Kafkasya
Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi (JOCAS) uluslararası hakemli, açık
erişimli, bilimsel bir dergidir. Yılda bir kez mayıs ayında yayınlanır. Türkçe, İngilizce ve Rusça olarak tarih, coğrafya, etnoloji, antropoloji,
dilbilim, politika, uluslararası ilişkiler vd. sosyal bilim
alanlarında Kafkas halklarını konu alan akademik makaleler ve kitap
incelemeleri yayınlar.
Kafkasya genellikle Rusya çalışmaları ya da Orta Asya ile birlikte bölge çalışmaları kapsamında ele alınmaktadır. Stratejik araştırmalar Kafkasya ile esas olarak petrol, enerji hatları, etnik çatışmalar bağlamında ve ulusal çıkarlar zemininde ilgilenmektedir. Tarih çalışmalarının ağırlıkta olduğu sosyal bilimler alanında ise Kafkasya Osmanlı tarihi çerçevesinde veya ‘Türk Dünyası’ içinde yer kendine bulmaktadır.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi hem bu alanların eksik bıraktığı boşluğu doldurma hem de Kafkasya hakkındaki yanlış bilgilendirmelere ve tek yönlü yaklaşımlara alternatif olma iddiasındadır.
Farklı disiplinlerden akademisyenler ve araştırmacılar arasında bir köprü işlevi görerek Kafkasya çalışmalarını tarihi, sosyolojik, politik ve ekonomik bir formasyon olarak genişletmeyi ve derinleştirmeyi önceleyen dergi böylece Türkiye’de Kafkasolojinin akademik bir disiplin olarak oluşmasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi daha yaygın bir bilgi paylaşımı için açık erişim yayınları desteklemekte ve bu nedenle yazarlardan makale yayınlamak için ya da okuyuculardan yayınlara ulaşmak için herhangi bir ücret talep etmemektedir. Konuyla ilgili daha detaylı bilgi için lütfen Açık Erişim ve Telif Hakkı bildirimlerini inceleyiniz.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi’nin dünyanın farklı yerlerinden ve kurumlarından editörleri, yayın ve danışma kurulu üyeleri bulunmaktadır. Kurul üyelerinin listesini görmek için lütfen Editör Kurulu sayfasına bakınız.
Yayın İlkeleri
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi uluslararası hakemli, açık erişimli, bilimsel bir dergidir. Yılda bir kez mayıs ayında yayınlanır. Periyodik sayının yanı sıra özel sayılar da yayınlanır. Özel sayılara ilişkin makale çağrıları, dergi sitesi ve mail grupları üzerinden yapılır.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi tarih, coğrafya, etnoloji, antropoloji, dilbilim, politika, uluslararası ilişkiler vd. sosyal bilim alanlarında Kafkas halklarını konu alan akademik makaleler, çeviriler ve kitap incelemeleri yayınlar.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayın dili Türkçe, İngilizce ve Rusça olarak belirlenmiştir.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen yazıların daha önceden yayınlanmamış olması veya aynı anda başka bir derginin değerlendirme sürecinde olmaması gerekmektedir.
Herhangi bir konferans veya sempozyumda sunulmuş olan çalışmaların genişletilmiş hali konferansın/sempozyumun adı, yeri ve tarihi belirtilerek yayınlanabilir.
Yazının Kafkasya Çalışmaları- Sosyal Bilimler Dergisi'ne gönderilmesi, yayınlanması için başvuru olarak kabul edilir. Yazılar için telif ücreti ödenmez. Yazar üçüncü bir şahsa ait telif hakkını ihlal edemez. Yazar, makalesini sisteme yüklediği andan itibaren makalesinin yayın haklarını Kafkasya Çalışmaları- Sosyal Bilimler Dergisi'ne devrettiğini kabul eder.
Kafkasya Çalışmaları- Sosyal Bilimler Dergisi'ne makale gönderen yazarlar değerlendirme sürecinde belirtilen sürelere uymayı taahhüt ederler.
Kafkasya Çalışmaları- Sosyal Bilimler Dergisi'nde yayınlanmak üzere gönderilen makaleler derginin yayın şablonuna uygun olarak hazırlanmış olmalıdır. Derginin yazım kuralları / yayın şablonuna uygun şekilde gönderilmeyen makaleler değerlendirmeye alınmaksızın yazara geri gönderilir ve yazım şablonuna uygun olarak gönderilmesi istenir.
