Araştırma Makalesi
PDF EndNote BibTex RIS Kaynak Göster

Yıl 2020, Cilt 16, Sayı 2, 978 - 992, 24.06.2020
https://doi.org/10.17263/jlls.759354

Öz

Kaynakça

  • Akçaalan, H. (2015). Tales in the point of functional theory and the evaluation of the state of tales in today's Kütahya (Unpublished Master’s Thesis). Kütahya Dumlupınar University, Institute of Social Sciences, Kütahya, Turkey.
  • Ateşman, E. (1997). Türkçede okunabilirliğin ölçülmesi (Article in Turkish). Ankara Üniversitesi TÖMER Dil Dergisi, 58, 171-174.
  • Bağcı, H. & Ünal, Y. (2013). Readability of texts in 8th grade Turkish textbooks. Journal of Mother Tongue Education, 1(3), 12-28.
  • Baş, B. & İnan-Yıldız, F. (2015). Review of texts in 2nd class Turkish textbook in terms of readability. Mersin University Journal of the Faculty of Education, 11(1), 52-61.
  • Bilkan, A. F. (2009). Masal estetiği (Book in Turkish). İstanbul: Timaş Yayınları.
  • Boratav, P. N. (2008). Az gittik uz gittik (4. Baskı) (Book in Turkish). İstanbul: İmge Kitabevi.
  • Bormuth, J. R. (1967). The implications of the use of cloze procedure in the evaluation of instructional programs. Occasional Report No. 3. Center for the Study of Evaluation of Instructional Programs, University of California, Los Angites.
  • Bozlak, Ü. G. (2018). The readability levels of stroytelling texts in the fifth grade Turkish text books with the formula developed by uzun-çetinkaya at 2016-2017 and 2017-2018 education and training period. Akra Kültür Sanat ve Edebiyat Dergisi, 6 (14), 209-234.
  • Ceran, D. (2015). The Evaluation of readability levels of the books being in category “Turkish literature” of the list of a hundred fundamental works and the opinions of 7th grade students on these books. Journal of Language and Literature Education, 14, 23-51.
  • Christensen, L. B., Johnson, R. B. & Turner, L. A. (2015). Araştırma yöntemleri desen ve analiz (2. Baskı) (Book in Turkish). A. Aypay (Çev. Ed.), Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Creswell, J. W. (2013). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. New York: Sage.
  • Çakmak, G. & Çil, E. (2014). Evaluation of 4th grade science and technology course book with readability formulas: The case of exploring and knowing the world of living creatures. Turkish Journal of Educational Studies. 1(3), 1-26.
  • Çeçen. M. A. & Aydemir, F. (2011). A study on pre-school story books in point of readability. Mustafa Kemal University Journal of Social Sciences Institute, 8(6), 185-194.
  • Çetinkaya, G. (2010). Identifying and classifying the readability levels of the Turkish texts (Unpublished Doctorate Thesis). Ankara University, Graduate School of Social Sciences, Ankara, Turkey.
  • Çiftçi, Ö, Çeçen, M. A. & Melanlıoğlu, D. (2007). An evaluation of the texts of sixth grade Turkish course books in terms of readability. Electronic Journal of Social Sciences, 6(22), 206-219.
  • Demir, M. & Çeçen, M. A. (2013). An evaluation on texts of Ist-Vth classes Turkish course books in term of readability. Journal of National Education, 197, 80-94.
  • Dilidüzgün, S. (2003). Çağdaş çocuk yazını (Book in Turkish). İstanbul: Morpa Kültür Yayınları.
  • Erdem, C. (2011). An evaluation on the texts’ word-sentence lengt and readability levels in language and speech books (Unpublished Master’s Thesis). Gazi University, Graduate School of Educational Sciences, Ankara, Turkey.
  • Güneş, F. (2000). Çocuk kitaplarının okunabilirlik ölçütleri açısından incelenmesi. I. Ulusal Çocuk Kitapları Sempozyumu (Book in Turkish). Ankara: Ankara Üniversitesi TÖMER Dil Öğretim Merkezi Yayınları.
  • Güney, E. C. (1974). Folklor ve eğitim (Book in Turkish). Ankara: Milli Eğitim Basımevi.
  • Ilıcak, N. G. (2014). Determination and examination of elements in folk culture and folk literature after 1980 in Turkish novel (Unpublished Doctorate Thesis). İstanbul University, Institute of Social Sciences, İstanbul, Turkey.
