Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders materyalindeki kavramsal metaforların tespitine yönelik bir çalışma
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aydın, G. (2018). İki Dilli Türkçe Öğretmenlerinin Türkçeye İlişkin Metaforik Algıları: Makedonya Örneği. Akdeniz Eğitim Araştırmaları Dergisi, 12(25), 230-254.
- Bailey, R. (2003). Conceptual Metaphor, Language, Literature and Pedagogy. Journal of Language and Learning, 1/2, 59–72.
- Bogetić, K., Broćić, A. ve Rasulić, K. (2019). Linguistic Metaphor Identification in Serbian. S. Nacey, A. G. Dorst, T. Krennmayr ve W. Gudrun Reijnierse (Ed.). Metaphor identification in multiple languages MIPVU around the world, (203-226). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Boylu, E. ve Işık, Ö. F. (2017). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Türkçeye Yönelik Algılarının Metaforlar Aracılığı ile Belirlenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5/3, 450-471.
- Boylu, E. ve Işık, Ö. F. (2020). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Suriyeli Mülteci Öğrencilerin Türkiye Algılarına Yönelik Metaforik Bir Çalışma. Başkent University Journal of Education, 7/1, 129-145.
- Çalışkan, N. (2009). Kavramsal Anahtar Modeliyle İki Dilli Çocuklara Metafor ve Deyim Öğretimi. Doktora tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.
- Cameron, L. ve Low, G. (1999). Metaphor [Survey Article]. Language Teaching, the International Abstracting Journal for Language Teachers, Educators and Researchers, 32, 77-96.
- D-AOBM, (2021). Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni: Öğrenme, Öğretme, Değerlendirme (Tamamlayıcı Cilt). Ankara: Millî Eğitim Bakanlığı.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mesout Kalın Salı
Bu kişi benim
0000-0003-4776-2494
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Aralık 2022
Gönderilme Tarihi
20 Ekim 2022
Kabul Tarihi
20 Aralık 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Sayı: 31