Hakemler tarafından olumlu değerlendirilen makale sayısının derginin yayın politikasında belirlenen makale sayısını aşması durumunda hangi makalelerin yayınlanacağına dergi editörlüğü karar verir.
Makalelerde dile getirilen düşüncelerden ve kaynakların doğruluğundan yazarları sorumludur. Kafkasya Çalışmaları- Sosyal Bilimler Dergisi editörleri ve hakemleri bu konuda sorumlu tutulamaz.
İntihal
İntihal ciddi bir akademik suç ve etik dışı davranış olarak kabul edilmektedir. Kafkasya Çalışmaları Dergisi intihal tespiti ve önlenmesi için iThenticate programını kullanmaktadır. Dergiye gönderilen her makale intihal için kontrol edilir. Yazarlar kullandıkları başkalarına ait tüm eser ve sözleri uygun şekilde alıntıladıklarından emin olmalıdırlar.
Yayın Planlaması
Kafkasya Çalışmaları - Sosyal Bilimler Dergisi yılda bir sayı olarak yayınlanır. Her yıl mayıs ayında yayınlanan periyodik sayının yanı sıra özel sayılar da yayınlanabilir. Özel sayılara ilişkin makale çağrıları, dergi sitesi ve mail grupları üzerinden yapılacaktır. Dergiye okuyucu olarak kaydolarak yapılan duyuru ve yayınlar hakkında bildirimler alabilirsiniz.
Açık Erişim Bildirimi
Kafkasya Çalışmaları - Sosyal Bilimler Dergisi açık erişimli bir dergidir. Bu, derginin yayınlanan tüm içeriğinin kişi ya da kurumlara ücretsiz ve herhangi bir kısıtlama olmadan sunulduğu anlamına gelir. Bu dergide yayınlanan tüm makaleler yayınlandığı günden itibaren erişime açıktır. Takipçiler yayıncı ya da yazardan izin almadan makaleleri okuyabilir, kaydedebilir, kopyalayabilir, dağıtabilir, basabilir, arama yapabilir, tam metinlere bağlantı verebilir veya yasal amaçlara uygun başka şekillerde kullanabilirler. Bu Budapeşte Açık Erişim Girişimi’nin açık erişim tanımı ile uyumludur.
Telif Hakkı Bildirimi
Bu dergide eserleri yayınlayan yazarlar aşağıdaki şartları kabul etmiş sayılırlar:
1- Yazar eserin telif hakkını elinde tutar ve ilk yayınlama hakkını Kafkasya Çalışmaları - Sosyal Bilimler Dergisi’ne verir. Eser, yazarının belirtilmesi ve ilk yayınının bu dergide yapılması koşuluyla paylaşılmasına olanak veren Creative CommonsAtrribution lisansı altında lisanslanır.
2- Yazar, eserin dergide yayınlanmış versiyonunun tam yetki vermeden dağıtımı (örneğin, kurumsal bir veri bankasına gönderilmesi ya da bir kitapta yayınlanması) için ayrı sözleşme düzenlemeleri yapabilir.
3- Yazarların eserlerini dergide yayınlandıktan sonra internet üzerinden (örneğin, kurumsal veri tabanında ya da kendi web sitelerinde) paylaşmaları teşvik edilir. Bu, esere daha yaygın şekilde erişilmesini ve daha çok atıf almasını sağlayabilir.
Gizlilik beyanı
Bu dergi sitesindeki isimler ve e-posta adresleri sadece bu derginin belirtilen amaçları doğrultusunda kullanılacaktır; farklı herhangi bir amaç için veya diğer kişilerin kullanımına açılmayacaktır.
Yazar Rehberi
Jocas Kafkasya Çalışmaları Dergisi, Dergipark UDS yazılımı kullanmaktadır. Dergiye makale yüklemek için öncelikle kayıt olmanız gerekmektedir. Kaydınızı gerçekleştirdikten sonra sistem üzerinden Makale Gönder başlığı altından makalenizi sisteme yükleyebilirsiniz. Makalenin hakem ve yayın aşamaları ile ilgili süreci Kullanıcı Panelinizden takip edebilirsiniz.
