Konferans Bildirisi
BibTex RIS Kaynak Göster

Acronyms and Blendings in Tuvan Turkish

Yıl 2018, - Özel Sayı, 162 - 178, 20.08.2018
https://doi.org/10.29000/rumelide.454259

Öz

Every language needs new words due to changing
social conditions. Each language has its own ways of deriving new words. In
Turkish language, there are some ways of word formation: derivation,
backformation, compunding, analogy, borrowing, reborrowing, children language,
child language, folk etimology, calque etc. Abbreviations are not a common way
of deriving new words in Turkish language compared to other languages.
Abbreviations consist of clipping, blending and acronyms. Certain constructions
formed by taking and combining the initial letters of words that are either
names of persons, organizations or objects are called acronyms: NATO (North
Atlantic Treaty Organisation). Blends are deliberate formations in which the
compund words are blended by removing at least one element of the orginal segments:
Eurovision (European Televison). Clipping is the word formation process which
consist in the reduction of a word to one of its parts: demo (demonstration).
Tuva language can be regarded as a young writing language compared to Turkish
language. The Tuvans have been living under Russian domination since the early
20th century. During the period of the Soviet Union, a plenty of abbreviations
about communism entered the Tuvan language. In this paper, we will examine some
of the abbreviations in Tuvan Turkish.   

