KAREN YAYIN İLKELERİ
Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (KAREN), Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü tarafından yılda iki sayı olarak yayımlanan açık erişimli bir dergidir.
Karadeniz
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi’nin yayın dili Türkçedir. Ancak yayın
ilkelerine uygun olmak şartıyla her sayıda derginin üçte bir oranını geçmeyecek
şekilde İngilizce yazılmış “araştırma makalesi” türünden metinler de değerlendirmeye alınır.
Gönderilen
makalenin başka bir dergi/kitapta yayımlanmamış ve yayımlanmak üzere
başvurulmamış olması gerekmektedir. Ancak daha önce bilimsel bir toplantıda
sunulmuş bildiriler, bu durum belirtilmek şartıyla kabul edilebilir.
Yazılar, DergiPark sistemi üzerinden gerekli
işlemler yapılarak gönderilmelidir. Yazarlar, DergiPark sistemi üzerinden ad ve soyadıyla birlikte akademik
unvanı, görev yaptığı kurumu, yazışma ve e-posta adresini, ORCID bilgilerini ve telefon numaralarını eksiksiz olarak belirtmelidirler. Yazarlar bu sistem
üzerinden yazılarının durumunu ve hakem raporlarını kendilerinin oluşturacağı
bir şifre ile görebilirler.
Karadeniz
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi’ne yayımlanmak üzere gönderilen her makale,
yayın kurulu ve editörler tarafından incelenir. Makaleler, yayın kurulunun
önerileri doğrultusunda seçilen en az iki hakem tarafından değerlendirilir.
Hakemlere yazar adı, yazarlara da hakem adı bildirilmez. Ayrıca derginin
yayımlanmış sayılarında hakem listesine yer verilmez.
Hakem
raporlarından biri olumlu, diğeri olumsuz ise yazı üçüncü bir hakeme gönderilir
veya yayın kurulu, hakem raporlarını inceleyerek nihai kararı verebilir.
Yazarlar, hakem ve yayın kurulunun eleştiri ve önerilerini dikkate alırlar.
Yayına kabul edilmeyen yazılar, yazarlarına iade edilmez.
Hakem raporları
doğrultusunda düzeltilmek üzere yazarlarına gönderilen yazılar, gerekli
düzeltmeler yapıldıktan sonra DergiPark
sistemi üzerinden en geç 15 gün içinde tekrar dergiye ulaştırılır. Düzeltilmiş
metin, gerekli görüldüğü durumlarda, değişiklikleri isteyen hakemlerce tekrar
incelenebilir.
Karadeniz
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi’nde yayımlanan makalelerdeki bilgiler, görüşler
ve değerlendirmeler yazarlara ait olup Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü
Dergisi’nin resmî görüşü niteliğini taşımaz.
Karadeniz
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi’nde yayımlanması kabul edilen yazıların telif
hakkı, Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü’ne devredilmiş sayılır.
Yazı ve
fotoğraflardan kaynak gösterilerek alıntı yapılabilir.
KAREN yazarlardan herhangi bir makale işlem
ücreti talep etmemektedir.
Yazarlara Yönerge
A. Yazım Kurallarına İlişkin Esaslar
Karadeniz
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi’ne gönderilecek yazılarda 10 punto (dipnotlarda
8 punto) Sitka Text yazı fontu kullanılmalıdır.
Makalelerde
kullanılacak kısaltmalarda Türk Dil Kurumu Yazım Kılavuzu esas alınmalıdır.
Makale içerisinde
bulunan Helence ya da diğer özel karakterler için New Athena Unicode / Minion
Pro Display fontu kullanılmalıdır.
Ana başlıklar
hariç, makale içerisinde bulunan ara başlıklarda her kelimenin ilk harfi büyük
olmak şartıyla küçük harf kullanılmalı ve koyu (bold) yazılmalıdır.
Makale özeti
150-300 kelime aralığında olmalı; makalede en az 3, en çok 5 tane anahtar kelimeye
yer verilmelidir. Türkçe makalenin özeti Türkçe ve İngilizce; Türkçe
haricindeki makalenin özeti ise hem kendi yazım dili ile hem de Türkçe ve
İngilizce olmalıdır.
Dipnotlar her
sayfanın altında, makalenin başından sonuna kadar sayısal süreklilik izlenecek
şekilde verilmelidir. Metinde kullanılan dipnotlar; yazar soyadı, yayın tarihi
ve sayfa numarası şeklinde kısaltılarak verilmelidir. Kaynakça bölümü makalenin
sonunda yer almalı ve metinde kullanılan kısaltmalar burada açıklanmalıdır.