Dergiye gönderilecek makalelerin uygun olması gereken yazım ve alıntılama kurallarına Yazım Kuralları’ndan ulaşılabilir.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi
(JOCAS), Dergipark UDS yazılımı kullanmaktadır. Dergiye makale yüklemek için
öncelikle kayıt olmanız gerekmektedir. Kaydınızı
gerçekleştirdikten sonra sistem üzerinden Makale Gönder başlığı altından makalenizi sisteme
yükleyebilirsiniz. Tüm editör ve çift kör hakemlik süreçleri internet tabanlı,
şifre ile korunan bu sistem üzerinden yürütülmektedir. Bu yazarlara, hakemlere
ve editörlere daha hızlı erişim imkanı veren bir sistemdir. Makalenin hakem ve
yayın aşamaları ile ilgili sürecini kullanıcı panelinizden takip edebilirsiniz.
Dergimiz kör hakemlik sistemi kullandığı için makale içerisinde yazarla ilgili herhangi bir isim veya kurum bilgisi yer almamalıdır.
Dergiye gönderilen makalelerin daha önceden yayınlanmamış olması veya aynı anda başka bir derginin değerlendirme sürecinde olmaması gerekmektedir. Konferans ve sempozyum bildirileri ise bu hususun bildirilmesi şartıyla dergimizde yayınlanabilir.
Ön Değerlendirme
Kafkasya Çalışmaları - Sosyal Bilimler Dergisi'ne orijinal makale, çeviri ve kitap tanıtımı türünde yazılar gönderilebilir.
Dergiye gönderilen bütün yazılar önce editörler tarafından ön değerlendirmeye tabi tutulur. Derginin yayın kapsamına girmeyen, içerik ve biçimsel koşullar açısından akademik yazı formatına uymayan yazılar hakemlik süreci başlatılmadan geri çevrilir veya bazı değişiklikler istenebilir. Editoryal incelemenin sonucu yazara bildirilir. Hiçbir makale olumlu hakem raporu olmadan editörler tarafından yayına kabul edilemez.
Farklı dillerde hakemli akademik dergilerde yayınlanmış makalelerin çevirileri derginin yayın kapsamına uygun görülürse, derginin dil editörleri tarafından kontrol edilir ve yapılan çevirinin uygun bulunması halinde yayınlanır.
Hakem Değerlendirmesi
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi’ne yayınlanması amacıyla gönderilen her makale aşağıda belirtilen hakem değerlendirme sürecinden geçer. Sürecin her aşamasında, hakemlerin ve yazarların isimlerinin saklı tutulduğu çift-kör hakemlik sistemi uygulanır. Bu sistemde hem hakemlerin hem de yazarların kimlikleri karşı tarafa bildirilmez. Editör değerlendirmesinden geçen eserler iki hakem tarafından anonim şekilde incelenir. Bu süreç ve gerektiği takdirde, makale yazarlarına önerilen değişiklik ve düzenlemeler internet sistemi üzerinden yapılmaktadır. Yayınlanan makale eserin en son, kesin ve referans gösterilebilir halidir.
Ön değerlendirme aşamasını geçen makaleler Editör ve/veya Yayın Kurulu tarafından belirlenen iki hakeme gönderilir. Uzmanlık alanları göz önünde bulundurularak gerek derginin yayın ve danışma kurulu üyeleri, gerekse dışarıdan akademisyenler hakem olarak atanabilir.
Değerlendirme sürecinin temel amaçları:
- Dergiye gönderilen makalenin özgün bir çalışma olduğunun, daha önce tamamen ya da kısmen başka bir yerde yayınlanmadığının ya da başka bir yerde yayınlanmak üzere değerlendirme sürecinde olmadığının;
- Makalenin etik standartlara uyumunun;
- Kafkasya Çalışmaları dergisinin amaç, kapsam ve okuyucu kitlesine hitap ettiğinin;
- Özgün araştırma sonuçları sunduğunun;
- Gönderilen değerlendirme ya da benzeri türde bir makale ise anlaşılır bir eleştirel bakış açısı ve bahsi geçen başlıklarla ilgili temel kaynak eserlerin değerlendirmesini içerdiğinin;
- Yöntem ve teknik açıdan sağlam bir temele dayandığının tespit edilmesidir.
