Yazım Kuralları

                                                                                                 ORTADOĞU ETÜTLERİ DERGİSİ
                                                                                   YAYIN KURALLARI ve ATIF/KAYNAKÇA YÖNETİMİ

Dergiye gönderilen makaleler, dipnotlar dahil en az 5000 en fazla 10000 kelime olmalıdır. Kitap değerlendirmeleri en az 1000 en fazla 2000 kelime olmalıdır. Türkçe veya İngilizce makalelerde her iki dilde de maksimum 250 kelimelik özet, makale başlığı ve 5 adet anahtar kelime bulunmalıdır. Arapça makalelerde ise bu bilgilerin en az bir farklı dilde olması gerekmektedir. Türkçe veya İngilizce makalelerin Arapça özet, başlık ve anahtar kelimler dergimiz tarafından gerekli çeviri işleminin ardından eklenecektir.

Yazılar, MS Word formatında, Times New Roman karakterinde, 12 punto yazı tipi boyutu ve tek satır aralığı sayfa yapısı ile yazılmalıdır. Kenarlıklar iki kenara yasla biçiminde, paragraflar ise 1 cm olacak şekilde düzenlenmelidir. Baskı kalitesi açısından, metin içerisinde kullanılan resim, tablo veya benzeri görsellerin metin dosyası haricinde, etiketlenmiş (resim nu, sayfa nu, vs,) ayrı bir dosyada gönderilmesi tavsiye edilmektedir.

Dergimizde Chicago (dipnot) atıf ve kaynakça yöntemi kullanılmaktadır. Aşağıda belirtilen hususlardan farklı bir atıf veya kaynakçanın kullanılacak olması halinde https://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html linkinde bulunan kurallar esas alınacaktır. Dipnotlar 10 punto yazı tipi boyutu ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır. Makale sonunda, yararlanılan kaynaklar, “Kaynakça” başlığı ile verilmelidir (İngilizce makalelerde “Bibliography” kullanılmalıdır). İnternet kaynakları da ayrı bir başlık olarak yazılmalıdır

                                                                                         ATIF, ATIF TEKRARI ve KAYNAKÇA YAZIMI
1. KİTAP
Tek yazarlı,
Dipnot: Zadie Smith, Swing Time (New York: Penguin Press, 2016), 315–16.
Dipnot Tekrarı : Smith, Swing Time, 320.
Kaynakça: Smith, Zadie. Swing Time. New York: Penguin Press, 2016

İki/üç yazarlı,
Dipnot: Brian Grazer and Charles Fishman, A Curious Mind: The Secret to a Bigger Life.New York: Simon & Schuster, 2015, 12.
Dipnot Tekrarı: Grazer and Fishman, A Curious Mind…, 37.
Kaynakça: Grazer, Brian, and Charles Fishman. A Curious Mind: The Secret to a Bigger Life. New York: Simon & Schuster, 2015.

(Not: Kitap ismi her üç durumda italik yazılacak; dipnotta yayın yeri, yayınevi ve yayın yılı parantez içinde olacak diğerlerinde parantez kullanılmayacak, sayfa numarası dipnot ve dipnot tekrarında yazılacak ama kaynakçada yazılmayacak)

Dört ve fazla yazarlı,
(Not: Kaynakçada tüm yazarları listeleyin. Dipnotta ise sadece ilk yazarı yazıp ardından "ve diğerleri" şeklinde yazın.)

Dipnot: Dana Barnes et al., Plastics: Essays on American Corporate Ascendance in the 1960s . . .
Dipnot Tekrarı: Barnes et al., Plastics . . .

Tercüme kitaplar,
Dipnot: Jhumpa Lahiri, In Other Words, çev. Ann Goldstein (New York: Alfred A. Knopf, 2016), 146.
Dipnot Tekrarı: Lahiri, In Other Words, 184
Kaynakça: Lahiri, Jhumpa. In Other Words. Çev. Ann Goldstein. New York: Alfred A. Knopf, 2016.

Edisyon veya derlemelerde,
Dipnot: John D’Agata, ed., The Making of the American Essay (Minneapolis:Graywolf Press, 2016), 177–78.
Dipnot Tekrarı: D’Agata, American Essay, 182.
Kaynakça: D’Agata, John, ed. The Making of the American Essay. Minneapolis:Graywolf Press, 2016.

Kitap bölümü,
Dipnot: Henry David Thoreau, “Walking,” içinde The Making of the American Essay, ed. John D’Agata (Minneapolis: Graywolf Press, 2016), 177–78.
Dipnot Tekrarı: Thoreau, “Walking,” 182.
Kaynakça: Thoreau, Henry David. “Walking.” içinde The Making of the American Essay, edited by John D’Agata, 167–95. Minneapolis: Graywolf Press,2016

Orjinal baskıdan sonraki baskılardaki bölümler,
Dipnot: Quintus Tullius Cicero. “Handbook on Canvassing for the Consulship,” içinde Rome: Late Republic and Principate, ed. Walter Emil Kaegi Jr.
and Peter White, vol. 2 of University of Chicago Readings in Western Civilization, ed. John Boyer and Julius Kirshner (Chicago: University of Chicago Press, 1986), 35.
Dipnot Tekrarı: Cicero, “Canvassing for the Consulship,” 35.
Kaynakça: Cicero, Quintus Tullius. “Handbook on Canvassing for the Consulship.” içinde Rome: Late Republic and Principate, ed. Walter
Emil Kaegi Jr. ve Peter White. Vol. 2 of University of Chicago,Readings in Western Civilization, ed. John Boyer and Julius Kirshner,
33–46. Chicago: University of Chicago Press, 1986. Orijinal baskı içinde Evelyn S. Shuckburgh, çev., The Letters of Cicero, vol. 1 (London: George Bell & Sons, 1908).

