Toplumterimbilimsel bir yaklaşım örneği: Ekoloji terimlerinin çevrimiçi ağlarda dolaşımı
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Baker, M. (2009). Translation Studies. In M. Baker, G. Saldanha (Eds.), Routledge Encyclopedia of Translation Sudies, Second Edition (pp. 277-280). London and New York: Routledge.
- Bookchin, M. (2019). İnsanlığı Yeniden Büyülemek. Anti-Hümanize, Mizantropiye, Mistisizme İlkeciliğe Karşı İnsan Ruhunun Savunusu, 1. bs. çev. Gökhan Demir, Dünya Ahtem Öztogay, İstanbul: Sümer.
- Bookchin, M.(1996). Ekolojik Bir Topluma Doğru, 1. bs. çev. Abdullah Yılmaz, İstanbul: Ayrıntı.
- Bowker, L. (2009). Terminology. In M. Baker, G. Saldanha (Eds.), Routledge Encyclopedia of Translation Sudies, Second Edition (pp. 286-290). London and New York: Routledge.
- Castells, M. (2013). İsyan ve Umut Ağları. İnternet Çağında Toplumsal Hareketler, 1. bs. çev. Ebru Kılıç, İstanbul: Koç Üniversitesi.
- Çepel, N. (1983). Genel Ekoloji, İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi.
- Çepel, N. (1982). Ekoloji Terimleri Sözlüğü, İstanbul Üniversitesi.
- Delavigne, V. (1995). Approche socioterminologique des discours du nucléaire in Meta, XL (2), 308-318.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim , Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Deniz Kurmel
*
Bu kişi benim
0000-0002-1041-5926
Türkiye
Zeynep Görgüler
Bu kişi benim
0000-0001-6538-4840
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
21 Mart 2020
Gönderilme Tarihi
20 Şubat 2020
Kabul Tarihi
20 Mart 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Sayı: 18
Cited By
Covid-19’un Beden Terim İlişkiselliğinde Çevirisi: ekşisözlük Örneği
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
https://doi.org/10.37599/ceviri.1010692