Hakemler makaleyi kabul edebilir, reddedebilir veya yazarlardan biçime ve/veya öze yönelik düzeltme yapmalarını isteyebilirler. Bir makalenin yayına kabul edilebilmesi için en az iki hakemin olumlu görüş bildirmesi gerekmektedir. Hakem raporlarından birinin olumlu, diğerinin olumsuz olması durumunda makale üçüncü bir hakeme gönderilir.
Hakem veya hakemlerin düzeltme istemeleri durumunda, yazar hakemler tarafından yapılan eleştiri ve önerileri göz önünde bulundurarak istenen düzeltmeleri en geç 30 gün içerisinde tamamlayarak makaleyi tekrar gönderir. Bir ay içerisinde gönderilmeyen makaleler için hakemlik süreci yeniden başlatılır. Hakemler aynı makale için birden fazla kez düzeltme isteyebilirler. Yayına kabul edilmeyen makaleler yazarlarına iade edilir.
Hakem raporları dergi editörlüğü tarafından 5 yıl süreyle saklanır.
Yazarlar hakemlerin olumsuz görüşlerine, istedikleri değişiklik ve düzeltmelere kendi argümanlarını ortaya koymak koşuluyla itiraz edebilirler. Bu itiraz Yayın Kurulu tarafından incelenir ve gerekli görülürse farklı hakem görüşüne başvurulur.
Çalışmaların yayınlanabilmesi için yazarların, hakemlerin ve Yayın Kurulu'nun görüş ve önerilerini dikkate alarak gerekli değişiklikleri yapması gerekir.
Hakemler tarafından olumlu görüş bildirilerek
yayınlanma aşamasına gelen tüm makaleler için son değerlendirme Yayın Kurulu
tarafından yapılır. Yayın Kurulu tarafından “yayınlanabilir” kararı verilen
makaleler yayın sırasına alınır.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi’ne makale gönderen yazarlar, hakem değerlendirme koşullarını ve sürecini kabul etmiş sayılırlar.
Açık Erişim Beyannamesi
Kafkasya Çalışmaları - Sosyal Bilimler Dergisi açık erişimli bir dergidir. Bu, derginin yayınlanan tüm içeriğinin kişi ya da kurumlara ücretsiz ve herhangi bir kısıtlama olmadan sunulduğu anlamına gelir. Bu dergide yayınlanan tüm makaleler yayınlandığı günden itibaren erişime açıktır. Takipçiler yayıncı ya da yazardan izin almadan makaleleri okuyabilir, kaydedebilir, kopyalayabilir, dağıtabilir, basabilir, arama yapabilir, tam metinlere bağlantı verebilir veya yasal amaçlara uygun başka şekillerde kullanabilirler. Bu Budapeşte Açık Erişim Girişimi’nin açık erişim tanımı ile uyumludur.
Telif Hakkı Bildirimi
Bu dergide eserlerini yayımlayan yazarlar aşağıdaki şartları kabul etmiş sayılırlar:
1- Yazar eserin telif hakkını elinde tutar ve ilk yayınlama hakkını Kafkasya Çalışmaları dergisine verir. Eser, yazarının belirtilmesi ve ilk yayınının bu dergide yapılması koşuluyla paylaşılmasına olanak veren Creative Commons Atribution lisansı altında lisanslanır.
2- Yazar, eserin dergide yayınlanmış versiyonunun tam yetki vermeden dağıtımı (örneğin, kurumsal bir veri bankasına gönderilmesi ya da bir kitapta yayınlanması) için ayrı sözleşme düzenlemeleri yapabilir.
3- Yazarların eserlerini dergide yayınlandıktan sonra internet üzerinden (örneğin, kurumsal veri tabanında ya da kendi web sitelerinde) paylaşmaları teşvik edilir. Bu, esere daha yaygın şekilde erişilmesini ve daha çok atıf almasını sağlayabilir.
Kontrol Listesi
Lütfen Kafkasya Çalışmaları dergisine makale gönderirken aşağıdaki listeyi kontrol ediniz.
1. Eser daha önce yayınlanmamış olmalı (özet ya da ders notu veya tez olarak yayınlanmış olanlar hariç) ya da başka bir yayının değerlendirme sürecinde olmamalıdır.