  • Karasar, N. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri (Book in Turkish). Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Karatay, H. (2007). The function and importance of tale in language acquisition cultural worth instruction process. The Journal of Turkish Educational Sciences, 5(3), 463- 477.
  • Karatay, H., Bolat, K. K. ve Güngör, H. (2013). The readability and understandability of the texts in the course books of Turkish language courses. The Journal Academic Social Science Studies, 6(6), 603-623. doi: http://dx.doi.org/10.9761/JASSS1770
  • Kayabaşı, B., Yılmaz, M. & Doyumğaç, İ. (2016). Examination of Mustafa Ruhi Şirin’s Stories in Terms of Readability. Adıyaman University Journal of Educational Sciences, 6(2), 323-343.
  • Okur, A. & Arı, G. (2013). Readability of texts Turkish textbooks in grades 6, 7, 8. Elementary Education Online, 12 (1), 202-226.
  • Rada, M. (2016). An evalutation of Uçurtma Mevsimi story book of Kaan Murat Yanık, in terms of readability (Unpublished Master’s Thesis). Sakarya University, Institute of Educational Sciences, Sakarya, Turkey.
  • Sağlam, D., İnce, M. & Eker, C. (2018). Evaluation of secondary school 5th grade Turkish course book in terms of readability and age level. Turkish Studies Educational Sciences, 13(11), 1139-1151. doi: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.13622
  • Sever, S. (2003). Çocuk ve edebiyat (book in Turkish). Ankara: Kök Yayıncılık.
  • Solmaz, E. (2009). The effects of sentence lenght, word lenght and vocabulary items on readability of Turkish text in 4th and 5th grade students (Unpublished Master’s Thesis). Gazi University, Graduate School of Educational Sciences, Ankara, Turkey.
  • Şirin, M. R. (2000). Çocuk edebiyatı (Book in turkish). İstanbul: Çocuk Vakfı Yayınları.
  • Tansel, O. (2009). Al’lı ile fırfırı (Cilt 1) (Book in Turkish). Ankara: Elips Kitap.
  • Teke, S. (2016). An evaluation of stories of Hasan Kallimci, author of children’s literature, in terms of readiblity (Unpublished Master’s Thesis). Sakarya University, Institute of Educational Sciences, Sakarya, Turkey.
  • Temizyürek, F. (2010). The investigation of the word and sentence length and the readability of the books which are selected in Turkey for the purpose of reading literacy. Journal of Turkology Research, 27, 645-654.
  • Tosunoğlu, M. & Özlük, Y. Ö. (2011). The readability and the evaluation of proses in Turkish course book for the first year students in primary education in terms of readability. Journal of National Education, 189, 219-230.
  • Ulu Kalın, Ö. & Koçoğlu, E. (2017). Analysis of 6th grade social studies textbook according to different readability formulas. Bolu Abant Izzet Baysal University Journal of Faculty of Education, 17(4), 2202-2220.
  • Ulu-Kalın, Ö. & Aydemir, A. (2017). Analysis of 4th grade social studies coursebook according to various readability formulas. Studies in Educational Research and Development, 1(1), 83-108.
  • Ulu-Kalın, Ö. (2017). Analysis of 7th grade social studies course book according to different readability formulas. International Online Journal of Educational Sciences, 9 (4), 976- 987. doi: https://doi.org/10.15345/iojes.2017.04.007
  • Ulusoy, M. (2009). Using cloze test to measure students’ reading levels and readability of texts. The Journal of Turkish Educational Sciences, 7(1), 105-126.
  • Ümit, A. (2017). Masal masal içinde (52. Baskı) (Book in Turkish). İstanbul: Everest Yayınları.
  • Yalçın, A. & Aytaş, G. (2002). Çocuk edebiyatı (Book in Turkish). Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Yavuz, M. H. (2002). Masallar ve eğitimsel işlevleri (Book in Turkish). Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • Zorbaz, K. Z. (2007). An evaluation on the word-sentence lengths and readability levels of tales in Turkish textbooks. Journal of Theory and Practice in Education, 3(1), 87–101.

