Bu çalışmanın amacı, farklı sıcaklık kür koşulları altında atık malzeme olarak bulunan %50 uçucu kül (UK) ve %50 yüksek fırın cürufu (YFC) kullanılarak üretilen tek bileşenli geopolimer betonların erken yaş basınç dayanım gelişimini incelemektedir. Tek bileşenli geopolimer beton, sıvı alkali kullanımını ortadan kaldırarak uygulama kolaylığı sunarken, daha güvenli olması ve endüstriyel atıkların kullanımıyla sürdürülebilirlik gibi önemli avantajlarının yanında ısıl kür koşullarında yüksek erken yaş basınç dayanımı sağlamaktadır. Geopolimer beton numunelerine, oda sıcaklığı (yaklaşık 25°C) ve 40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 80°C ve 90°C sıcaklıklarında ilk 24 saat boyunca kür uygulanmıştır. Kür işleminin ardından numunelere taze ve sertleşmiş geopolimer beton özelliklerini değerlendirmek amacıyla slump testi, geopolimer betonun yoğunluğu, ultrasonic pulse velocity (UPV) testi ve basınç dayanımı testleri uygulanmıştır. Bulgulara göre, geopolimer betonların çökme değeri yaklaşık 10 cm ölçülmüş, yoğunluk ortalama 2,10 kg/m³ olarak belirlenmiş, ve UPV sonuçlarının ortalama 4463 m/s olduğu görülmüştür. Karışımda yüksek fırın cürufunun olması, aktivasyon hızının artmasına katkıda bulunarak daha fazla miktarda C-A-S-H jelinin oluşumuna yol açmıştır, böylelikle daha yoğun bir mikro yapının oluşumuyla beton boşluk oranının azalmasına ve bunun sonucunda da UPV değerinin yüksek çıkmasına neden olmuştur. Ayrıca, tek bileşenli geopolimer betonların erken yaş basınç dayanımları 60 °C kür sıcaklığına kadar doğru orantılı olarak artarken, yüksek sıcaklıklarda uygulanan kür ile dayanımlar düşmüştür. Numuneler arasında en yüksek basınç dayanımı 60°C sıcaklık kürü uygulanan numunede 58 MPa olarak ölçülmüştür. Bu sonuçlar, optimum sıcaklık kürünün geopolimer betonların erken yaş performansını iyileştirdiğini göstermiştir.
Tek bileşenli geopolimer beton erken yaş basınç dayanımı kür sıcaklığının etkisi uçucu kül ve yüksek fırın cürufu katkılı beton ısıl kür optimizasyonu.
The aim of this study is to investigate the early-age compressive strength development of one-part geopolymer concrete produced using 50% fly ash (FA) and 50% ground granulated blast furnace slag (GGBS), both utilized as industrial waste materials, under different curing temperature conditions. One-part geopolymer concrete eliminates the need for liquid alkali activators, offering ease of application, enhanced safety, and sustainability through the use of industrial by-products. Moreover, it provides high early-age strength when subjected to thermal curing. In this study, the geopolymer concrete specimens were cured for the first 24 hours at room temperature (approximately 25°C) and at elevated temperatures of 40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 80°C, and 90°C. Following the curing process, slump test, density measurement, ultrasonic pulse velocity (UPV) test, and compressive strength test were conducted to evaluate the fresh and hardened properties of the geopolymer concrete specimens. According to the results, the slump value of the geopolymer concretes was measured to be approximately 10 cm, the density of each concrete sample was measured to be approximately 2.10 kg/m³, and the average UPV value was found to be around 4463 m/s. The presence of ground granulated blast furnace slag in the mixture contributed to an increased rate of activation, leading to the formation of a greater amount of C-A-S-H gel. Consequently, the formation of a denser microstructure reduced the porosity of the concrete, which in turn resulted in higher UPV values. Moreover, the early-age compressive strengths of one-part geopolymer concretes increased proportionally with curing temperatures up to 60 °C, while higher curing temperatures resulted in a reduction in strength. Among the specimens, the highest compressive strength was recorded as 58 MPa in the sample cured at 60 °C. These findings indicate that an optimum curing temperature significantly enhances the early-age performance of geopolymer concretes.