2. Makalenizin MLA Referanslama Kurallarına uyduğunuzu kontrol ediniz.
3. Kafkasya Çalışmaları dergisinde her makale Türkçe ve İngilizce özetiyle birlikte yayınlanır. Bu nedenle yazarlardan özetlerini iki dilde hazırlamaları istenmektedir.
4. Makalelerin alıntı kataloglarında (indeksler) kaydedilebilmeleri için en fazla 5 anahtar kelimeyle sunulmaları gerekmektedir. Makale özeti ardından içeriğini yansıtan beş anahtar kelime sunulmalıdır.
5. Makalenizde sıra ile başlık, Türkçe ve İngilizce özet (en çok 200 kelime), 5 anahtar kelime, ana metnin bölümleri, teşekkürler, notlar, kaynakça ve varsa ekler bulunmalıdır. “Giriş”, “Sonuç” gibi başlıklar kullanıp kullanmama, çalışmanın türüne ve konunun gereğine bağlıdır. Belli bir düzen sağlamak amacıyla ana, ara ve alt başlıklar kullanılabilir. Fakat makalenin bir sonuç paragrafı bulunmalıdır. “Sonuç” araştırmanın amaç ve kapsamına uygun olmalı, ana çizgileriyle ve öz olarak verilmelidir. Metinde sözü edilmeyen hususlara sonuç bölümünde yer verilmemelidir.
6. Kafkasya Çalışmaları dergisi Türkçe, İngilizce ve Rusça makaleler yayınlamaktadır. Makaleyi yazdığınız dil anadiliniz değilse, eserinizi göndermeden önce bir dil editörünün kontrolünden geçiriniz.
7. Gönderilen makaleler yazar(lar) ya da bağlı oldukları kurumlara dair herhangi bir bilgi içermemelidir. Hakem değerlendirmesi nedeniyle yazarın adı makalede yer almamalıdır. Lütfen, makalenizi göndermeden önce her türlü kişisel bilgiyi ve tanınmaya sebep olacak metadatayı (mesela yazar adı) siliniz. (Bunu MS Word’de şu şekilde yapabilirsiniz: https://support.office.com/tr-tr/article/Belgeleri-denetleyerek-gizli-verileri-ve-ki%C5%9Fisel-bilgileri-kald%C4%B1rma-356b7b5d-77af-44fe-a07f-9aa4d085966f)
8. İnternet sisteminde sorun olma ihtimaline karşı, makalenizi gönderdikten sonraki 7 gün içinde editörden ulaştığına ve değerlendirmeye alındığına dair cevap almazsanız, lütfen jocasdergi@gmail.com adresinden iletişime geçiniz.
DOSYA ÖZELLİKLERİ
Makaleler Word (doc, docx) formatında, en fazla 7500 sözcük veya boşluklu 70 000 vuruş (yaklaşık 20 sayfa) olmalıdır.
Sayfa yapısı makale değerlendirme için gönderilirken A4 ebadında, kenar boşlukları sağdan, soldan, üstten ve alttan 2,5 cm, metin 12 punto, dipnotlar 10 punto, iki yana hizalı ve tek satır aralığında olmalı; sayfa numarası sayfanın sağ altına verilmelidir
3 satırı geçen doğrudan alıntılar ana metinde soldan 1 cm içeride hizalanmalı, ve 10 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.
Derginin sayfa düzeni C5 Envelope [162x229] formatındadır, bu nedenle şekil ve tablolar bu durum göz önünde bulundurularak hazırlanmalıdır. Gönderilen makaledeki resim, fotoğraf, şekil ya da grafiklerin renkli olması durumunda bunların yayınlanması konusu editörler ile görüşülmelidir.
Times New Roman, Arial veya Calibri yazı karakterleri kullanılmalı, satır sonunda heceleme yapılmamalıdır.
Paragrafların ilk satırı 0.5 cm. içeriden başlamalıdır.
Noktalama işaretleri kendilerinden önceki kelimelere bitişik yazılmalı ve sonra bir harflik boşluk bırakılmalıdır.
REFERANSLAMA İLKELERİ
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi MLA Referanslama Sistemini kullanmaktadır. Bu nedenle makalelerdeki metin içi alıntıların ve kaynakçanın bu sisteme göre düzenlenmesi gerekmektedir.