Makale sonunda araştırmacıların Katkı Oranı Beyanı, Çatışma Beyanı ve varsa Destek ve Teşekkür Beyanına yer verilmelidir.
B. Kaynakça ve Dipnot Gösterimi
·
Tek Yazarlı Kitaplar
Kaynakça: Umar, Bilge (1992), Türkiye’deki
Tarihsel Adlar, İstanbul: İnkılâp Kitabevi.
Dipnot: Umar, 1992: 127.
Kaynakça: Watson, Alaric (2003), Aurelian
and the Third Century, London and New York: Routledge.
Dipnot: Watson, 2003: 135.
·
İki ya da Daha Fazla Yazarlı Kitaplar
Kaynakça: Yıldırım, Ali ve Şimşek, Hasan (2013), Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri,
Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Dipnot: Yıldırım ve Şimşek, 2013: 45-49.
Kaynakça:
Topaloğlu, Bekir-Yavuz, Y. Şevki-Çelebi, İlyas (1998), İslam’da İnanç Esasları. İstanbul: Marmara Üniversitesi
İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları.
Dipnot:
Topaloğlu, vd., 1998: 32.
·
Kitap Bölümü/ Edit Edilmiş
Kitapta Bölüm
Kaynakça: Ágoston, Gabor (2017), “Osmanlı’da Top, Tüfek ve Tabur”, Osmanlı’da Ateşli Silahlar ve Askeri Devrim
Tartışmaları, (Çev. ve Yay. Haz. Kahraman Şakul), İstanbul: Türkiye İş
Bankası Kültür Yayınları, 147- 168.
Dipnot: Ágoston, 2017: 152-153.
Kaynakça: Köse, Osman (2007), “Rusların Samsun’u
Bombardımanı (1915)”, Geçmişten Geleceğe
Samsun, II. Kitap, (Ed. Cevdet Yılmaz), Samsun: Samsun Büyükşehir
Belediyesi Yayınları, 96-101.
Dipnot: Köse, 2007: 99-100.
·
Tez
Kaynakça: Taylan, Hasan Hüseyin (2003), Köy
Ailesinde Aile İçi İlişkiler: Selçikli Köyü Örneği, Yayımlanmamış Yüksek
Lisans Tezi, Konya: Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Dipnot: Taylan, 2003: 25.
Kaynakça: Ada, Hüsnü (2011), Osmanlı
Devletinin Hizmetinde İlk Modern Osmanlı Sivil Toplum Örgütü: Osmanlı Hilâl-ı
Ahmer Cemiyeti (1868-1911), Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul: Marmara
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
Dipnot: Ada,
2011: 35.
·
Makale
Kaynakça: Toksoy, Ahmet (2007), “Celal ed-din Harezmşah’ın Gürcistan’daki
Faaliyetleri”, Erzincan Eğitim Fakültesi
Dergisi, 9/1, 137-150.
Dipnot: Toksoy, 2007: 142.
Kaynakça: Seyhan,
Köksal (2000), “Yunus Emre’nin Bir Şiirinde Şehir Alegorisi.” Türklük
Bilgisi Araştırmaları Journal of Turkish Studies, 24/II,
231 - 280.
Dipnot: Seyhan,
2000: 242-243.
·
Kongre/Sempozyum/Bildiri
Kaynakça: Demir, Muzaffer (2009), “Antik Dönemde Bir Doğu Karadeniz Kavmi:
Khalybler”, Giresun ve Doğu Karadeniz
Sosyal Bilimler Sempozyumu, 9-11 Ekim 2008, Giresun, I, 67-85.
Dipnot: Demir, 2009: 75-77.
Kaynakça: Özsait,
Mehmet (2000), “İlkçağ Tarihinde Trabzon ve Çevresi”, Trabzon Tarihi Sempozyumu Bildirileri (6–8 Kasım 1998, Trabzon),
Trabzon: Trabzon Belediyesi Kültür Yayınları, 35-45.
Dipnot: Özsait, 2000: 38.
Kaynakça: Cunbur,
Müjgân (1995), "Klâsik Edebiyatımızda Nevruz", Türk
Kültüründe Nevruz Uluslararası Bilgi Şöleni Sempozyumu Bildirileri,
20-22 Mart 1995, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayını, 37-51.
Dipnot: Cunbur,
1995: 46.
·
Bir Yazarın Aynı Yılda Yayınlanmış Birden
Fazla Yayınına Atıf
Kaynakça: Tezcan, Mehmet (2012a), “İpek Yolu ve XIV. Yüzyıla Kadar İpek Yolu
Ticaretinde Trabzon’un Yeri”, Klasik ve
Ortaçağ Dönemlerinde Karadeniz ve Kafkasya, Trabzon: Serander Yayınları, 17-48.
