya Türklerinde Dil-Din-Kimlik. İstanbul: Şehir Yayınları.
- Akalın, Ş. H. (2004). Avrupa Birliği Ülkelerinde Yaşamakta Olan Türklerin Türkçe Öğrenimi Sorunları. Türk Dili, (633), 195–199.
- Aktaş, Ş. ve Gündüz, O. (2010). Yazılı ve Sözlü Anlatım. Ankara: Akçağ Yayınevi.
- Arı, G. (2010). Altıncı ve Yedinci Sınıf Öğrencilerinin Yazdığı Hikâye Edici Metinlerin Değerlendirilmesi. TÜBAR, 27, 43-75.
- Aşçı, U. D. (2013). İngiltere’deki Türkçe Konuşan Toplumda Iki Dillilik (Bilingualism) ve Dil Karışması (Interference). B. Gül (Ed.), Bengü bitig. Ahmet Bican Ercilasun Armağanı içinde (ss. 97-118). Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
- Aydın, G., Gün, M., (2018). Çok Uluslu Aileye Sahip Iki Dilli Çocukların Türkçe Sözlü Dil Becerilerinin Yanlış Çözümleme Yöntemine Göre Incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi 6(2), 325-342.
- Aykaç, N., (2016). İkidillilik Bağlamında Kürtçeden Türkçeye Çevrilen Bazı İfadeler. International Journal of Kurdish Studies, 2(2), 238-249.
- Bae, J. (2001). Cohesion and Coherence in Children’s Written English: Immersion and English-Only Classes. Issues in Applied Linguistics, 12(1), 51-88.
- Barın, E. (2006). Yurt Dışındaki Türk Çocuklarına Türkçe Öğretiminde Dikte ve Yazılı Anlatımın Önemi. TDAY Belleten, 21-32.
- Belet, Ş. D. (2009). İki Dilli Türk Öğrencilerin Ana Dili Türkçeyi Öğrenme Durumlarına Ilişkin Öğrenci-Veli ve Öğretmen Görüşleri (Fjell İlköğretim Okulu örneği, Norveç). Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21, 71–85.
- Bingöl Arslangilay, A. S. (2013). 3. Kuşak Türk Çocukları ve Iki Dilli-Iki Kültürlü Eğitim Modelleri (Hessen Eyaleti Koala Projesi.) Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Ankara.
- Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Henry Holt and Company.
- Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2018). Bilimsel Araştırma Yöntemleri (25.Baskı). Ankara: Pegem Akademi.
- Çelikpazu, E. E. (2006). Erzurum Merkez İlçe İlköğretim 6. Sınıf Öğrencilerinin Yazılı Anlatım Becerileri Üzerine Bir Araştırma. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Erzurum.
- Cengiz, K., Türk, H. (2009). Hatay’da İki Dillilik ve İki Dillilikten Kaynaklanan Dil Karışması. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6(12), 190-208.
- Çıkrıkçı, S. (1999). Ankara İl Merkezindeki Resmi Banka Okullarına Devam Eden 5-6 Yaş Çocuklarının Okul Olgunluğu İle Aile Tutumu Arasındaki Ilişkinin Incelenmesi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Ankara.
- Çoban, A., Karadüz, A. (2015). 7. Sınıf Öğrencilerin Öyküleyici Metinlerinin Bağdaşıklık ve Tutarlılık Ölçütlerine Göre Değerlendirilmesi, Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19, 68-96.
- Coşkun, M. V. (2009). Ana Dili Eğitiminde Parçalarüstü Birimlerin Önemi ve Teknoloji Destekli Olarak Kavratılması. Bilig, 48, 41-52.
- Cresswell, J. W. (2015). Nitel Araştırma Yöntemleri: Beş Yaklaşıma Göre Nitel Araştırma ve Araştırma Deseni (Bütün, M. ve Demir, S. B. Çev.) (2. Baskı). Ankara: Siyasal Kitabevi.