One part geopolymer concrete early-age compressive strength curing temperature effect fly ash and ground granulated blast furnace slag based concrete thermal curing optimization.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Yapı Malzemeleri |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 11 Şubat 2025 |
| Kabul Tarihi | 5 Ekim 2025 |
| Erken Görünüm Tarihi | 26 Ekim 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 29 Mart 2026 |
| DOI | https://doi.org/10.2339/politeknik.1638100 |
| IZ | https://izlik.org/JA33MG36AE |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2026 Cilt: 29 Sayı: 3 |
Temel mühendislik alanlarındaki hem deneysel hem de kuramsal çalışmaların yer aldığı dergimiz, mühendisliğin hızla gelişen alanlarına ilişkin makalelerin yayınına öncelik tanır ve disiplinlerarası yöntem ve teknolojiler üzerine yoğunlaşmayı,mühendislik bilimlerindeki en güncel bilimsel ve teknolojik gelişmeleri araştırmacılara, mühendislere ve ilgili kitlelere ulaştırmayı hedefler. Dergiye gönderilen bilimsel çalışmaların yayımlanmış veya sözlü veya poster sunum olarak başka yerde yayın için değerlendirme aşamasında bulunmaması gereklidir.
“Politeknik Dergisi" temel mühendislik konularını kapsayan bir dergidir. Dergi ulusal ve uluslararası düzeyde bilim, teknoloji ve mühendislik alanlarında orijinal bir araştırmayı bulgu ve sonuçlarıyla yansıtan ve bilime katkısı olan araştırma makalelerini veya yeterli sayıda bilimsel makaleyi tarayıp, konuyu bugünkü bilgi ve teknoloji düzeyinde özetleyen, değerlendirme yapan ve bulguları karşılaştırarak yorumlayan tarama makalelerini kabul etmektedir.
Dergimize ait herhangi bir ŞABLON formatı bulunmamaktadır. İlk gönderi için makalelerin aşağıdaki kurallara göre hazırlanması gerekmektedir.
Gazi Üniversitesi Politeknik Dergisi, Fen ve Mühendislik alanlarında çalışan bilim insanları arasındaki bilimsel iletişimi oluşturmak amacıyla, bilimsel özgün makaleleri Türkçe veya İngilizce olarak kabul etmektedir.
Araştırma Makalesi: Orijinal bir araştırmayı bulgu ve sonuçlarıyla yansıtan çalışmalar,
Tarama Makalesi: Yeterli sayıda bilimsel makaleyi tarayıp, konuyu günümüzün bilgi ve teknoloji düzeyinde özetleyen, değerlendirme yapan ve bu bulguları karşılaştırarak yorumlayan yazılar,
Teknik Not: Yapılan bir araştırmanın önemli bulgularını açıklayan yeni bir yöntem veya teknik tanımlayan yazılar.
Bütün yazıların Telif Hakkı Devir Formu, makalenin bütün yazarları tarafından doldurulup editörlüğe iletilmelidir. Telif Hakkı Devir Formu göndermeyen yazarların yayınları işleme konulmaz. Yayınlanmasına karar verilen makaleler üzerine yazarlar tarafından sonradan hiçbir eklenti yapılamaz.
Her makale en az iki hakeme gönderilerek şekil ve içerik bakımından incelenir. Dergide yayınlanabilecek nitelikteki olduğu belirlenen makalelerin dizgisi yapılarak yayına hazır hale getirilir.
SUNUŞ
İlk gönderi esnasında, makalenin yazar(lar)ı tarafından benzerlik taraması yapılarak benzerlik oranını gösteren raporun makale ile birlikte yüklenmesi gerekmektedir. Detaylı bilgi için tıklayınız.
Her makalede yapılan çalışmanın özetlendiği bir Özet Sayfası bulunmalıdır. (Bu sayfa makalenin ilk sayfası olacak şekilde makalenizi tek dosya halinde gönderiniz). Özet sayfasına ait şablon dosyaya ulaşmak için tıklayınız.
1. METİN : Times New Roman yazı karakterinde ve 12 pt olacak şekilde yazılmalı, kaynaklar ve şekiller dahil tarama yazıları dışında 20 sayfayı geçmemelidir. Yazarlar makalelerinin ne türde bir yazı olduğunu belirtmelidirler.
2. BAŞLIK : Eserin başlığı, ilk harfleri büyük olacak şekilde Türkçe ve İngilizce olarak yazılmalı, başlık metne uygun, kısa ve açık olmalıdır.
