Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan “Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti”ni çoklu zekâ kuramı açısından incelemektir. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman inceleme yöntemi kullanılmıştır. Çalışmanın inceleme nesnesini set içerisindeki ders, çalışma ve öğretmen kılavuz kitapları A1, A2, B1, B2, C1, C2 oluşturmaktadır. Araştırmada ders ve çalışma kitaplarındaki tüm etkinlikler ile öğretmen kılavuz kitaplarındaki yönlendirici ifadeler ve ek etkinlikler incelenerek hangi zekâ alanlarına hitap ettikleri belirlenmiş ve toplam zekâ alanları içindeki yüzdelik oranları bulunmuştur. Daha sonra setin ders, çalışma ve öğretmen kılavuz kitapları A, B ve C seviyeleri şeklinde gruplandırılmış ve gruplar içerisindeki zekâ alanlarının yüzdelik oranları hesap edilmiştir. Çalışmanın devamında ders, çalışma ve öğretmen kılavuz kitaplarındaki her bir zekâ alanının hangi seviyede ve ne kadar kullanıldığı hesap edilerek, zekâ alanlarının seviyeler arasındaki yüzdelikleri karşılaştırılmıştır. Araştırmanın sonucunda, Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti’nin genelinde en fazla sözel-dilsel zekâ alanının kullanıldığı fakat bireysel farklılıkları temel alan çoklu zekâ kuramı kapsamındaki sekiz zekâ alanına sette eşit derecede yer verilmediği tespit edilmiştir
Yabancı dil öğretimi yabancı dil olarak Türkçe öğretimi çoklu zekâ kuramı
The aim of this study is to examine “Yedi İklim Turkish Instruction Set” which is used in teaching Turkish as a foreign language in terms of the Theory of Multiple Intelligences. In this study, document analysis method which is one of the qualitative research methods is used. The sample of the study consists of lecture, study and teacher guide books A1, A2, B1, B2, C1, C2 . In the study, examining all activities in the course and workbooks were determined which areas of intelligence the activities are related to and were found the percentages of activities in total intelligence areas. Then, the lecture, study and teacher guide books of the set were grouped as A, B and C levels and the percentage ratios of intelligence areas within the groups were calculated. In the continuation of the study, calculating how many percent and which level were used each of the intelligence areas in the course, study and teacher's guidebooks, the percentages of the intelligence areas between the levels are compared. As a result of the research, the verbal-linguistic intelligence was used at most all over the Yedi İklim Turkish learning set. But regarding the theory of multiple intelligences with the eight criteria of abilities, where the individual differences are selected as the baseline, it can be seen that these eight criteria doesn’t have a balanced coverage throughout this set
Foreign Language Teaching Turkish as a Foreign Language Multiple Intelligence Theory
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Haziran 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 1 |