Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Öğrenciler Tarafından Üretilen İkna Metinlerinde Üstsöylem Belirleyicileri
Öz
Çalışmanın amacı Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler tarafından üretilen ikna metinlerinde üstsöylem belirleyicilerinin nasıllığını sorgulamaktır. Çalışmada betimsel tarama araştırma deseni kullanılmış; nitel ve nicel yaklaşımlar benimsenmiştir. Çalışmanın veri tabanını Mersin Üniversitesi Türkçe Uygulama ve Araştırma Merkezinde eğitim gören yabancı öğrenci tarafından çeşitli konularda üretilen 30 yazılı ikna metni oluşturmaktadır. Yazılı ikna metinleri Hyland (2005)’ın üstsöylem sınıflamasına göre nitel ve nicel çözümlemeleri yapılmıştır. Bu çalışma sonucunda Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler tarafından üretilen ikna metinlerinde üstsöylem belirleyicilerinin kullanımında kimi sorunlu görünümlere rastlanılmıştır. Bu nedenle öğrencilerin iyi yapılandırılmış tutarlı ve bağdaşık bir ikna metni üretemedikleri gözlenmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ädel, A. (2006). Metadiscourse in L1 and L2 English: Annelie Ädel (Vol. 24). John
- Benjamins Publishing Co.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Elçin Esmer
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
25 Aralık 2018
Gönderilme Tarihi
19 Şubat 2017
Kabul Tarihi
16 Aralık 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 4 Sayı: 3
Cited By
Türkçe Almanca İki Dilli ve Türkçe Tek Dilli Türkçe Öğretmeni Adaylarının Yazılı Metinlerinde Üstsöylem Belirleyicileri
Ana Dili Eğitimi Dergisi
https://doi.org/10.16916/aded.910889Üstsöylem: Tanım, Modeller, Çözümlemeler Çerçevesinde Bir Değerlendirme
Kültür Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.46250/kulturder.863659Türkçe Akademik Metinlerde Kaçınsamalar ile Vurgulayıcıların Kullanımı ve Akademik Yazma
Dil Dergisi
https://doi.org/10.33690/dilder.751575Konuşma eğitimi açısından Türkçe öğretmeni adaylarının ikna edici konuşmalarında kullandıkları ikna teknikleri
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.29000/rumelide.839173Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Öğrencilerin Akademik Yazılarında Etkileşimli Üstsöylem Belirleyicilerinin Kullanımı
OPUS Uluslararası Toplum Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.26466/opus.771950A Textual Analysis of Turkish Advice Letters in the Construction of a Persuasive Agony Aunt
OPUS Journal of Society Research
https://doi.org/10.26466/opusjsr.1202283Okuma Sürecini Yönlendiren Söylemsel Unsurlar: Türkçe Ders Kitaplarındaki Bilgilendirici Metinlerde Kestirim Kategorileri
Okuma Yazma Eğitimi Araştırmaları
https://doi.org/10.35233/oyea.1200444Eğitim Fakültesi Öğrencilerinin Akademik Yazılarının Dilsel Özellikleri
Ana Dili Eğitimi Dergisi
https://doi.org/10.16916/aded.1255631SÖYLEM İŞLEVLERİ BAĞLAMINDA ARGODAKİ BEN ÖZNESİNİN ÇOĞUL KİŞİ OLARAK KODLANIMI
Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature
https://doi.org/10.20322/littera.1349585TİCARİ ŞİRKETLERİN BASIN AÇIKLAMALARINDA ÜSTSÖYLEM BELİRLEYİCİLERİ
Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.37999/udekad.1624057Hedging and Boosting Strategies in Turkish Academic Law Discourse
Gaziantep University Journal of Social Sciences
https://doi.org/10.21547/jss.1749444