Readability of Turkish tales

Yıl 2020, Cilt 16, Sayı 2, 978 - 992, 24.06.2020
https://doi.org/10.17263/jlls.759354

Öz

The present study aims to determine the readability and clarity levels of certain Turkish tales for middle-school students. The study was conducted with a survey model. The study material consists of three tales each chosen from the books titled Az Gittik Uz Gittik and Masal Masal İçinde, and the study group consists of 90 students who were studying in a middle school located in the central district of a province in the Spring semester of the 2018-2019 academic year. The data collection tools used in the study include the Ateşman Readability Formula, Çetinkaya-Uzun Readability Formula, and a Cloze Readability Application. Data collection was performed in two stages. In the first stage, the readability conditions of the first one hundred words of the tales were determined in order to apply the readability formulas. In the second stage, the Cloze Readability application was completed within three weeks by applying it to the study group using two texts per week. The analysis of the data was performed using the Descriptive Analysis technique. It was determined that the tales had a readability level of “easy” according to the Ateşman readability formula, and “educational” according to the Çetinkaya-Uzun readability formula. It was found that the book titled Az Gittik Uz Gittik had a readability level of “difficult (frustration)” while the book titled Masal Masal İçinde had a readability level of “educational (assisted)” according to the Cloze Readability application.

Kaynakça

  • Akçaalan, H. (2015). Tales in the point of functional theory and the evaluation of the state of tales in today's Kütahya (Unpublished Master’s Thesis). Kütahya Dumlupınar University, Institute of Social Sciences, Kütahya, Turkey.
  • Ateşman, E. (1997). Türkçede okunabilirliğin ölçülmesi (Article in Turkish). Ankara Üniversitesi TÖMER Dil Dergisi, 58, 171-174.
  • Bağcı, H. & Ünal, Y. (2013). Readability of texts in 8th grade Turkish textbooks. Journal of Mother Tongue Education, 1(3), 12-28.
  • Baş, B. & İnan-Yıldız, F. (2015). Review of texts in 2nd class Turkish textbook in terms of readability. Mersin University Journal of the Faculty of Education, 11(1), 52-61.
  • Bilkan, A. F. (2009). Masal estetiği (Book in Turkish). İstanbul: Timaş Yayınları.
  • Boratav, P. N. (2008). Az gittik uz gittik (4. Baskı) (Book in Turkish). İstanbul: İmge Kitabevi.
  • Bormuth, J. R. (1967). The implications of the use of cloze procedure in the evaluation of instructional programs. Occasional Report No. 3. Center for the Study of Evaluation of Instructional Programs, University of California, Los Angites.
  • Bozlak, Ü. G. (2018). The readability levels of stroytelling texts in the fifth grade Turkish text books with the formula developed by uzun-çetinkaya at 2016-2017 and 2017-2018 education and training period. Akra Kültür Sanat ve Edebiyat Dergisi, 6 (14), 209-234.
  • Ceran, D. (2015). The Evaluation of readability levels of the books being in category “Turkish literature” of the list of a hundred fundamental works and the opinions of 7th grade students on these books. Journal of Language and Literature Education, 14, 23-51.
  • Christensen, L. B., Johnson, R. B. & Turner, L. A. (2015). Araştırma yöntemleri desen ve analiz (2. Baskı) (Book in Turkish). A. Aypay (Çev. Ed.), Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Creswell, J. W. (2013). Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. New York: Sage.
  • Çakmak, G. & Çil, E. (2014). Evaluation of 4th grade science and technology course book with readability formulas: The case of exploring and knowing the world of living creatures. Turkish Journal of Educational Studies. 1(3), 1-26.
  • Çeçen. M. A. & Aydemir, F. (2011). A study on pre-school story books in point of readability. Mustafa Kemal University Journal of Social Sciences Institute, 8(6), 185-194.
  • Çetinkaya, G. (2010). Identifying and classifying the readability levels of the Turkish texts (Unpublished Doctorate Thesis). Ankara University, Graduate School of Social Sciences, Ankara, Turkey.
  • Çiftçi, Ö, Çeçen, M. A. & Melanlıoğlu, D. (2007). An evaluation of the texts of sixth grade Turkish course books in terms of readability. Electronic Journal of Social Sciences, 6(22), 206-219.
  • Demir, M. & Çeçen, M. A. (2013). An evaluation on texts of Ist-Vth classes Turkish course books in term of readability. Journal of National Education, 197, 80-94.
  • Dilidüzgün, S. (2003). Çağdaş çocuk yazını (Book in Turkish). İstanbul: Morpa Kültür Yayınları.
