1982 yılında Kırşehir’de doğdu. Kırıkkale Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden 2005 yılında mezun oldu. Bir süre Osmanlıca Uzmanı olarak arşiv dairesinde görev aldıktan sonra 2009 yılı içerisinde öğretmen olarak Millî Eğitim Bakanlığı’na atandı. 2012 yılında Kırıkkale Üniversitesi, Yeni Türk Edebiyatı Anabilim Dalı’ndan “Vâlâ Nurettin Vâ-Nû’nun Hayatı, Sanatı ve Eserleri” adlı çalışmasıyla mezun oldu. 2014 yılında Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi, Yeni Türk Edebiyatı Anabilim Dalı’nda başladığı doktora öğrenimini “Servet-i Fünûn Şiiri Üzerine Göstergebilimsel Bir İnceleme: Tevfik Fikret’in Şiir Evreninde Anlamsal Yapılar” adlı teziyle 2018 yılında tamamladı. Doçentlik takdim kitabı 2021 yılında Hece Yayınları’ndan Üstat Ekrem adıyla yayımlandı. Yayımlanmış çeşitli kitapları ve bilimsel makaleleri bulunan Selçuk Atay, hâlen Karabük Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde görev yapmakta ve Yeni Türk Edebiyatı alanında akademik faaliyetlerini sürdürmektedir.
Yayımlanan başlıca eserleri şunlardır: Vâlâ Nurettin Vâ-Nû, Baltacı ile Katerina - Orijinal Metinden Aktarım ve Günümüz Türkçesi; Vâlâ Nurettin Vâ-Nû: İnsan ve Eser; Tevfik Fikret “Bütün Şiirleri” Orijinal Metinden Aktarımı ve Sözlük, (2 Cilt, İ. Tüzer ile); Halit Ziya Uşaklıgil, "Bütün Eserleri: Mai ve Siyah / Aşk-ı Memnû / Kırık Hayatlar" - Orijinal Metin, Sözlük/Günümüz Türkçesi (3 Cilt, İ. Tüzer ile); Acz İle Ceht Arasında Bir Ömür: Cahit Zarifoğlu; Tevfik Fikret: Göstergebilimsel Bir Okuma Denemesi, Ali Ekrem Bolayır “Recaizâde Mahmut Ekrem” - Orijinal Metinden Aktarım ve Açıklamalar; Üstat Ekrem; Sabahattin Ali, “Bütün Eserleri Değirmen / Kağnı-Ses / Yeni Dünya-Sırça Köşk” - Orijinal Metin, Sözlük; Anketler/Soruşturmalar Işığında Türk Edebiyatının İç 100'ü I-V.
1982 yılında Kastamonu Taşköprü'de doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini Taşköprü'de tamamladı. 1999 yılında Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İlköğretim Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Öğretmenliğinde başladığı lisans eğitimini 2003 yılında bitirdi. Daha sonra Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk İslam Edebiyatı Anabilim Dalında yüksek lisansını, aynı enstitünün Eski Türk Edebiyatı Anabilim Dalında da doktora eğitimini tamamladı. 2012 yılında Kastamonu Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde yardımcı doçent olarak çalışmaya başladı. 2016-2021 yılları arasında Karabük Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Eski Türk Edebiyatı Anabilim Dalında doktor öğretim üyesi olarak çalıştı. 2021 yılında Klasik Türk Edebiyatı alanında doçent olan Ağarı, halen aynı üniversitede çalışmaya devam etmektedir. Evli ve üç çocuk annesidir.
İlköğretim ve liseyi Konya Ereğli Atatürk Lisesinde tamamladı. Konya Selçuk Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü lisans programını birincilikle, Harita Mühendisliğini ise önce çift ana dal daha sonra yan dal programı kapsamında tamamladı. 2014-2017 yılları arasında Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Türk Dili alanında yüksek lisansını bitirdi. 2019 yılında Bartın Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı anabilim dalında başladığı doktora programından ise "19. Yüzyıla Ait Çağatayca Tıp Metni" başlıklı doktora teziyle mezun oldu. Karabük Üniversitesinde Eski Türk dili alanında çalışmalarını yürütmektedir.
İlköğretim ve liseyi Konya Ereğli Atatürk Lisesinde tamamladı. Konya Selçuk Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü lisans programını birincilikle, Harita Mühendisliğini ise önce çift ana dal daha sonra yan dal programı kapsamında tamamladı. 2014-2017 yılları arasında Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Türk Dili alanında yüksek lisansını bitirdi. 2019 yılında Bartın Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı anabilim dalında başladığı doktora programından ise "19. Yüzyıla Ait Çağatayca Tıp Metni" başlıklı doktora teziyle mezun oldu. Karabük Üniversitesinde Eski Türk dili alanında çalışmalarını yürütmektedir.
1969 yılında Tavşanlı/ Kütahya’da doğdu. İlk ve orta öğrenimini Tavşanlı’da tamamladı. 1992 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi’nden mezun oldu. Aynı yıl Yüzüncü Yıl Üniversitesi Tarih bölümünde Araştırma Görevlisi olarak göreve başladı. Asr-ı Saadet’te Müslüman Hıristiyan İlişkileri adlı Yüksek Lisans tezini (Van/1995) ve Tarihî Coğrafyacılığın Doğuşu ve Gelişimi adlı Doktora tezini (Ankara/2000) hazırladı. 2003 yılında YYÜ Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümüne Yrd. Doç. Dr. olarak atandı. 2009 yılında Gaziantep Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi’nde göreve başladı. 2011 yılında Doç. Dr., 2016 yılında Prof. Dr. unvanlarını aldı. Ocak 2015 tarihinde Karabük Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nde göreve başladı. Halen aynı üniversitede görevini sürdürmektedir.