Dipnot: Tezcan,
2012a: 19.
Kaynakça: Ballesteros-Pastor, L. (2011a), “Beyond the Tanais: Tacitus and
Quintus Curtus”, Ancient West and East,
10, 43-47.
Dipnot:
Ballesteros, 2011a: 45.
·
Çevirisi Yapılmış Yayınlar
Kaynakça: King,
Charles (2008), Karadeniz, (Çev.
Zülal Kılıç), İstanbul: Kitap Yayınevi.
Dipnot: King,
2008: 35.
·
Gazete
İkdam, 8 Kasım 1918, No: 7809: 2.
Akyol, Taha (28 Şubat 2005), “Sosyal Bilim Ödülleri", Milliyet: 5.
Başcı, Erdem (26 Mayıs 2015), “Merkez bankası Faiz Ödemelerine
Başlıyor” Haber Türk: 4.
Panicker, Jobin (17 Temmuz 2014), “The Gunmen Shot Deat at ‘Draw the
Prophet Muhammad’ Contest in Texas”, The
Guardian: 3.
·
Ansiklopedi Maddesi
Kaynakça: Kallek, Cengiz (2007), “Okka”, TDV
İslam Ansiklopedisi, C. XXXIII, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları,
338-339.
Dipnot: Kallek, 2007: 340.
Elektronik Kaynaklar
·
İnternette Yayınlanan Dergide Makale
Kaynakça:
Botalov, Sergei G. (2007), “The Asian Migrations of the Alans in the 1st
Century AD”, AWE,6.43-56.
http://poj.peetersleuven.be/content.php?url=issue&journal_code=AWE&issue=0&vol=6
(23.09.2011).
Dipnot: Botalov,
2007: 44.
Kaynakça: Polat,
Süleyman (2014), “Kuyucu Murat Paşa’nın Celali Seferi Finansmanı”, Tarih
İncelemeleri Dergisi, XXIX/2, 563-603. http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXIX-2_2014/TIDXXIX-2-2014-08.pdf
(12.05.2016).
Dipnot: Polat,
2014: 566.
·
Yazarı Belli Olmayan Makale
“Küreselleşme Sürecinde Ulus Devletin Önemi”, (14 Nisan 2014). http://www.dmy.info/ulus-devlet-nedir.
·
Yazarı ve Tarihi Belli Olmayan Makale
“Tonyukuk” (t.y.), Wikipedia. 15 Aralık 2015 tarihinde şu kaynaktan
alınmıştır. http://tr.wikipedia.org/wiki/Tonyukuk.“Black Sea” (n.d), in
Wikipedia. Retrived 15 Octaber 2015. http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Sea.
·
Sözlü Kaynak
Kaynakça: Mustafa Acar, Balıkesir/İvrindi-Mallıca Köyü 1962, İlkokul, Esnaf.
Dipnot: Mustafa
Acar, Balıkesir/İvrindi-Mallıca Köyü 1962, İlkokul, Esnaf.
·
Film ya da Belgesel
Martin, P. (Producer) & Benson, J. (Director), The Forger [Film].
Colombia Pictures
·
Arşiv Belgesi
Kaynakça: Başbakanlık Osmanlı Arşivi
Dipnot: Başbakanlık Osmanlı Arşivi (BOA), Hariciye Nezareti (HR). Siyasi Kısım
(SYS), 2899/6.
BOA, DH.İ.UM, 81-1/1-19.
Kaynakça: Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi
Dipnot: Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi (BCA), 30.0.18.01/1.13/13.5.1.
BCA, 30-18-1-1 / 2-33-12.
Kaynakça: Genelkurmay
Askeri Tarih ve Stratejik Etüt Başkanlığı Arşivi
Dipnot: Genelkurmay
Askeri Tarih ve Stratejik Etüt Başkanlığı Arşivi (ATASE), İstiklal Harbi Katalogu
(İSH), 33/75.
Kaynakça: The
National Archives, Foreign Office
Dipnot: The
National Archives [TNA], Foreign Office [FO], 371/9132/E.10072.
FO, 371/18373/R2627/228/7.
Kaynakça: TBMM
Zabıt Ceridesi
Dipnot: TBMM
Zabıt Ceridesi (ZC), Devre 1, İçtima 4, C. 28, 8 Nisan 1923, 345-356.
ZC, Devre 1, İçtima 1, 8 Nisan 1923, 351.