MLA formatı metin içi alıntılarda yazar-sayfa yöntemini benimser. Bu doğrudan ya da dolaylı alıntının yapıldığı eserin yazarının soyadının ve sayfa numarasının metin içinde, eserin tam referans bilgisinin de Kaynakça’da soyadına göre alfabetik olarak sıralanarak sunulması anlamına gelir. Yazarın adı ya metin içinde ya da alıntılamanın ardından parantez içinde yer alabilir, ancak sayfa numaraları her zaman parantez içinde sunulmalıdır. Örnekler:
Bu sayılan özellikleri ve bulundukları toplumlar içinde kendilerini “farklı” olarak görmeleri ve sınırlarını korumaları sebepleriyle Adığe ve Abazalar “klasik diaspora” (Brubaker; Safran) ya da “kurban diaspora” (Cohen, 1-4) tanımlarına uymaktadırlar. Ancak diasporalar artık bu klasik tanımlar dışında daha değişken ve çeşitliliğe sahip gruplar olarak görülmektedir (Pattie 54).
Özellikle son dönemde değişen politik durumlar, artan ve ucuzlayan iletişim ve seyahat imkânlarıyla diasporada yetişen nesiller gerçekten geri dönebileceklerini fark etmişler ve ulusaşırı göçmenler (Tsuda, Introduction) olarak iki ve ya daha fazla yerde yaşamaya başlamış (Vertovec) ve ulusaşırı göç devrelerine katılmışlardır (Stefansson).
Kaynakça
Dergide Makale:
Bal, Harun, Nese Algan ve Muge Manga. “Geçiş Ekonomilerinde Ekonomik Büyüme Farklılıkları”. Çukurova Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi 19.1 (2015): 123-142 .
Brubaker, Rogers. “The ‘Diaspora’ Diaspora.” Ethnic and Racial Studies, Vol. 28.1 (2005): 1-19.
Vertovec, Steven. “Transnationalism and Identity”. Journal of Ethnic and Migration Studies, 27.4 (2001): 573-582
Kitap:
Besleney, Zeynel Abidin. Türkiye'de Çerkes Diasporasının Siyasi Tarihi, İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, 2016.
Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. Londra: Routledge. 2008.
Derleme Kitapta Bölüm:
De Souza, Roger-Mark. “No Place Like Home: Returnee R&R (Retention and Rejection) in the Caribbean Homeland.” The Experience of Return Migration: Caribbean Perspectives. Ed. Robert B. Potter, Dennis Conway ve Joan Phillips. Hants Ashgate Publishing Limited. 2005. 135-156.
Stefansson, Anders H. Homecomings to the future: from diasporic mythographies to social projects of return. Homecomings: Unsettling paths of return, 2004. 2-20.
Tez:
Doğan, Setenay Nil. Formations of Diaspora Nationalism: The Case of Circassians in Turkey, Sabancı Üniversitesi, doktora tezi. 2009.
Bildiri/Konferans Makalesi:
Düvell, Franck. “The Emergence of a New Global Migration Order: Towards a New Russian-Turkish Migration Systems?” 9th Turkmis Workshop -Towards New Migration Systems, Patterns and Policies in Eurasia: The Case of Turkey and the Russian Federation Konferansında sunum; Oxford Üniversitesi, 25 Kasım 2013. http://www.compas.ox.ac.uk/fileadmin/files/events/Events_2013/9_TurkMiS_The_Emergence_of_a_New_Global_Migration_Order_Towards_a_New_Russian_Turkish_Migration_Systems.pdf. 20 Ağustos 2016.
İnternet Sayfası:
Rusya Dış İşleri Bakanlığı, http://www.turkey.mid.ru/rus/cons_Memo_entering_ Turkey.html 30 Ağustos 2016.
Aynı yazardan iki eser:
Tsuda, Takeyuki. Introduction: Diasporic Return and Migration Studies. Ed. Takeyuki Tsuda Diasporic Homecomings: Ethnic Return Migration in Comparative Perspective. Stanford, California: Stanford University Press, 2009a. 1-20.
____ Why Does the Diaspora Return Home? The Causes of Ethnic Return Migration. Ed. Takeyuki Tsuda Diasporic Homecomings: Ethnic Return Migration in Comparative Perspective. Stanford, California: Stanford University Press, 2009b. 21-43.