Kaynakça

  • Akalın, Ş. H. (2015), Türkçede Söz Yapımı Yolları ve Sözlükselleşme, XI. Milli Türkoloji Kongresi Bildirileri Kitabı, 11-13 Kasım 2014, C1. S.831-841, İstanbul. Anonim (1951), Orfograftıg Slovar’, Tıva Oblastıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Arıkoğlu, Ekrem (1997), Tuva Türkçesinin Tarihi Gelişimi ve Üzerinde Yapılan Çalışmalar, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S.4, s.152-161, Ankara. Bauer, L. (2004), A Glossary of Morphology, Edinburgh University Press, Edinburgh. Bayrav, S. (1998), Filolojinin Oluşumu, Multilingual Yabancı Dil Yayınları, İstanbul. Biçeldey, K. A. (2001), Tıva Şın Adalganıŋ Ündezinneri, Kızıl. Bozkurt, F., (2017), Sözlükselleşme, Genel Sözlükler İçin Sözlük Birim Seçimi, Kesit Yay., Ankara. Beznosova, O. (2017), The Ukranian Evangelicals Under Pressure from NKVD, Ethnic and Religious Miniroties in Stalin’s Soviet Union, s. 175-199, (Ed Kotljarchuk ve Sundstrom), Elendars, Stockholm. Bussmann, H. (2006), Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge, New York and London. Campbell, L. (1999), Historical Linguistics, An Introduction, The MIT Press, Cambridge/Massachusetts Cannon, G. (1989), Abbreviations and Acronyms in English Word-Formation, American Speech, Vol. 64, No:2, s.99-127. Çadamba V. F. (Red.), (1995), Respublikanıŋ Niitilel-Politiktig Solunu, Şın, Kızıl. Darbaa, O. (2010), Tıva Dugayında 99 Aytırıgga Harıılar, Abakan. Demirci, K. (2015), Kelime Bilgisi El Kitabı, Anı Yay. Ankara. Eker, S. (2009), Çağdaş Türk Dili, Grafiker Yay. Ankara. Gelderen, E. v. (2006), A History of English Language, Jean Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia. Gül, R. (2017), Rus ve Türk Dilinde Kullanılan Kısaltmaların Tarihi Üzerine Bir İnceleme, İdil Dergisi, C.6, S. 30, s. 485-496. Hendrickson, R. (2008), The Facts On File Encyclopedia of Word and Phrase Origins, Fourth Edition, Fats on File, New York. İmer, K. (vd.) (2011), Dilbilim Sözlüğü, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi, İstanbul. İshakov F. G., Palmbah, A. A. (1961), Grammatika Tuvinskogo Yazıka, Fonetika i Morfologiya, Moskva, 1961 Jablonski, S. (2005), Jablonski’s Dictionary of Medical Acronyms and Abbreviations, 6th Edition, Saunders Elseiver, Philadelphia. Karaağaç, G. (2013), Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü, TDK Yay. Ankara. Kenin-Lopsan, M. (2000), Çitken Urug, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Khabtagaeva, B. (2009), Mongolic Elements in Tuvan, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden. Killi Yılmaz, G. (2010), Kuzey ve Güneydoğu Sibirya Türklerinin Dil Durumu, Köksav Yay., Ankara. Korkmaz, Z. (2007), Gramer Terimleri Sözlüğü, TDK Yay, Ankara. Kudajı, K. K. Irjım Buluŋ, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Kudajı, K. K. (2007), Bistiŋ Üyeniŋ Maadırı, Tıvanıŋ Yu. Ş. Kyünzegeş Attıg Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Malmkjær, K. (2002), The Linguistics Encyclopedia, Second Edition, Routledge, London/New York. Monguş, D. A. (Red.), (1980), Russko-Tuvinsky Slovar, Moskva. Monguş, D. A. (Red.), (2003), Tıva Dıldıŋ Tayılbırlıg Slovarı, CI, Nauka, Novosibirsk. Monguş, D. A. (Red.), (2011), Tıva Dıldıŋ Tayılbırlıg Slovarı, CII, Nauka, Novosibirsk. Ölmez, M. (2007), Tuwinischer Wortschatz Mit Alttürkischen Und Mongolischen Parallelen / Tuvacanın Sözvarlığı - Eski Türkçe Ve Moğolca Denkleriyle”, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden. Öztürk, S. (1994), Osmanlı Arşiv Belgelerinde Siyakat Yazısı ve Tarihi Gelişimi, Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü, Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı Yay., Ankara. Palmbah, A. A. (1955), Tuvinsko-Russkiy Slovar, Moskva. Partridge, E. (2006), Origins, A Short Etymological Dictionary of Modern English, Routledge, London/New York. Rajimwale, S. (2006), Handbook of Linguistic Terms, Sarup and Sons, New Delhi. Raistrick, D. (2008), Index to Legal Citations and Abbreviations, Sweet and Maxwell, London. Richards J. C., Schmidt R. (2002), Dictionary of Language, Teaching and Applied Linguistics, Longman. Rigdon, J. C., (2016), Dictionary of Computer Acronyms and Abbreviations, Volume 2 Sarıg-ool, S. A. (2008), Aŋgır-oolduŋ Toojuzu, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Sat, Ş. Ç., Salzıŋma E. B. (1980), Amgı Tıva Literaturalıg Dıl, Kızıl. Sat, Ş. Ç. ve Kunaa, A. Ç. , (2001), Tıva Orfografiyanıŋ Bolgaş Punktuatsiyanıŋ Dürümneri, Kızıl. Sürün-ool, S., (1994), Tıvalaar Kuuskun, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Tanova, E. T. (2008), Kara-Bay, Tıvanıŋ Yu. Ş. Kyunzegeş Attıg Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Tenişev, E. R. (1968), Tuvinsko-Russkiy Slovar, İzdatel’stvo, Sovyetskaya Ensiklopediya, Moskva. Vardar, B. (2002), Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Multilingual Yabancı Dil Yayınları, İstanbul. İdam-Sürüŋ, (2007), Çoptun-ool Oglu Çoçagar, Ulug Hem, Tıva Çogaalçılarnıŋ Setküülü, No:3-4, s. 3-34, Kızıl. Yıldız, H. (2010), Türk Dilinde Kısaltmalar Üzerine Bir İnceleme: Uzun Lafın Kısası, Müjgan Cunbur Armağanı, TKAE Yay., s. 259-282, Ankara.

Tuva Türkçesinde Başlık Kısaltmalar ve Karmalar

Yıl 2018, - Özel Sayı, 162 - 178, 20.08.2018
https://doi.org/10.29000/rumelide.454259

Öz

Her dil, değişen sosyal koşullar nedeniyle yeni
kelimelere ihtiyaç duyar. Her dilin kendine has yeni kelime türetme yolları
vardır. Türk dilinde söz yapımında başlıca şu yollar kullanılmaktadır: türetme,
geri türetme, birleştirme, örnekseme, ödünçleme, tekrar ödünçleme, çocuk dili,
halk etimolojisi, doğrudan kopyalama vb. Kısaltmalar, Türk dilinde diğer
dillere kıyasla yaygın bir kelime türetme yolu değildir. Kısaltmalar, başlık
kısaltma, karma ve kırpma başlıkları altında incelenebilir. Başlık kısaltma
kişi, kurum ve diğer kavramları oluşturan isimlerin ilk harflerinden
oluşturulur: NATO (North Atlantic Treaty Organisation). İki ayrı sözcüğün
kısaltılarak tek bir kavramda ifade edilmesine karma adı verilir: Eurovision
(European Televison). Kırpma ise bir sözcüğün bir parçasının atılması yolu ile
yeni sözcük türetmektir: demo (demonstration). Tuva Türkçesi Türkiye Türkçesine
göre genç bir yazı dili olarak kabul edilebilir. Tuvalar 20. yüzyılın başından
beri Rus hâkimiyeti altında yaşamaktadır. Sovyetler Birliği döneminde Tuva
Türkçesine komünizm ile ilgili pek çok kısaltmalar girmiştir. Biz bu bildiride
Tuva Türkçesinde yer alan bazı kısaltmalar inceleyeceğiz. 