- De Beaugrande, R., & Dressler, W. (1981). Introduction to Text Linguistics. London & New York: Longman.
- Derman, S., Bardakçı, M., Öztürk, M. S. (2017). An İnvestigation of Read Speech of Arabic Students Learning Turkish as A Second Language in Terms of Stress and Pause. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(1), 215-231.
- Ercan Güven, A. N. (2019). Üniversitelerin Dil Öğretim Merkezlerinde Türkçe Öğrenen Yabancıların Yazılı Anlatımlarının Bağdaşıklık ve Tutarlılık Düzeylerinin Incelenmesi. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Necmettin Erbakan Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Konya.
- Erkan, S. (2011). Farklı Sosyoekonomik Düzeydeki İlköğretim Birinci Sınıf Öğrencilerinin Okula Hazır Bulunuşluklarının Incelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 40, 186-197.
- Fishman, J.A. (1991). Reversing Language Shift: Theorotical and Empirical Foundations of Asistance to Threatened Languages. Great Britain: Multilingual Matters Ltd.
- Fitzgerald, D., Spiegel, D. L. & Cunnigham, J. W. (1991). The Relationship between Parental Literacy Level and Perceptions of Emergent Literacy. Journal of Reading Behaviour, 13, 191-213.
- Genç, Yusuf (2004). Almanya’da Çokkültürlülük Kültürlerarası Eğitim ve Türk Öğrencilerin Durumu. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Sakarya.
- Göçer, A. (2010). Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 3(12), 178-195.
- Gözüküçük, M. (2015). Anadili Türkçe Olmayan İlkokul Öğrencilerine Ilkokuma Yazma Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Pamukkale Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Denizli.
- Günay, V. D. (2015). İki ya da Çok Dillilik ve Avrupa Toplumu. 1. Uluslararası Türkçe Öğretimi Kongresi, Belçika.
- Haugen, E. (1953). The Norwegian Langauge in America: A Sudy in Bilingual Behavior. Philadelphia: Penn., University of Pennsylvania Press.
- Haugen, E. (1973). Bilingnalism, Language Contact and Immigrant Languages in the United States: A Research Report 1956-1970. In T. Sebeok (Ed.), Current Trends in Linguistics 10, 505-591.
- İpek, C. (2011). Velilerin Okul Tutumu ve Eğitimine Katılım Düzeyleri ile Aileye Bağlı Bazı Faktörlerin İlköğretim Öğrencilerinin Seviye Belirleme Sınavları Üzerindeki Etkisi. Pegem Eğitim ve Öğretim Dergisi, 1(2), 69-79.
- Kalı, G. (2016). Türkçe Öğretmeni Adaylarının Öyküleyici Anlatımlarının Bağdaşıklık ve Tutarlılık Unsurları Açısından Incelenmesi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Muğla.
- Kan, M. O. ve Yeşiloğlu, F. (2017). İlk Okuma Yazma Öğretiminde İzlenen Aşamalarda İki Dilli Çocukların Yaşadıkları Sorunlar ve Bu Sorunlara Dair Çözüm Önerileri. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(3), 519-533.
- Karatay, H. (2010). Bağdaşıklık Araçlarını Kullanma Düzeyi ile Tutarlı Metin Yazma Arasındaki İlişki. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7(13), 373-385.
- Kırbaş, A. (2006). İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Yazılı Anlatım Becerilerinin Değerlendirilmesi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Erzurum.
- Lui, M. & Brane, G. (2005). Cohesive Features in Argumentative Writing Produced by Chinese Undergraduates. Elsevier, 33, 623–636.
- Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications. Erişim adresi https://vivauniversity.files.wordpress.com/2013/11/milesandhuberman1994.pdf.
- Oruç, Ş. (2016). Ana Dili, Ikinci Dil, Iki Dillilik, Yabancı Dil. The Journal of Academic Social Science Studies, 45, 279-290.