Kafkasya Çalışmaları – Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlanacak 2020 yılı ve sonrası araştırma verileri kullanılmış tüm “anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırma” ve “Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar” için ETİK KURUL ONAYI gerekmektedir. İlgili etik kurul onayını veren kurumun ve etik kurul komisyonunun adı, karar tarihi ve numarası dipnot olarak eklenmelidir.
Ayrıca olgu sunumlarında onam formunun alındığının, başkalarına ait ölçek, anket ve fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alındığının ve kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun belirtilmesi gerekmektedir.
2020 yılı öncesinde yapılmış araştırmalar için etik hassasiyetlerin gözetildiğine dair bir dipnot eklenmeli ya da makalenin yöntem bölümünde etik hassasiyetler ve bunlarla ilgili olarak yapılanlar tartışılmalıdır.
Kafkasya Çalışmaları'na yapılan makale başvuru ve değerlendirmelerine ilişkin hiçbir ücret alınmamaktadır.
Current role: Post-Doctoral Research Fellow at Global Studies, University of Sussex. Editor of the Journal of Caucasian Studies.
Education: BA Sociology, Middle East Technical University (METU); MA Eurasian Studies, METU; PhD Migration Studies, University of Sussex.
Fields of interest: Migration, Gender, Caucasus, Social Research Methods, Diaspora, Identity, Culture, Development Studies, Post-Conflict Studies.
İstanbul Okan Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Çeviribilim Bölümü Rusça Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı’nda görev yapmaktadır. Lisans eğitimini Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde, doktora eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Rus Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda, 19. Yüzyıl Rus Edebiyatında Kafkasya İmgesi başlıklı teziyle tamamlamıştır.
Akademik çalışma alanları arasında Rus edebiyatında Kafkasya temsilleri, Kafkasya tarihi, Çerkes diasporası, dil politikaları, tehlike altındaki diller ve Çerkesçe yer almaktadır. Ulusal ve uluslararası hakemli dergilerde yayımlanmış makaleleri, bildirileri ile çok sayıda telif ve çeviri kitabı bulunmaktadır. Çerkesçe-Türkçe sözlük çalışmaları, saha araştırmaları ve dil canlandırmaya yönelik projelerde yer almaktadır.
Ayhan Kaya is Professor of Politics and Jean Monnet Chair of European Politics of Interculturalism at the Department of International Relations, Istanbul Bilgi University; Director of the Jean Monnet Centre of Excellence; and a member of the Science Academy, Turkey. He is currently European Research Council Advanced Grant holder (ERC AdG, 2019-2024). He received his PhD and MA degrees at the University of Warwick, England. Kaya was previously a Jean Monnet Fellow at the European University Institute, Robert Schuman Centre for Advanced Studies, Florence, Italy, and adjunct lecturer at the New York University, Florence in 2016-2017. He previously worked and taught at the European University Viadrina as Aziz Nesin Chair in 2013, and at Malmö University, Sweden as the Willy Brandt Chair in 2011. He is specialised on European identities, Euro-Turks in Germany, France, Belgium and the Netherlands, Circassian diaspora in Turkey, the construction and articulation of modern transnational identities, refugee studies in Turkey, conventional and nonconventional forms of political participation in Turkey, and the rise of populist movements in the EU. His recent manuscripts are Syrian Refugees in Turkey: Between Reception and Integration (Switzerland: Springer IMISCOE, 2023, co-authored with Z. Şahin-Mencütek, E. Gökalp-Aras, and S. B. Rottmann), and Populism and Heritage in Europe. Lost in Diversity and Unity (London: Routledge, 2019). His recent edited volumes are Nativist and Islamist Radicalism: Anger and Anxiety (London: Routledge, 2023, with Aysenur Benevento and Metin Koca); Memory in European Populism (London: Routledge, 2019, with Chiara de Cesari). Some of his books are Turkish Origin Migrants and their Descendants: Hyphenated Identities in Transnational Space (Palgrave, 2018), Europeanization and Tolerance in Turkey (London: Palgrave, 2013); Islam, Migration and Integration: The Age of Securitization (London: Palgrave, 2012); Contemporary Migrations in Turkey: Integration or Return (Istanbul Bilgi University Press, 2015, in Turkish, co-edited with Murat Erdoğan), Belgian-Turks, Brussels: King Baudouin Foundation, 2008, co-written with Ferhat Kentel), Euro-Turks: A Bridge or a Breach between Turkey and the EU (Brussels: CEPS Publications, 2005, co-written with Ferhat Kentel, Turkish version by Bilgi University); wrote another book titled Sicher in Kreuzberg: Constructing Diasporas, published in two languages, English (Bielefeld: Transkript verlag, 2001) and Turkish (Istanbul: Büke Yayınları, 2000). He also translated Ethnic Groups and Boundaries by Fredrik Barth and Citizenship and Social Classes by T. H. Marshall and Tom Bottomore to Turkish language. He also edited several books on migration, integration, citizenship, and diasporas. Kaya’s publications have been translated to several languages such as French, German, Japanese, Italian, Arabic and Dutch. Kaya was actively involved in two FP7 and three Horizon 2020 projects, and now he is involved in two different Horizon 2020 research projects on migration. Kaya received Turkish Social Science Association Prize in 2003; Turkish Academy of Sciences (TÜBA-GEBİP) Prize in 2005; Sedat Simavi Research Prize in 2005; Euroactiv-Turkey European Prize in 2008, the Prize for the best Text Book given by TÜBA; and also the Prize for excellence in teaching at the Department of International Relations, Istanbul Bilgi University in 2013 and 2017.
