-mA ve –mAK: Cümlede anlam oluşumundaki işlevsellikleri
Öz
Bu
araştırmada, -mA ve -mAK fiilden isim yapma eklerinin kullanımında
yaşanan zorluklar, oluşturulan materyallerle en aza indirgenmeye çalışılmıştır.
Öğrenciler özellikle -mA isim fiil
ekinin iyelik ekleriyle kullanımını kavramakta zorlanmaktadırlar. Hâlbuki
Türkçede iyelik yapısı, birleşik tümcenin iskeletidir (Sebzecioğlu,2016). Bunun yanı sıra bu eklerin günlük hayatta sıfat yapma, amaç, sonuç,
karşılaştırma ve ayrıcalık belirtme görevlerini de yerine getirmekteyken
(Göksel ve Kerslake, 2005; Ketrez, 2012; Toptaş, 2016; Sebzecioğlu,2016)
yabancılara Türkçe öğretiminde bu işlevler kısıtlı şekilde verilmektedir.
Özellikle yan tümce kurmada kullanılan bu eklerin öğrenci tarafından iyi
kavranamaması öğrencilerin gelecekte yazacağı akademik metinlerin
tutarlılığını ve okunabilirliğini düşürecektir. Araştırmada öğrencilerin bu
ekleri bütün işlevleri ile günlük hayatta nasıl kullanacaklarını kavramalarını sağlayacak düzenlemeler
yapılmıştır. Ayrıca AODÇ (Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı) A2 ve B1
seviyelerindeki üretim bölümü yazma ölçütleri göz önünde
bulundurularak yan tümce bağlayıcılarının kullanımına göre etkinlikler
düzenlenmiştir (AODÇ Yeni
Sayı, 2017). Ayrıca AODÇ ölçütlerinin gerektirdiği çeşitliliği
sağlamak için gazete, video, tabela, karikatürler, duvar yazıları vb.
materyallerden yararlanılmıştır. Araştırmanın yöntemi olarak eylem araştırması seçilmiş ve eylem araştırması
türlerinden olan uygulama yaklaşımı kullanılmıştır. Araştırmada veriler ön
test, son test, görüşme ve gözlem yoluyla toplanmıştır. Ön test, görüşme ve
gözlem yoluyla edinilen verilere göre etkinlikler ve program oluşturulmuş;
öğrencilere sunulmuştur. Bu ders alma sürecinin sonunda son test uygulanarak
öğrencilerin konu hakkındaki becerileri ölçülmüş ve çıkan sonuçlara göre yeni
bir öğretim sıralaması teklif edilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Avrupa Konseyi (2017). Avrupa Ortak Dilleri Çerçeve Programı: öğrenme, öğretmen ve değerlendirme. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/168074a4e2 Banguoğlu, T. (2007). Türkçenin Grameri (8. Baskı). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Creswell, J. W. (2017). Araştırma deseni nitel, nicel ve karma yöntem yaklaşımları (3. bs.). Ankara: Eğiten Kitap. Ergin, M. (2007). Türkçe Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak Basım Yayım Tanıtım. Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive grammar. Routledge Taylor & Francis Group: New York. Ketrez, F. N. (2012). A Student grammar of Turkish. Cambridge University Press: Cambridge. Korkmaz, Z. (2007). Türkiye Türkçesi Grameri, Şekil Bilgisi (2.bs.). Türk Dil Kurumu: Ankara. Larsen-Freeman, D. (2001). Teaching grammar. M. Celce-Murcia (Ed.) içinde, Teaching English as a second language. Boston: Heinle & Heinle. Sebzecioğlu, T. (2016). Dilbilim kavramlarıyla Türkçe dilbilgisi. Kesit Yayınları: İstanbul. Toptaş, H.(2016). Türkçe dersleri. Papatya Bilim Üniversite Yayıncılığı: İstanbul. Zeyrek, D. & Weber, B. (2008). A Discourse resource for Turkish: annotating discourse connectives in the METU corpus. The 6th Workshop on Asian Language Resources, syf. 65-72. http://www.aclweb.org/anthology/I08-7009 Yıldırım ve Şimşek (2016). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (10. bs.). Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Ece Pirim
*
Bu kişi benim
0000-0002-7052-6994
Türkiye
Celile Eren Ökten
Bu kişi benim
0000-0002-5541-648X
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Haziran 2019
Gönderilme Tarihi
27 Şubat 2019
Kabul Tarihi
15 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Sayı: 15
Cited By
RIFAT ILGAZ’IN “OKUTMA ÜZERİNE” ŞİİRİNE YAPISÖKÜMCÜ BİR BAKIŞ
Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
https://doi.org/10.15182/diclesosbed.1739821