TR
EN
Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma
Öz
Küreselleşen dünyada teknolojik gelişmeler ve artan uluslararası iş birlikleri, ormancılık gibi uzmanlık alanlarında terminolojik standartlaşma ihtiyacını öne çıkarmaktadır. Bu çalışma, Türkçe-Fransızca ve Fransızca-Türkçe ormancılık terimleri alanındaki yetersizlikleri ortaya koyarak bu alandaki çalışmalara zemin oluşturmak amacıyla hazırlanmış ilk kapsamlı çalışmadır. Araştırma kapsamında öncelikle alandaki mevcut sözlükler taranmış, literatürde yer alan tek kaynak olan IUFRO Sözlüğündeki bazı hatalı terim karşılıkları belirlenmiş ve gerekli düzeltmeler yapılmıştır. Ancak bu sözlüğün sınırlı terim içermesi nedeniyle, her iki dilde ormancılık alanında temel olarak kabul edilen kaynak metinler belirlenmiş; bu metinlerden elde edilen terimlere uygun karşılıklar önerilmiştir. Çalışmanın; ormancılık terminolojisinde tutarlı dil kullanımı, çeviri zorluklarını en aza indirme ve araştırmacılar için temel bir başvuru kaynağı oluşturma konularına katkı sağlayacağı düşünülmektedir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Arntz, R., Picht, H., Schmitz, K.D., 2014. Einführung in die Terminologiearbeit (7. Auflage). Hildesheim: Olms
- Ateşman, E., 2015. Terminoloji Çalışması En İyi
- Uygulamalar 2.0. Grafiker Yayınları. Ankara. ISBN: 978-605-4692-78-1
- Catford, J.C., 1965. A Linguistic Theory Of Translation- An Assay in Applied Linguistics. Oxford Univ. Press. ISBN: 0194370186
- Çolak, A.H., Asan, Ü., 2010. Orman Amenajmanı ve Silvikültür Terimleri Sözlüğü/ Terimler ve Tanımları: İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, Macarca, Romence ve Japonca Karşılıkları. IUFRO (iufro.org) ve Batı Karadeniz Ormancılık Araştırma Enstitüsü, Bolu. ISBN: 978-3-901347-97-9
- Daşkıran, Y., 2010. Arapçada Terim ve Terim Üretme Yolları, Ankara Üniversitesi. Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora tezi, Ankara
- Eler, Ü., 2016. Türkçe- İngilizce Ormancılık Sözcük ve Terimler. Süleyman Demirel Üniversitesi Basımevi, Isparta. ISBN: 994445205X
- Erkan, N. (2018). Çam kese böceği (Thaumetopoea wilkinsoni Tams) zararının kızılçam (Pinus brutia Ten.) büyümesi üzerinde olan etkisinin beş yıllık sonuçları. Ormancılık Araştırma Dergisi, 5(2), 135-142. https://doi.org/10.17568/ogmoad.430501 Esen-Eruz, S., 2008. Akademik Çeviri Eğitimi, Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi. Multilingual Yayınları. İstanbul
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Ormancılık (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Erken Görünüm Tarihi
21 Haziran 2025
Yayımlanma Tarihi
21 Haziran 2025
Gönderilme Tarihi
15 Mayıs 2025
Kabul Tarihi
11 Haziran 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 12 Sayı: 1
APA
Bozan, N., & Tok, Z. (2025). Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma. Ormancılık Araştırma Dergisi, 12(1), 117-128. https://doi.org/10.17568/ogmoad.1699828
AMA
1.Bozan N, Tok Z. Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma. orman. 2025;12(1):117-128. doi:10.17568/ogmoad.1699828
Chicago
Bozan, Nadide, ve Ziya Tok. 2025. “Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma”. Ormancılık Araştırma Dergisi 12 (1): 117-28. https://doi.org/10.17568/ogmoad.1699828.
EndNote
Bozan N, Tok Z (01 Haziran 2025) Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma. Ormancılık Araştırma Dergisi 12 1 117–128.
IEEE
[1]N. Bozan ve Z. Tok, “Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma”, orman, c. 12, sy 1, ss. 117–128, Haz. 2025, doi: 10.17568/ogmoad.1699828.
ISNAD
Bozan, Nadide - Tok, Ziya. “Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma”. Ormancılık Araştırma Dergisi 12/1 (01 Haziran 2025): 117-128. https://doi.org/10.17568/ogmoad.1699828.
JAMA
1.Bozan N, Tok Z. Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma. orman. 2025;12:117–128.
MLA
Bozan, Nadide, ve Ziya Tok. “Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma”. Ormancılık Araştırma Dergisi, c. 12, sy 1, Haziran 2025, ss. 117-28, doi:10.17568/ogmoad.1699828.
Vancouver
1.Nadide Bozan, Ziya Tok. Ormancılık terimlerinin çevirisi: Türkçe- Fransızca ve Fransızca- Türkçe ormancılık terimleri sözlüğüne yönelik bir ön çalışma. orman. 01 Haziran 2025;12(1):117-28. doi:10.17568/ogmoad.1699828