Vladimir Bobrovnikov, Ph.D. in Global History, is chair of the Department of Central Asia, Caucasus and Volga-Ural Studies in Institute for Oriental Studies, Russian Academy of Sciences and professor at Institute for Oriental and Classical Studies in National Research University Higher School of Economics in Moscow. Bobrovnikov had visiting positions at the Instiut Français d’Etudes Anatoliennes (Istanbul, Turkey), Wissenschaftskolleg zu Berlin (Germany), Maison des Sciences de l’Homme (Paris, France), Netherlands Institute for Advanced Studies in the Humanities and Social Sciences (Amsterdam, Netherlands). His research interests focus on the legal history and anthropology of non-Christian rural populations under the colonial and socialist rules from the late eighteenth through the twentieth centuries. His major field of expertise is Islam in Russia and Caucasus, as well as the history of Oriental Studies in Europe. He authored and (co-)edited: Custom, Law and Violence Among the North Caucasus Muslims (in Russian, Vostochnaia literatura 2002); Zealots of Islam: The Cult of Saints and Sufism in Central Asia and the Caucasus (in Russian, Vostochnaia literatura 2003); North Caucasus in the Russian Empire (in Russian, NLO 2007); Custom and Law in Written Monuments from Dagestan, 5th – early 20th Centuries (2 Vol., in Russian, Marjani Publishers 2009); Dagestan and the Muslim Orient (in Russian, Marjani Publishers 2010); Voyage au pays des Avars (Daghestan, Russie, début du XXIe siècle) (Cartouche 2011); Posters of the Soviet Orient, 1918–1940. Catalogue (in Russian, Marjani Publishers 2013); Orientalism vs. Orientology (in Russian, Sadra 2016); Syntaslar. Funeral Steles of the Noghay Steppe. Catalogue (in Russian, Marjani Publishers 2016); Muslims in the New Imperial History (in Russian, Sadra 2017); Russia’s Islam: Essays in History and Culture (in Russian, Institute for Oriental Studies 2019). His publications also include articles in English, Russian, French, German, and Arabic, the most recent of which are “Muslims in Imperial Russia”, American Historical Review (2017 122:1); “Islamic Discourse of Visual Propaganda in the Interwar Soviet Orient, 1918–1940”, Islamology (2017 7:2); “Applied Oriental Studies of Russiaʾs Own Islam: From Orthodox Missionaries to Militant Godless and Wahhabis”, Insight Turkey (2018 20:4); “Inventing a New Legal Tradition: The Discourse of ‘Traditional Islam’ in Post-Communist Dagestan,” in: R. Bekkin, ed., The Concept of Traditional Islam in Modern Islamic Discourse in Russia (University of Saraevo Press, 2019); “Fazliddin Muhammadiev’s Journey to the “Other World”: The History of a Cold War Ḥajjnāma,” Die Welt des Islams (2021 62:1); “Customary Law. 4. Northwest Caucasus”, in Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas and Everett Rowson, eds., Encyclopaedy of Islam, THREE (Brill 2022-1).