Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

The Women Representatives of Oral Culture

Yıl 2010, Cilt: 3 Sayı: 5, 57 - 69, 01.06.2010

Öz

Oral culture is the reflection of the history. experience, habits. traditions and customs of a community. it gets enriched with the observations and experiences of a community, and taking its place in the memory <􀂘f the community it is spread and put into words. Such utters are undergone variations and eventually become an oral culıure product. Such oral cu/ture products as legendı» ta/es, anecdotes. epics. poets, nursery rhymes, laments and folk songs are the underlying examp/es of these prodııcts. The representatives and perf'ormers of these varied prodııcts are story tellers, aşıks, folk minstre/s and poet singers. having d(tferent characteristics. The representatives of oral cu/tııre. whose repertory is created and enriched throııgh .feeding from the commıınity they /ive, put into ıvordı· ıheir products in such oral cıılture environments as lıenna nights, village weddings. coııntryfests, village rooms, aşıks 'cafes. fairgroıınds. ôşıks 'jests and simi/ar places.

Kaynakça

  • ASLANOĞLU, İ., (1965). Sivas Halk Şairleri Bayramı, Sivas Garnizonu Sosyal Hizmetler Kolu Yayınları, Sivas.
  • BALİ, M ., (1975). Aşık Karşılaşmaları-Atışmalar ve Bugünkü Durumu-I,Türk Folklor Araştırmaları, 3 1 4, 7432-7435.
  • BOGİN, M., (1980). The Women Troubadours, W. W. Norton Publishing, London.

Sözlü Kültürün Kadın Temsilcileri

Yıl 2010, Cilt: 3 Sayı: 5, 57 - 69, 01.06.2010

Öz

Sözlü kültür, bir toplumun tarihi, deneyimleri, alışkanlıklarıdır, geleneklerin-göreneklerin yansımalarıdır. Toplumun gözlemleriyle, tecrübeleriyle zenginleşir ve toplum hafızasında yer edinerek yayılır, dile gelir. Söz konusu dile getirişlerde, çeşitlilik göstererek birer sözlü kültür ürünü olurlar artık. Destanlar, masallar,
menkıbeler, maniler, tekerlemeler, ağıtlar, türküler gibi sözlü kültür ürünleri ise bu ürünlerin önemli örnekleridirler. Çeşitlilik gösteren bu ürünlerin temsilcileri de, meddahlar, ozanlar-aşıklar, halk şairleri, saz şairleri gibi farklı niteliklerle karşımıza çıkarlar. Kaynağını yaşadığı toplumdan beslenerek oluşturan ve zenginleştiren sözlü kültürün temsilcileri ise, üretimlerini, kına geceleri, köy düğünleri, il/ilçe şenlikleri, köy odaları, aşık kahveleri, panayırlar, aşık bayramları, semai kahveleri gibi sözlü kültür ortamlarında dile getirirler. Özellikle icra ortamındaki sözlü kültür ürünlerine değinirken, söz konusu ürünleri hayata geçiren, geçmişten günümüze aktarılmasında önemli rolü olan sözlü kültür temsilcilerinin, aşıkların, sözlü kültür aktarımlarını, kadın aşıklar özelinde anlatacağız. 

Kaynakça

  • ASLANOĞLU, İ., (1965). Sivas Halk Şairleri Bayramı, Sivas Garnizonu Sosyal Hizmetler Kolu Yayınları, Sivas.
  • BALİ, M ., (1975). Aşık Karşılaşmaları-Atışmalar ve Bugünkü Durumu-I,Türk Folklor Araştırmaları, 3 1 4, 7432-7435.
  • BOGİN, M., (1980). The Women Troubadours, W. W. Norton Publishing, London.
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Sevilay Çınar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2010
Gönderilme Tarihi 9 Mart 2010
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Cilt: 3 Sayı: 5

Kaynak Göster

APA Çınar, S. (2010). Sözlü Kültürün Kadın Temsilcileri. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, 3(5), 57-69.