- Öztürk, E. (2007). İlköğretim 5. Sınıf Öğrencilerinin Yaratıcı Yazma Becerilerinin Değerlendirilmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Ankara.
- Ramadan, S. M. S. (2003). Cohesion in Written Works of the Twelfth Grade Students of Literary and Scientific Streams at State Secondory Schools in Jordan. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Ankara.
- Romaine, S. (2003). Multilingualism. In M. Aronoff & J. Ress-Miller (Eds.), The Handbook of Linguistics (2003rd ed., pp. 512–532). Oxford, UK: Blackwell Publishers.
- Ruhi, Ş. ve Kocaman, A. (1996). İlköğretim Ders Kitaplarında Dil Kullanımı. Türkiye’de ve Almanya’da İlköğretim Ders Kitapları, 12-24, Ankara: Türk-Alman Kültür İşleri Kurulu Yayın Dizisi.
- Şahin, A. (2011). İlköğretim 6. Sınıf Öğrencilerinin Dinleme Becerisi. Farkındalıklarının Sosyoekonomik Düzeye Göre İncelenmesi, Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2(1), 178-188.
- Sallabaş, M. E. (2012). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Konuşma Kaygılarının Değerlendirilmesi. Turkish Studies, 7(2), 2199-2218.
- Shi, H. (1993). The Relation between Freshman Writing Coherence and Cohesion, Functional Roles, and Cognitive Strategies. Unpublished Doctorate Thesis. Indiana University of Pennsylvani: Pennsylvania.
- Şirin, S. R. (2005). Socieconomic Status and Academik Achievement: A Meta Analytic Review of Research. Review of Educational Research, 75, 417- 453.
- Tüfekçioğlu, B. (2010). Yazma Becerisinin Bazı Değişkenler Açısından Incelenmesi. Dil Dergisi, 149, 30-45.
- Tüm, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi (H. U. Journal of Education), 29(2), 255-257.
- Türkoğlu, Ö. (2008). Ailenin Eğitim ve Gelir Düzeyinin Öğrencinin Derse Olan Tutumuna ve Başarısına Etkisi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: İstanbul.
- Ungan, S. (2007). Yazma Becerisinin Geliştirilmesi. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 23, 461-472.
- Ülper, H. (2011). “Öğrenci Metinlerinin Tutarlılık Ölçütleri Bağlamında Değerlendirilmesi”, Turkish Studies, 6(4), 849-863.
- Vural, B. (2004). Okul Başarısında Ailenin Rolü ve Önemi. İstanbul: Bilgi Yayınevi.
- Yağmur, K. (2007). Batı Avrupa’da Türkçe öğretiminin sorunları ve çözüm önerileri. Dil Dergisi, 134, 26–41.
- Yağmur, K. (2010). Batı Avrupa’da Uygulanan Dil Politikaları Kapsamında Türkçe Öğretiminin Değerlendirilmesi. Bilig, 55, 221- 242.
- Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2011). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri (8. Baskı). Ankara: Seçkin.
- Yılmaz, F. ve Şekerci, H. (2016). Ana Dil Sorunsalı: Sınıf Öğretmenlerinin Deneyimlerine Göre İlkokul Öğrencilerinin Yaşadıkları Sorunlar. Eğitimde Nitel Araştırmalar Dergisi (Journal of Qualitative Research in Education), 4(1), 47-63.
- Yılmaz, M. Y. (2014). İki Dillilik Olgusu ve Almanya’daki Türklerin Iki Dilli Eğitimi. Turkish Studies, 9(3), 1641-1651.
- Yol, A. (2011). Yurt Dışındaki Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimindeki Sorunlar. Gazi Üniversitesi Türkçe Araştırmaları Akademik Öğrenci Dergisi (TÜRKAD), 1, 117-131.
- Zorbaz, K. Z. (2011). Writing Apprehension and Measurement of It. Education Sciences, 6(3), 2271-2280.