  • Erdem, C. (2011). An evaluation on the texts’ word-sentence lengt and readability levels in language and speech books (Unpublished Master’s Thesis). Gazi University, Graduate School of Educational Sciences, Ankara, Turkey.
  • Güneş, F. (2000). Çocuk kitaplarının okunabilirlik ölçütleri açısından incelenmesi. I. Ulusal Çocuk Kitapları Sempozyumu (Book in Turkish). Ankara: Ankara Üniversitesi TÖMER Dil Öğretim Merkezi Yayınları.
  • Güney, E. C. (1974). Folklor ve eğitim (Book in Turkish). Ankara: Milli Eğitim Basımevi.
  • Ilıcak, N. G. (2014). Determination and examination of elements in folk culture and folk literature after 1980 in Turkish novel (Unpublished Doctorate Thesis). İstanbul University, Institute of Social Sciences, İstanbul, Turkey.
  • Karasar, N. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri (Book in Turkish). Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Karatay, H. (2007). The function and importance of tale in language acquisition cultural worth instruction process. The Journal of Turkish Educational Sciences, 5(3), 463- 477.
  • Karatay, H., Bolat, K. K. ve Güngör, H. (2013). The readability and understandability of the texts in the course books of Turkish language courses. The Journal Academic Social Science Studies, 6(6), 603-623. doi: http://dx.doi.org/10.9761/JASSS1770
  • Kayabaşı, B., Yılmaz, M. & Doyumğaç, İ. (2016). Examination of Mustafa Ruhi Şirin’s Stories in Terms of Readability. Adıyaman University Journal of Educational Sciences, 6(2), 323-343.
  • Okur, A. & Arı, G. (2013). Readability of texts Turkish textbooks in grades 6, 7, 8. Elementary Education Online, 12 (1), 202-226.
  • Rada, M. (2016). An evalutation of Uçurtma Mevsimi story book of Kaan Murat Yanık, in terms of readability (Unpublished Master’s Thesis). Sakarya University, Institute of Educational Sciences, Sakarya, Turkey.
  • Sağlam, D., İnce, M. & Eker, C. (2018). Evaluation of secondary school 5th grade Turkish course book in terms of readability and age level. Turkish Studies Educational Sciences, 13(11), 1139-1151. doi: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.13622
  • Sever, S. (2003). Çocuk ve edebiyat (book in Turkish). Ankara: Kök Yayıncılık.
  • Solmaz, E. (2009). The effects of sentence lenght, word lenght and vocabulary items on readability of Turkish text in 4th and 5th grade students (Unpublished Master’s Thesis). Gazi University, Graduate School of Educational Sciences, Ankara, Turkey.
  • Şirin, M. R. (2000). Çocuk edebiyatı (Book in turkish). İstanbul: Çocuk Vakfı Yayınları.
  • Tansel, O. (2009). Al’lı ile fırfırı (Cilt 1) (Book in Turkish). Ankara: Elips Kitap.
  • Teke, S. (2016). An evaluation of stories of Hasan Kallimci, author of children’s literature, in terms of readiblity (Unpublished Master’s Thesis). Sakarya University, Institute of Educational Sciences, Sakarya, Turkey.
  • Temizyürek, F. (2010). The investigation of the word and sentence length and the readability of the books which are selected in Turkey for the purpose of reading literacy. Journal of Turkology Research, 27, 645-654.
  • Tosunoğlu, M. & Özlük, Y. Ö. (2011). The readability and the evaluation of proses in Turkish course book for the first year students in primary education in terms of readability. Journal of National Education, 189, 219-230.
  • Ulu Kalın, Ö. & Koçoğlu, E. (2017). Analysis of 6th grade social studies textbook according to different readability formulas. Bolu Abant Izzet Baysal University Journal of Faculty of Education, 17(4), 2202-2220.
  • Ulu-Kalın, Ö. & Aydemir, A. (2017). Analysis of 4th grade social studies coursebook according to various readability formulas. Studies in Educational Research and Development, 1(1), 83-108.
  • Ulu-Kalın, Ö. (2017). Analysis of 7th grade social studies course book according to different readability formulas. International Online Journal of Educational Sciences, 9 (4), 976- 987. doi: https://doi.org/10.15345/iojes.2017.04.007
  • Ulusoy, M. (2009). Using cloze test to measure students’ reading levels and readability of texts. The Journal of Turkish Educational Sciences, 7(1), 105-126.
  • Ümit, A. (2017). Masal masal içinde (52. Baskı) (Book in Turkish). İstanbul: Everest Yayınları.
  • Yalçın, A. & Aytaş, G. (2002). Çocuk edebiyatı (Book in Turkish). Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Yavuz, M. H. (2002). Masallar ve eğitimsel işlevleri (Book in Turkish). Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • Zorbaz, K. Z. (2007). An evaluation on the word-sentence lengths and readability levels of tales in Turkish textbooks. Journal of Theory and Practice in Education, 3(1), 87–101.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Sosyal
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Keziban TEKŞAN> (Sorumlu Yazar)
ORDU UNIVERSITY
0000-0002-5768-0022
Türkiye


