EN
TR
THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES
Öz
In the present study, based on a doctorate thesis, data obtained from practitioners was evaluated to determine the role of CODA sign-language interpreters in Deaf sports. The study includes a multifaceted analysis of the role played by sign language interpreters in the com-munication of hearing national team coaches working with athletes who are deaf in the Turk-ish Deaf Sports Federation (TIESF). For this purpose, semi-structured telephone interviews were conducted with seven experienced CODA interpreters involved in the national and inter-national activities of the TIESF. To date there have been few studies in the field of sports in-terpreting in Turkey, and particularly interpreting for athletes who are deaf. The present research is a pioneering and exemplary study that focuses on the role of signed language interpreters as sports interpreters.
Anahtar Kelimeler
Destekleyen Kurum
YOKTUR
Proje Numarası
YOKTUR
Teşekkür
YOKTUR
Kaynakça
- Adams, S. (2008). “Characteristics Of The Coda Experience in 21st-Century Contemporary Culture” Hearing, Mother Father Deaf: Hearing People in Deaf Families (Ed. M. Bishop & S. Hicks), Gallaudet University Press, USA.
- Angelelli, C. (2010). “A Professional Ideology in the Making: Bilingual Youngsters Interpreting For the Communities and The Notion of (No) Choice”, Translation and Interpreting Studies, 5/1, 94-108.
- Atherton, M. (2009b). “A Feeling As Much As a Place: Leisure, Deaf Clubs and The British Deaf Community”, Leisure Studies, 28/4, 443–454.
- Atherton, M. (2012). Deafness, Community and Culture In Britain: Leisure and Cohesion, 1945–1995. Manchester University Press, Manchester.
- Baker, M. (2006). Translation and Conflict: A Narrative Account, Routledge, Taylor & Francis Group, Oxfordshire.
- Baker, M. (2009). “Resisting State Terror: Theorizing Communities of Activist Translators And Interpreters”, Globalization, Political Violence and Translation, (Ed. B. Es-perança, & C. W. Hughes), Palgrave Macmillan, London.
- Bienvenu, M. J. (1987).” Third Culture: Working Together”, Journal of Interpretation, 4, 1-12.
- Bishop, M., & Hicks, S. (2008). “Coda Talk: Bimodal Discourse Among Hearing, Native Signers” Hearing, Mother Father Deaf: Hearing People in Deaf Families, (Ed. M. Bishop & S. Hicks), Gallaudet University Press, USA.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Dil Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Erken Görünüm Tarihi
10 Mayıs 2023
Yayımlanma Tarihi
22 Mayıs 2023
Gönderilme Tarihi
28 Haziran 2022
Kabul Tarihi
13 Aralık 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Sayı: 56
APA
Fırat, B., Okyayuz, Ş., & Şahin, M. Y. (2023). THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 56, 1-15. https://doi.org/10.30794/pausbed.1130470
AMA
1.Fırat B, Okyayuz Ş, Şahin MY. THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES. PAUSBED. 2023;(56):1-15. doi:10.30794/pausbed.1130470
Chicago
Fırat, Berrak, Şirin Okyayuz, ve Mustafa Yaşar Şahin. 2023. “THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 56: 1-15. https://doi.org/10.30794/pausbed.1130470.
EndNote
Fırat B, Okyayuz Ş, Şahin MY (01 Mayıs 2023) THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 56 1–15.
IEEE
[1]B. Fırat, Ş. Okyayuz, ve M. Y. Şahin, “THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES”, PAUSBED, sy 56, ss. 1–15, May. 2023, doi: 10.30794/pausbed.1130470.
ISNAD
Fırat, Berrak - Okyayuz, Şirin - Şahin, Mustafa Yaşar. “THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 56 (01 Mayıs 2023): 1-15. https://doi.org/10.30794/pausbed.1130470.
JAMA
1.Fırat B, Okyayuz Ş, Şahin MY. THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES. PAUSBED. 2023;:1–15.
MLA
Fırat, Berrak, vd. “THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES”. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 56, Mayıs 2023, ss. 1-15, doi:10.30794/pausbed.1130470.
Vancouver
1.Berrak Fırat, Şirin Okyayuz, Mustafa Yaşar Şahin. THE ROLE OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETERS IN THE COMMUNICATION AND INTERACTIONS OF COACHES WITH DEAF AND HARD-OF-HEARING ATHLETES. PAUSBED. 01 Mayıs 2023;(56):1-15. doi:10.30794/pausbed.1130470
Cited By
Enhancing Deaf Athletes' Performance: Vibrating Wristband for Referee Whistle Detection on Recreational Sports Using Wi-Fi
Journal of Biomimetics, Biomaterials and Biomedical Engineering
https://doi.org/10.4028/p-Lb2PuEİki kültür arasından dünyaya yankılanan ses: CODA’ ların aile, eğitim ve toplum deneyimleri
Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
https://doi.org/10.21764/maeuefd.1464525