Yıl 2022,
, 273 - 304, 27.10.2022
Gülan Kalı
,
Mustafa Coskun
Kaynakça
- Adıgüzel, Y. (2011). Almanya Türklerinde Dil-Din-Kimlik. İstanbul: Şehir Yayınları.
- Akalın, Ş. H. (2004). Avrupa Birliği Ülkelerinde Yaşamakta Olan Türklerin Türkçe Öğrenimi Sorunları. Türk Dili, (633), 195–199.
- Aktaş, Ş. ve Gündüz, O. (2010). Yazılı ve Sözlü Anlatım. Ankara: Akçağ Yayınevi.
- Arı, G. (2010). Altıncı ve Yedinci Sınıf Öğrencilerinin Yazdığı Hikâye Edici Metinlerin Değerlendirilmesi. TÜBAR, 27, 43-75.
- Aşçı, U. D. (2013). İngiltere’deki Türkçe Konuşan Toplumda Iki Dillilik (Bilingualism) ve Dil Karışması (Interference). B. Gül (Ed.), Bengü bitig. Ahmet Bican Ercilasun Armağanı içinde (ss. 97-118). Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.
- Aydın, G., Gün, M., (2018). Çok Uluslu Aileye Sahip Iki Dilli Çocukların Türkçe Sözlü Dil Becerilerinin Yanlış Çözümleme Yöntemine Göre Incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi 6(2), 325-342.
- Aykaç, N., (2016). İkidillilik Bağlamında Kürtçeden Türkçeye Çevrilen Bazı İfadeler. International Journal of Kurdish Studies, 2(2), 238-249.
- Bae, J. (2001). Cohesion and Coherence in Children’s Written English: Immersion and English-Only Classes. Issues in Applied Linguistics, 12(1), 51-88.
- Barın, E. (2006). Yurt Dışındaki Türk Çocuklarına Türkçe Öğretiminde Dikte ve Yazılı Anlatımın Önemi. TDAY Belleten, 21-32.
- Belet, Ş. D. (2009). İki Dilli Türk Öğrencilerin Ana Dili Türkçeyi Öğrenme Durumlarına Ilişkin Öğrenci-Veli ve Öğretmen Görüşleri (Fjell İlköğretim Okulu örneği, Norveç). Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21, 71–85.
- Bingöl Arslangilay, A. S. (2013). 3. Kuşak Türk Çocukları ve Iki Dilli-Iki Kültürlü Eğitim Modelleri (Hessen Eyaleti Koala Projesi.) Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Ankara.
- Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Henry Holt and Company.
- Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2018). Bilimsel Araştırma Yöntemleri (25.Baskı). Ankara: Pegem Akademi.
- Çelikpazu, E. E. (2006). Erzurum Merkez İlçe İlköğretim 6. Sınıf Öğrencilerinin Yazılı Anlatım Becerileri Üzerine Bir Araştırma. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Erzurum.
- Cengiz, K., Türk, H. (2009). Hatay’da İki Dillilik ve İki Dillilikten Kaynaklanan Dil Karışması. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6(12), 190-208.
- Çıkrıkçı, S. (1999). Ankara İl Merkezindeki Resmi Banka Okullarına Devam Eden 5-6 Yaş Çocuklarının Okul Olgunluğu İle Aile Tutumu Arasındaki Ilişkinin Incelenmesi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Ankara.
- Çoban, A., Karadüz, A. (2015). 7. Sınıf Öğrencilerin Öyküleyici Metinlerinin Bağdaşıklık ve Tutarlılık Ölçütlerine Göre Değerlendirilmesi, Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 19, 68-96.
- Coşkun, M. V. (2009). Ana Dili Eğitiminde Parçalarüstü Birimlerin Önemi ve Teknoloji Destekli Olarak Kavratılması. Bilig, 48, 41-52.
- Cresswell, J. W. (2015). Nitel Araştırma Yöntemleri: Beş Yaklaşıma Göre Nitel Araştırma ve Araştırma Deseni (Bütün, M. ve Demir, S. B. Çev.) (2. Baskı). Ankara: Siyasal Kitabevi.