Önsöz, giriş veya bir kitabın benzer bölümlerinde,
Dipnot: James Rieger, introduction to Frankenstein; veya The Modern Prometheus, by Mary Wollstonecraft Shelley (Chicago: University of
Chicago Press, 1982), xx– xxi.
Dipnot Tekrarı: Rieger, introduction, xxxiii.
Kaynakça: Rieger, James. Introduction to Frankenstein; veya The Modern Prometheus, Mary Wollstonecraft Shelley, xi–xxxvii. Chicago: University of Chicago Press, 1982.

Dijital (e-book) kitaplarda,
Dipnot: Herman Melville, Moby-Dick; or, The Whale (New York: Harper & Brothers, 1851), 627, http://mel.hofstra.edu/moby-dick-the-whale-proofs.html.
Dipnot Tekrarı: Melville, Moby-Dick, 722–23.
Kaynakça: Melville, Herman. Moby-Dick; or, The Whale. New York: Harper & Brothers, 1851. http://mel.hofstra.edu/moby-dick-the-whale-proofs.html.

2. MAKALELER

Basılı dergilerdeki makale,
(Not: Dipnotta başvurulan kaynağın sayfa numaralarını belirtin. Kaynakçada ise tüm makalenin sayfa aralığını belirtin, yayın (dergi) adı italik yazılacak)

Dipnot: Susan Satterfield, “Livy and the Pax Deum,” Classical Philology 111, no. 2 (Nisan 2016): 170.
Dipnot Tekrarı: Satterfield, “Livy,” 172–73.
Kaynakça: Satterfield, Susan. “Livy and the Pax Deum.” Classical Philology 111,no. 2 (Nisan 2016): 165–76.

Online dergilerdeki makale,
(Not: Dergi bir DOI numarası tahsis etmişse mutlaka ekleyin. DOI yoksa bir URL verin. Erişim tarihini ekleyin)

Dipnot: Rachel A. Bay et al., “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures.”
American Naturalist 189, no. 5 (Mayıs 2017): 465, https://doi.org/10.1086/691233.
Dipnot Tekrarı: Bay et al., “Predicting Responses,” 466.
Kaynakça: Bay, Rachael A., Noah Rose, Rowan Barrett, Louis Bernatchez, Cameron K. Ghalambor, Jesse R. Lasky, Rachel B. Brem, Stephen R.
Palumbi, and Peter Ralph. “Predicting Responses to Contemporary Environmental Change Using Evolutionary Response Architectures,”
American Naturalist 189, no. 5 (Mayıs 2017): 463–73. https://doi.org/10.1086/691233.

Gazete ve benzeri mecmualardaki makale,
Dipnot: Rebecca Mead, “The Prophet of Dystopia,” New Yorker, 17 Nisan 2017, 43.
Dipnot Tekrarı: Mead, “Dystopia,” 47.
Kaynakça: Mead, Rebecca. “The Prophet of Dystopia.” New Yorker, 17 Nisan 2017.

(Not: Çevrimiçi makaleler için mutlaka bir URL ekleyin. Erişim tarihini ekleyin. Herhangi bir yazar belirtilmemişse makalenin başlığı ile alıntıya başlayın)

Dipnot: Farhad Manjoo, “Snap Makes a Bet on the Cultural Supremacy of the Camera” New York Times, 8 Mart 2017,
https://www.nytimes.com/2017/03/08/technology/snap-makes-a-bet-on-the-cultural-supremacy-of-the-camera.html.
Dipnot Tekrarı: Manjoo, “Snap.”
Kaynakça: Manjoo, Farhad. “Snap Makes a Bet on the Cultural Supremacy of the Camera.” New York Times, 8 Mart 2017.
https://www.nytimes.com/2017/03/08/technology/snap-makes-a-bet-on-the-cultural-supremacy-of-the-camera.html.

3. KİTAP DEĞERLENDİRMESİ
Dipnot: Michiko Kakutani, “Friendship Takes a Path That Diverges,” Kitap Değ. Swing Time, by Zadie Smith, New York Times, 7 Kasım 2016.
Dipnot Tekrarı: Kakutani, “Friendship.”
Kaynakça: Kakutani, Michiko. “Friendship Takes a Path That Diverges.” Kitap Değ. Swing Time, by Zadie Smith. New York Times, 7 Kasım 2016

4. TEZLER
Dipnot: Cynthia Lillian Rutz, “King Lear and Its Folktale Analogues” (Doktora Tezi, University of Chicago, 2013), 99–100.
Dipnot Tekrarı: Rutz, “King Lear,” 158
Kaynakça: Rutz, Cynthia Lillian. “King Lear and Its Folktale Analogues.” Doktora Tezi, University of Chicago, 2013.