Üzeyir SÜĞÜMLÜ>
ORDU UNIVERSITY
Türkiye


Enes ÇİNPOLAT>
TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ
0000-0002-3411-4300
Türkiye

Yayımlanma Tarihi 24 Haziran 2020
Yayınlandığı Sayı Yıl 2020, Cilt 16, Sayı 2

Kaynak Göster

Bibtex @araştırma makalesi { jlls759354, journal = {Journal of Language and Linguistic Studies}, issn = {1305-578X}, address = {}, publisher = {Hacettepe Üniversitesi}, year = {2020}, volume = {16}, number = {2}, pages = {978 - 992}, doi = {10.17263/jlls.759354}, title = {Readability of Turkish tales}, key = {cite}, author = {Tekşan, Keziban and Süğümlü, Üzeyir and Çinpolat, Enes} }
APA Tekşan, K. , Süğümlü, Ü. & Çinpolat, E. (2020). Readability of Turkish tales . Journal of Language and Linguistic Studies , 16 (2) , 978-992 . DOI: 10.17263/jlls.759354
MLA Tekşan, K. , Süğümlü, Ü. , Çinpolat, E. "Readability of Turkish tales" . Journal of Language and Linguistic Studies 16 (2020 ): 978-992 <https://dergipark.org.tr/tr/pub/jlls/issue/55348/759354>
Chicago Tekşan, K. , Süğümlü, Ü. , Çinpolat, E. "Readability of Turkish tales". Journal of Language and Linguistic Studies 16 (2020 ): 978-992
RIS TY - JOUR T1 - Readability of Turkish tales AU - KezibanTekşan, ÜzeyirSüğümlü, EnesÇinpolat Y1 - 2020 PY - 2020 N1 - doi: 10.17263/jlls.759354 DO - 10.17263/jlls.759354 T2 - Journal of Language and Linguistic Studies JF - Journal JO - JOR SP - 978 EP - 992 VL - 16 IS - 2 SN - 1305-578X- M3 - doi: 10.17263/jlls.759354 UR - https://doi.org/10.17263/jlls.759354 Y2 - 2022 ER -
EndNote %0 Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi Readability of Turkish tales %A Keziban Tekşan , Üzeyir Süğümlü , Enes Çinpolat %T Readability of Turkish tales %D 2020 %J Journal of Language and Linguistic Studies %P 1305-578X- %V 16 %N 2 %R doi: 10.17263/jlls.759354 %U 10.17263/jlls.759354
ISNAD Tekşan, Keziban , Süğümlü, Üzeyir , Çinpolat, Enes . "Readability of Turkish tales". Journal of Language and Linguistic Studies 16 / 2 (Haziran 2020): 978-992 . https://doi.org/10.17263/jlls.759354
AMA Tekşan K. , Süğümlü Ü. , Çinpolat E. Readability of Turkish tales. Journal of Language and Linguistic Studies. 2020; 16(2): 978-992.
Vancouver Tekşan K. , Süğümlü Ü. , Çinpolat E. Readability of Turkish tales. Journal of Language and Linguistic Studies. 2020; 16(2): 978-992.
IEEE K. Tekşan , Ü. Süğümlü ve E. Çinpolat , "Readability of Turkish tales", Journal of Language and Linguistic Studies, c. 16, sayı. 2, ss. 978-992, Haz. 2020, doi:10.17263/jlls.759354