- De Beaugrande, R., & Dressler, W. (1981). Introduction to Text Linguistics. London & New York: Longman.
- Derman, S., Bardakçı, M., Öztürk, M. S. (2017). An İnvestigation of Read Speech of Arabic Students Learning Turkish as A Second Language in Terms of Stress and Pause. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(1), 215-231.
- Ercan Güven, A. N. (2019). Üniversitelerin Dil Öğretim Merkezlerinde Türkçe Öğrenen Yabancıların Yazılı Anlatımlarının Bağdaşıklık ve Tutarlılık Düzeylerinin Incelenmesi. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Necmettin Erbakan Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Konya.
- Erkan, S. (2011). Farklı Sosyoekonomik Düzeydeki İlköğretim Birinci Sınıf Öğrencilerinin Okula Hazır Bulunuşluklarının Incelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 40, 186-197.
- Fishman, J.A. (1991). Reversing Language Shift: Theorotical and Empirical Foundations of Asistance to Threatened Languages. Great Britain: Multilingual Matters Ltd.
- Fitzgerald, D., Spiegel, D. L. & Cunnigham, J. W. (1991). The Relationship between Parental Literacy Level and Perceptions of Emergent Literacy. Journal of Reading Behaviour, 13, 191-213.
- Genç, Yusuf (2004). Almanya’da Çokkültürlülük Kültürlerarası Eğitim ve Türk Öğrencilerin Durumu. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Sakarya.
- Göçer, A. (2010). Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 3(12), 178-195.
- Gözüküçük, M. (2015). Anadili Türkçe Olmayan İlkokul Öğrencilerine Ilkokuma Yazma Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Pamukkale Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Denizli.
- Günay, V. D. (2015). İki ya da Çok Dillilik ve Avrupa Toplumu. 1. Uluslararası Türkçe Öğretimi Kongresi, Belçika.
- Haugen, E. (1953). The Norwegian Langauge in America: A Sudy in Bilingual Behavior. Philadelphia: Penn., University of Pennsylvania Press.
- Haugen, E. (1973). Bilingnalism, Language Contact and Immigrant Languages in the United States: A Research Report 1956-1970. In T. Sebeok (Ed.), Current Trends in Linguistics 10, 505-591.
- İpek, C. (2011). Velilerin Okul Tutumu ve Eğitimine Katılım Düzeyleri ile Aileye Bağlı Bazı Faktörlerin İlköğretim Öğrencilerinin Seviye Belirleme Sınavları Üzerindeki Etkisi. Pegem Eğitim ve Öğretim Dergisi, 1(2), 69-79.
- Kalı, G. (2016). Türkçe Öğretmeni Adaylarının Öyküleyici Anlatımlarının Bağdaşıklık ve Tutarlılık Unsurları Açısından Incelenmesi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Muğla.
- Kan, M. O. ve Yeşiloğlu, F. (2017). İlk Okuma Yazma Öğretiminde İzlenen Aşamalarda İki Dilli Çocukların Yaşadıkları Sorunlar ve Bu Sorunlara Dair Çözüm Önerileri. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(3), 519-533.
- Karatay, H. (2010). Bağdaşıklık Araçlarını Kullanma Düzeyi ile Tutarlı Metin Yazma Arasındaki İlişki. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7(13), 373-385.
- Kırbaş, A. (2006). İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Yazılı Anlatım Becerilerinin Değerlendirilmesi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Erzurum.
- Lui, M. & Brane, G. (2005). Cohesive Features in Argumentative Writing Produced by Chinese Undergraduates. Elsevier, 33, 623–636.
- Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications. Erişim adresi https://vivauniversity.files.wordpress.com/2013/11/milesandhuberman1994.pdf.
- Oruç, Ş. (2016). Ana Dili, Ikinci Dil, Iki Dillilik, Yabancı Dil. The Journal of Academic Social Science Studies, 45, 279-290.
