Araştırma Makalesi

Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Cilt: 10 Sayı: 1 26 Ocak 2021
PDF İndir

Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Öz

Bu çalışmada Bahsir ve Bala’nın (2017) geliştirdiği altı boyut ve 23 maddeden oluşan Akademik Sahtekârlık Ölçeği Türkçeye uyarlanmıştır. Uyarlama çalışmasında ölçek Türkçeye çevrilmiş ve dil eş değerliği incelenmiştir. Araştırmanın örneklem grubunun 182 erkek ve 230 kadın olmak üzere 412 üniversite öğrencisinde oluşmaktadır. Ölçeğin yapısı doğrulayıcı faktör analizi incelenmiştir. Yapılan analiz sonucunda ölçeğe ait birinci düzey faktör analizi (x2/df = 3.21 GFI = .98, IFI = . 93, CFI = .93, NFI = .91 AFGI = .97 ve RMSEA = .073) ve ikinci düzey faktör analizi (x2/df = 3.24 GFI = .97, IFI = . 93, CFI = .93, AFGI = .96 ve RMSEA = .074) faktör analizi model uyum indekslerinin ölçeğin yapısının kabul edilebilir uyuma işaret ettiği görülmüştür. Ayrıca çalışmada Akademik Sahtekarlık Ölçeği’nin Cronbach’s Alpha iç tutarlık katsayısı.92 bulunmuştur. Diğer açıdan ölçüt geçerliği Akademik Sahtekarlık Ölçeği ile Akademik Sahtekârlık Eğilimi Ölçeği arasındaki korelasyon kat sayısı hesaplanmış ve iki ölçekten elde edilen puanların uyum sağladığı görülmüştür. Ayrıca Akademik Sahtekârlık Ölçeği'nin Türkçe formunun ayırt edicilik düzeyini belirlemek için %27 alt-üst grup puan ortalama farkları, bağımsız örneklemli t-testi ile incelenmiştir. Diğer açından üniversite öğrencilerinin akademik sahtekârlık düzeyleri bazı değişkenler açısından incelenmiş ve sonuçlar alan yazın ışığında tartışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akbulut, Y., Şendağ, S., Birinci, G., Kılıçer, K., Şahin, M.C. ve Odabaşı, H. F. (2008). Exploring the types and reasons of Internet-triggered academic dishonesty among Turkish undergraduate students: development of Internet-triggered academic dishonesty scale (ITADS). Computers and Education, 51(1), 463-473.
  2. Albers-Miller, N. D., Straughan R. D. ve Prenshaw P. J. (2000). The relationship between cheating and university choice: An analysis of student perceptions". İçinde Capozzoli E.A.,Tudor R.K., and McKee D, (Ed.), Advances in Marketing, Southwestern Marketing Association, Troy State University and Kennesaw State University.
  3. Antonio, D. L. ve Michael, W. B. (1983). Short-term predictive validity of demographic, affective, personal and cognitive variables in relation to 2 criterion measures of cheating behaviors. Educational and Psychological Measurement, 43(2), 467-483.
  4. Aluede, O., Omoregie, E. O ve Osa-Edoh, G. I. (2006). Academic dishonesty as a contemporary problem in higher education: How academic advisors can help. Reading Improvement, 43 (2), 97-106.
  5. Arslantaş, C. C. ve Acar, G. (2008). Perceptions of academic and business dishonesty among senior level students. Yönetim, 60, 32-49.
  6. Avaroğulları, M. (2012). Sosyal bilgiler öğretmen adaylarının ve öğretim elemanlarının intihal problemine yönelik tutum ve davranışları. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  7. Baysen, F., Baysen, E. ve Çakmak, N. (2017). Lise öğrencilerinin intihal ile ilgili kavram yanılgılarının giderilmesinde uluslararası Bakalorya Programı’nın etkisi. Bilgi Dünyası, 18 (1), 1-20.
  8. Błachnio, A., & Weremko, M. (2011). Academic cheating is contagious: The influence of the presence of others on honesty. A study report. International Journal of Applied Psychology, 1(1), 14-19.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

26 Ocak 2021

Gönderilme Tarihi

3 Haziran 2020

Kabul Tarihi

1 Aralık 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 10 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yam, F. C., & Balcı Çelik, S. (2021). Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 10(1), 70-81. https://doi.org/10.33206/mjss.747547
AMA
1.Yam FC, Balcı Çelik S. Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. MJSS. 2021;10(1):70-81. doi:10.33206/mjss.747547
Chicago
Yam, Faruk Caner, ve Seher Balcı Çelik. 2021. “Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 10 (1): 70-81. https://doi.org/10.33206/mjss.747547.
EndNote
Yam FC, Balcı Çelik S (01 Ocak 2021) Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 10 1 70–81.
IEEE
[1]F. C. Yam ve S. Balcı Çelik, “Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”, MJSS, c. 10, sy 1, ss. 70–81, Oca. 2021, doi: 10.33206/mjss.747547.
ISNAD
Yam, Faruk Caner - Balcı Çelik, Seher. “Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi 10/1 (01 Ocak 2021): 70-81. https://doi.org/10.33206/mjss.747547.
JAMA
1.Yam FC, Balcı Çelik S. Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. MJSS. 2021;10:70–81.
MLA
Yam, Faruk Caner, ve Seher Balcı Çelik. “Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, c. 10, sy 1, Ocak 2021, ss. 70-81, doi:10.33206/mjss.747547.
Vancouver
1.Faruk Caner Yam, Seher Balcı Çelik. Akademik Sahtekârlık Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. MJSS. 01 Ocak 2021;10(1):70-81. doi:10.33206/mjss.747547

Cited By

MANAS Journal of Social Studies (MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi)     

Yayınlanan sayılar, sayı dosyaları ve makale dosyaları creative commons CC-BY-NC-ND 4.0 lisanslıdır. 

Sitemiz içerikleri ise creative commons CC-BY-NC 4.0 lisanslıdır.