1982 yılında Kastamonu Taşköprü'de doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini Taşköprü'de tamamladı. 1999 yılında Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İlköğretim Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Öğretmenliğinde başladığı lisans eğitimini 2003 yılında bitirdi. Daha sonra Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk İslam Edebiyatı Anabilim Dalında yüksek lisansını, aynı enstitünün Eski Türk Edebiyatı Anabilim Dalında da doktora eğitimini tamamladı. 2012 yılında Kastamonu Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde yardımcı doçent olarak çalışmaya başladı. 2016-2021 yılları arasında Karabük Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Eski Türk Edebiyatı Anabilim Dalında doktor öğretim üyesi olarak çalıştı. 2021 yılında Klasik Türk Edebiyatı alanında doçent olan Ağarı, halen aynı üniversitede çalışmaya devam etmektedir. Evli ve üç çocuk annesidir.
KARABÜK TÜRKOLOJİ DERGİSİ, yılda iki sayı yayımlanan, bilimsel, uluslararası hakemli bir dergidir. KARABÜK TÜRKOLOJİ DERGİSİ’nde Türk dili, edebiyatı ve kültürü ile ilgili, araştırmaya dayalı, alanına orijinal katkılar sağlayacak, daha önce bir yerde yayımlanmamış bilimsel yazılar yer alır.
1. Karabük Türkoloji, hakemli bir dergi olup altı ayda bir yayımlanır.
2. Karabük Türkoloji dergisine gönderilen yazılar, internet ortamı da dâhil, hiçbir yerde yayımlanmamış olmalıdır.
3. Dergimizde yayımlanan yazıların ilmî ve hukukî sorumluluğu yazarlarına aittir.
4. Karabük Türkoloji dergisi Türk Dili ve Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı öğretimi alanlarıyla ilgili telif ve tercüme makale, eleştiri, kitap tanıtımı, bibliyografya vb. çalışmalar, bunun yanı sıra edebiyat tarihimiz açısından önem taşıyan şair ve yazarların kitaplarında yer almayan yazı, makale, röportaj, şiir ve kayda değer muhtelif belgeler yayımlanır.
5. Karabük Türkoloji dergisinde Türk Dili ve Edebiyatı alanıyla doğrudan ilgili olan diğer sosyal bilimlerle ilgili yazılar da yayımlanmak üzere değerlendirmeye alınır.
6. Akademik bir kimliğe sahip olmakla birlikte Karabük Türkoloji’de akademisyen olmayan yazar ve araştırmacıların hakem kurulundan olumlu rapor alan çalışmaları da yayımlanabilir.
7. Karabük Türkoloji'ye çalışmalarını gönderen yazarlar, akademik unvanlarıyla birlikte ad ve soyadını, görev yaptığı kurumu tam olarak belirtmeli, kendileriyle doğrudan iletişim kurabileceğimiz açık adres, telefon numarası ve elektronik posta adresini sisteme kaydetmiş olmalıdırlar.
8. Gönderilen çalışmalarda Türkçe ve İngilizce olmak üzere özet ve anahtar kelimeler bulunmalıdır. Özet, çalışmanın bütününü kuşatıcı nitelikte ve yüz elli - iki yüz kelime aralığında olmalıdır.
9. Her makalenin sonunda 750-1000 kelime arasında ve makalenin bütünü kapsayıcı "extended summary" bölümü bulunmalıdır.
10. Subjektif yönü ağır basan eleştiri yazıları, hakem kuruluna gönderilmeden reddedilir.
11. İlmî toplantılarda sunulmuş bildiriler, gerekli açıklamalar belirtilmek şartıyla ve bildiri kitaplarında daha önce yayımlanmamış olmak kaydıyla kabul edilir.
12. Gönderilen yazılara yazı işleri ve yayın kurulu tarafından en başta dergide imla bütünlüğünün sağlanması açısından kısmen müdahale edilebilir. Bariz müdahaleler söz konusu olduğu takdirde ise yazara gerekli bilgiler verilir.
13. Yayın kurulunca uygun bulunan makaleler iki hakeme gönderilir. İki hakemden de olumlu rapor alan makaleler, yayımlanacak yazılara dâhil edilir. Şayet bir olumlu, bir de olumsuz rapor gelirse, makale tekrar üçüncü bir hakeme gönderilir. Böylece üçüncü hakemin vereceği rapora göre hareket edilir.
14. Her sayıda yayımlanacak olan çalışmalar, dergimize ulaşma tarihine ve derginin bütünündeki konu dağılımına göre belirlenir.
15. Düzeltme raporu alan makaleler, raporla birlikte yazarlara gönderilir. Hakem raporu göz önünde bulundurulmadan tekrar gönderilen makaleler değerlendirilmeye alınmaz.
16. Kitap tanıtım yazıları hakem kuruluna gönderilmez. Bu tür yazılar yayın kurulunca değerlendirilir.
Yazıların hukukî sorumluluğu yazarlara aittir. Yazı telifi için ücret talep edilmeksizin KARABÜK TÜRKOLOJİ DERGİSİ’ne verilmiş kabul edilir. Yazıların yayınlanması için ücret alınmaz. KARABÜK TÜRKOLOJİ DERGİSİ (KATUD), tüm içeriği okura ya da okurun dâhil olduğu kuruma internet ortamında ücretsiz olarak sunar. Okurlar, ticari amaç haricinde, yayıncı ya da yazardan izin almadan dergi makalelerinin tam metnini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, arayabilir ve link sağlayabilir. Bu BOAI açık erişim tanımıyla uyumludur.