- Öztürk, E. (2007). İlköğretim 5. Sınıf Öğrencilerinin Yaratıcı Yazma Becerilerinin Değerlendirilmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Ankara.
- Ramadan, S. M. S. (2003). Cohesion in Written Works of the Twelfth Grade Students of Literary and Scientific Streams at State Secondory Schools in Jordan. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü: Ankara.
- Romaine, S. (2003). Multilingualism. In M. Aronoff & J. Ress-Miller (Eds.), The Handbook of Linguistics (2003rd ed., pp. 512–532). Oxford, UK: Blackwell Publishers.
- Ruhi, Ş. ve Kocaman, A. (1996). İlköğretim Ders Kitaplarında Dil Kullanımı. Türkiye’de ve Almanya’da İlköğretim Ders Kitapları, 12-24, Ankara: Türk-Alman Kültür İşleri Kurulu Yayın Dizisi.
- Şahin, A. (2011). İlköğretim 6. Sınıf Öğrencilerinin Dinleme Becerisi. Farkındalıklarının Sosyoekonomik Düzeye Göre İncelenmesi, Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2(1), 178-188.
- Sallabaş, M. E. (2012). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Konuşma Kaygılarının Değerlendirilmesi. Turkish Studies, 7(2), 2199-2218.
- Shi, H. (1993). The Relation between Freshman Writing Coherence and Cohesion, Functional Roles, and Cognitive Strategies. Unpublished Doctorate Thesis. Indiana University of Pennsylvani: Pennsylvania.
- Şirin, S. R. (2005). Socieconomic Status and Academik Achievement: A Meta Analytic Review of Research. Review of Educational Research, 75, 417- 453.
- Tüfekçioğlu, B. (2010). Yazma Becerisinin Bazı Değişkenler Açısından Incelenmesi. Dil Dergisi, 149, 30-45.
- Tüm, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi (H. U. Journal of Education), 29(2), 255-257.
- Türkoğlu, Ö. (2008). Ailenin Eğitim ve Gelir Düzeyinin Öğrencinin Derse Olan Tutumuna ve Başarısına Etkisi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: İstanbul.
- Ungan, S. (2007). Yazma Becerisinin Geliştirilmesi. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 23, 461-472.
- Ülper, H. (2011). “Öğrenci Metinlerinin Tutarlılık Ölçütleri Bağlamında Değerlendirilmesi”, Turkish Studies, 6(4), 849-863.
- Vural, B. (2004). Okul Başarısında Ailenin Rolü ve Önemi. İstanbul: Bilgi Yayınevi.
- Yağmur, K. (2007). Batı Avrupa’da Türkçe öğretiminin sorunları ve çözüm önerileri. Dil Dergisi, 134, 26–41.
- Yağmur, K. (2010). Batı Avrupa’da Uygulanan Dil Politikaları Kapsamında Türkçe Öğretiminin Değerlendirilmesi. Bilig, 55, 221- 242.
- Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2011). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri (8. Baskı). Ankara: Seçkin.
- Yılmaz, F. ve Şekerci, H. (2016). Ana Dil Sorunsalı: Sınıf Öğretmenlerinin Deneyimlerine Göre İlkokul Öğrencilerinin Yaşadıkları Sorunlar. Eğitimde Nitel Araştırmalar Dergisi (Journal of Qualitative Research in Education), 4(1), 47-63.
- Yılmaz, M. Y. (2014). İki Dillilik Olgusu ve Almanya’daki Türklerin Iki Dilli Eğitimi. Turkish Studies, 9(3), 1641-1651.
- Yol, A. (2011). Yurt Dışındaki Türk Çocuklarına Türkçe Öğretimindeki Sorunlar. Gazi Üniversitesi Türkçe Araştırmaları Akademik Öğrenci Dergisi (TÜRKAD), 1, 117-131.
- Zorbaz, K. Z. (2011). Writing Apprehension and Measurement of It. Education Sciences, 6(3), 2271-2280.