5. MÜLAKATLAR
Dipnot: Kory Stamper, “From ‘F-Bomb’ to ‘Photobomb,’ How the Dictionary Keeps Up with English,” interview by Terry Gross, Fresh Air, NPR,
April 19, 2017, audio, 35:25, http://www.npr.org/2017/04/19/524618639/from-f-bomb-to-photobomb-how-the-dictionary-keeps-up-with-english.
Dipnot Tekrarı: Stamper, interview.
Kaynakça: Stamper, Kory. “From ‘F-Bomb’ to ‘Photobomb,’ How the Dictionary Keeps Up with English.” Interview by Terry Gross. Fresh Air, NPR,
April 19, 2017. Audio, 35:25. http://www.npr.org/2017/04/19/524618639/from-f-bomb-to-photobomb-how-the-dictionary-keeps-up-with-english.

6. TOPLANTI VE KONFERANS SUNUMLARI
Dipnot: Rachel Adelman, “ Such Stuff as Dreams Are Made On: God’s Footstool in the Aramaic Targumim and Midrashic Tradition” (Society
of Biblical Literature yıllık toplantısında bildiri olarak sunulmuştur, New Orleans, Louisiana, 21-24 Kasım 2009).
Dipnot Tekrarı: Adelman, “Such Stuff as Dreams.”
Kaynakça: Adelman, Rachel. “Such Stuff as Dreams Are Made On: God’s Footstool İn the Aramaic Targumim and Midrashic Tradition.” Society
of Biblical Literature yıllık toplantısında bildiri olarak sunulmuştur, New Orleans, Louisiana, 21-24 Kasım 2009.

7. İNTERNET KAYNAKLARI
Dipnot: “Privacy Policy,” Privacy & Terms, Google, Son erişim: 17 Nisan 2017, https://www.google.com/policies/privacy/.
Dipnot Tekrarı: Google, “Privacy Policy.”
Kaynakça: Google. “Privacy Policy.” Privacy & Terms. Son erişim: 17Nisan 2017. https://www.google.com/policies/privacy/.

8. SOSYAL MEDYA KAYNAKLARI
Dipnot: Chicago Manual of Style, “Is the world ready for singular they? We Thought so back in 1993,” Facebook, 17 Nisan 2015, https://www.facebook.com/ChicagoManual/posts/10152906193679151.
Dipnot Tekrarı: Michele Truty, April 17, 2015, 1:09 p.m., comment on Chicago Manual of Style, “singular they.”
Kaynakça: Chicago Manual of Style. “Is the world ready for singular they? We thought so back in 1993.” Facebook, 17 Nisan 2015. https://www.facebook.com/ChicagoManual/posts/10152906193679151.

9. DİĞER HUSUSLAR
* Arapça isimler mümkün olduğu kadar orijinal metinde geçtiği şekilde kullanılmalıdır. Eğer bir ismin Türkçe imlası bilinemiyorsa İngilizce yazılışları kullanılabilir. (Not: Aynı isim makale içinde hem Türkçe hem de İngilizce olarak kullanılmamalıdır).
* Dipnotlarda ya da alıntılarda yer alan Arapça isimler ise, alındıkları kaynakta nasıl yazıldıysa, o şekilde muhafaza edilmelidir.
* Kısaltma isimler kullanılmadan önce mutlaka uzun adı veya açıklaması yapılmış olmalıdır.
* Dipnotlardaki dergi, gazete isimleri için ortak bir tercih kullanılmalıdır. Mesela Voice of America, Voice of America News, VOA News, voanews.com örneğinde olduğu gibi 4 farklı biçim kullanılmamalı; biri tercih edilmelidir.
* Ana başlıklar ile alt başlıklar birbirinden ayrılırken farklı tercihlerin yapılması mizanpajda sorun olmaktadır. Bu sebeple başlıklar ve alt başlıklar mümkün mertebe numaralandırılmalıdır.
* Terimlerin yazımında ortak bir dil kullanılmalıdır.
* Alıntılarda, kaynağa riayet edilmelidir. Eğer, alıntı yapılan ifadede bir değişiklik yapıldıysa, bu duruma mutlaka işaret edilmelidir.
* Atıf tekrarlarında makale diline göre; “Ibid,s.105” veya “A.g.e.” şeklinde kısaltma kullanılabilir.

Not: Atıf veya kaynakça yazımında herhangi bir sorunla karşılaşılması durumunda The Chicago Manuel of Style’ın http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html linkindeki web sayfasındaki veriler esas alınmalıdır.

Creative Commons License
Dergimizde yayınlanan tüm eserler, Creative Commons Attribution 4.0 International License. lisansı ile lisanslanmıştır.

Verilerin muhafaza ve restorasyon amacıyla arşivleme sistemi olarak LOCKSS sistemi kullanılmaktadır. More...