Metin içerisindeki 1. derece başlıkların tamamı büyük harfle, 2. derece başlıkların tüm kelimelerinin ilk harfleri büyük harfle ve 3. ve daha alt başlıklar için başlığın yalnızca ilk kelimesi büyük harfle olacak şekilde yazılmalıdır (Metin içerisinde kullanılan başlıkların ve alt başlıkların tümünün İngilizceleri parantez içerisinde belirtilmelidir. Yazım dili İngilizce olan makalelerde, parantez içerisinde herhangi bir şey belirtilmemelidir. Tüm metin İngilizce olmalıdır)
3. ÖZET : 200 kelimeyi geçmeyecek şekilde Türkçe ve İngilizce yazılmalıdır. İngilizce özetin başına eserin başlığı da ingilizce olarak yazılmalıdır.
4. ANAHTAR KELİMELER : En az 3 en fazla 5 adet Türkçe/ İngilizce olarak verilmelidir.
5. METİN : Genel olarak giriş, yöntem, bulgular, sonuç ve tartışmaya ilişkin kısımları kapsar.
6. KAYNAKLAR : Metinde parantez içerisindeki [1], [2] vb. rakamlarla numaralandırılmalı ve metin sonunda da eser içinde veriliş sırasına göre yazılmalıdır.
Kaynak bir makale ise: Yazarın soyadı adının baş harfi, tırnak içerisinde makalenin tam başlığı, derginin adı (varsa uluslararası kısaltmaları), cilt no: makalenin başlangıç ve bitiş sayfa no, (yıl)
Örnek: Sözen A., Özbaş E., Menlik T., Çakır M. T., Gürü M. and Boran K., ''Improving the thermal performance of diffusion absorption refrigeration system with alumina nanofluids'', International Journal of Refrigeration, 44: 73-80, (2014)
Kaynak bir kitap ise: Yazarın soyadı adının başharfi, tırnak içerisinde kitabın adı, cilt no, varsa editörü, yayınevinin adı, yayın no, yayınlandığı yer, (yıl).
Kaynak kitaptan bir bölüm ise: Bölüm yazarının soyadı adının başharfi, tırnak içerisinde bölümün adı, bölümün alındığı kitabın adı, yayınevinin adı, yayınlandığı yer, (yıl).
Kaynak basılmış tez ise: Yazarın soyadı adının baş harfi, tırnak içerisinde tezin adı, cinsi (yüksek lisans, doktora), sunulduğu üniversite ve enstitüsü, (yıl).
Kaynak kongreden alınmış tebliğ ise: Yazarın soyadı adının baş harfi, tırnak içerisinde tebliğin adı, kongrenin adı, yapıldığı yer, tebliğin başlangıç ve bitiş sayfa no, (yıl).
Kaynak bir standart ise: Standardın numarası, tırnak içerisinde standardın adı, (yıl).
7. ÇİZELGE VE ŞEKİLLER: Çizelge içermeyen bütün görüntüler (fotoğraf, çizim, diyagram, grafik, harita vs.) şekil olarak isimlendirilmelidir. Her bir çizelge ve şekil, metin içinde gireceği yere yerleştirilmelidir. Bütün şekiller metin içinde ardışık olarak numaralandırılmalıdır (Metin içerisinde kullanılan Çizelge ve Şekillerin tümünün ingilizceleri parantez içerisinde belirtilmelidir. Yazım dili İngilizce olan makalelerde, parantez içerisinde herhangi bir şey belirtilmemelidir. Tüm metin İngilizce olmaldır).
8. FORMÜLLER VE BİRİMLER: Metin içerisindeki tüm formüller equation formatında yazılmalıdır. Formüllere (1), (2) şeklinde sıra numarası verilmelidir. Tüm birimler SI birim sisteminde olmalıdır.
9. SİMGELER VE KISALTMALAR : Metin sonunda kaynaklardan önce verilebilir.
10. TEŞEKKÜR : Eğer kişi veya kurumlara teşekkür yapılacaksa bu kısımda yazılmalı ve kaynaklardan önce verilmelidir.
İngilizce dilindeki makaleler için:
DECLARATION OF ETHICAL STANDARDS
The author(s) of this article declare that the materials and methods used in this study do not require ethical committee permission and/or legal-special permission.
12. YAZAR KATKILARININ BEYANI: Bu bölümde makalede adı geçen her bir araştırmacının makaleye olan katkısı belirtilmelidir.
13. ÇIKAR ÇATIŞMASININ BEYANI: Makale yazarları arasındaki çıkar çatışması durumu belirtilmelidir. Herhangi bir çıkar çatışması yoksa "Bu çalışmada herhangi bir çıkar çatışması yoktur" ibaresi yazılmalıdır.
Politeknik Dergisi makale gönderimi veya basım aşamasında herhangi bir ücret talep etmemektedir.
Bu eser Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası ile lisanslanmıştır.