Ortadoğu Etütlerine gönderilen kitap değerlendirmeleri haricindeki tüm yazılar, dipnotlar dahil en az 5.000, en fazla 10.000 kelime olmalıdır. Kitap değerlendirmeleri ise en az 1.000, en fazla 2.000 kelime olmalıdır.
Türkçe ve İngilizce yazılarda her iki dilde de makale başlığının yanı sıra maksimum 250 kelimelik bir özet ve 5 anahtar kelime bulunmalıdır. Arapça yazılarda ise bu bilgilerin en az bir farklı dilde daha (yazarın tercihine göre Türkçe veya İngilizce) olması gerekmektedir. Türkçe ve İngilizce makalelerin Arapça başlık, özet ve anahtar kelimeleri, Ortadoğu Etütleri tarafından yapılacak çevirinin ardından eklenecektir.
Yazılar; Microsoft Word’de (doc veya docx formatında), Times New Roman karakteri ve tek satır aralığı ile iki kenara yasla biçiminde, paragraf sonrası boşluklar 12 nk olacak şekilde hazırlanmalıdır.
Yazının ana başlığı 14 punto boyutunda, ilk harfler büyük olarak ve kalın yazılmalıdır. İlk seviye alt başlıklarda bundan farklı olarak 12 punto tercih edilmelidir. İkinci seviye alt başlıklarsa yine 12 punto, ancak italik şekilde yazılmalıdır. Başlıklarda aralarındaki hiyerarşiyi belli edecek herhangi bir numaralandırma veya harflendirme yapılmamalıdır.
Yazının ana metninde 12 punto boyutunda ince harfler ve karakterler kullanılmalıdır.
Baskı kalitesi açısından metin içerisinde kullanılan fotoğraf, grafik, tablo vb. görsellerin metin dosyası haricinde ve etiketlenmiş olarak (fotoğraf/tablo/grafik no, sayfa no, vs.) ayrı bir dosyada gönderilmesi tavsiye edilir.
Sayfa kenar boşlukları tüm yönlerde 2,5 cm olmalıdır.
Dipnotlar 10 punto boyutunda ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır. Yararlanılan kaynaklar, yazının sonunda “Kaynakça” başlığı ile verilmelidir (İngilizce yazılarda “Bibliography” kullanılmalıdır).
Genel hatlarıyla Türkçe’nin kullanımında Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından yayımlanan Yazım Kılavuzu, Noktalama İşaretleri ve Büyük Türkçe Sözlük esas alınmaktadır.
Atıf yönetiminde ve “Kaynakça” yazımında Ocak 2026 itibariyle APA Style’ın en güncel versiyonu olan 7. edisyonu esas alınmaktadır (Daha önce yapılmış olan başvurular bu kapsamın dışında tutulacaktır). Söz konusu versiyona buradan erişebilirsiniz.
Arapça gibi Latin alfabesi dışındaki alfabeleri kullanan dillerden yapılan atıflar, Latin alfabesine dönüştürülmelidir.
Yazıların benzerlik raporlarıyla birlikte sunulmaları zorunludur. Bu kapsamda DergiPark'ın başvuru sürecinde yönlendirmekte olduğu İntihal.net raporuna ek olarak Turnitin veya iThenticate raporlarından birinin de yüklenmesi gerekmektedir. İlgili belgeler başvuru dosyasında bulunmadığı takdirde yazılar değerlendirmeye alınmayacaktır.

Dergimizde yayınlanan tüm eserler, Creative Commons Attribution 4.0 International License lisansı ile lisanslanmıştır.
Verilerin muhafazası ve restorasyonu amacıyla arşivleme sistemi olarak LOCKSS sistemi kullanılmaktadır. More...