Kaynakça

  • Akalın, Ş. H. (2015), Türkçede Söz Yapımı Yolları ve Sözlükselleşme, XI. Milli Türkoloji Kongresi Bildirileri Kitabı, 11-13 Kasım 2014, C1. S.831-841, İstanbul. Anonim (1951), Orfograftıg Slovar’, Tıva Oblastıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Arıkoğlu, Ekrem (1997), Tuva Türkçesinin Tarihi Gelişimi ve Üzerinde Yapılan Çalışmalar, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S.4, s.152-161, Ankara. Bauer, L. (2004), A Glossary of Morphology, Edinburgh University Press, Edinburgh. Bayrav, S. (1998), Filolojinin Oluşumu, Multilingual Yabancı Dil Yayınları, İstanbul. Biçeldey, K. A. (2001), Tıva Şın Adalganıŋ Ündezinneri, Kızıl. Bozkurt, F., (2017), Sözlükselleşme, Genel Sözlükler İçin Sözlük Birim Seçimi, Kesit Yay., Ankara. Beznosova, O. (2017), The Ukranian Evangelicals Under Pressure from NKVD, Ethnic and Religious Miniroties in Stalin’s Soviet Union, s. 175-199, (Ed Kotljarchuk ve Sundstrom), Elendars, Stockholm. Bussmann, H. (2006), Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge, New York and London. Campbell, L. (1999), Historical Linguistics, An Introduction, The MIT Press, Cambridge/Massachusetts Cannon, G. (1989), Abbreviations and Acronyms in English Word-Formation, American Speech, Vol. 64, No:2, s.99-127. Çadamba V. F. (Red.), (1995), Respublikanıŋ Niitilel-Politiktig Solunu, Şın, Kızıl. Darbaa, O. (2010), Tıva Dugayında 99 Aytırıgga Harıılar, Abakan. Demirci, K. (2015), Kelime Bilgisi El Kitabı, Anı Yay. Ankara. Eker, S. (2009), Çağdaş Türk Dili, Grafiker Yay. Ankara. Gelderen, E. v. (2006), A History of English Language, Jean Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia. Gül, R. (2017), Rus ve Türk Dilinde Kullanılan Kısaltmaların Tarihi Üzerine Bir İnceleme, İdil Dergisi, C.6, S. 30, s. 485-496. Hendrickson, R. (2008), The Facts On File Encyclopedia of Word and Phrase Origins, Fourth Edition, Fats on File, New York. İmer, K. (vd.) (2011), Dilbilim Sözlüğü, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi, İstanbul. İshakov F. G., Palmbah, A. A. (1961), Grammatika Tuvinskogo Yazıka, Fonetika i Morfologiya, Moskva, 1961 Jablonski, S. (2005), Jablonski’s Dictionary of Medical Acronyms and Abbreviations, 6th Edition, Saunders Elseiver, Philadelphia. Karaağaç, G. (2013), Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü, TDK Yay. Ankara. Kenin-Lopsan, M. (2000), Çitken Urug, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Khabtagaeva, B. (2009), Mongolic Elements in Tuvan, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden. Killi Yılmaz, G. (2010), Kuzey ve Güneydoğu Sibirya Türklerinin Dil Durumu, Köksav Yay., Ankara. Korkmaz, Z. (2007), Gramer Terimleri Sözlüğü, TDK Yay, Ankara. Kudajı, K. K. Irjım Buluŋ, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Kudajı, K. K. (2007), Bistiŋ Üyeniŋ Maadırı, Tıvanıŋ Yu. Ş. Kyünzegeş Attıg Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Malmkjær, K. (2002), The Linguistics Encyclopedia, Second Edition, Routledge, London/New York. Monguş, D. A. (Red.), (1980), Russko-Tuvinsky Slovar, Moskva. Monguş, D. A. (Red.), (2003), Tıva Dıldıŋ Tayılbırlıg Slovarı, CI, Nauka, Novosibirsk. Monguş, D. A. (Red.), (2011), Tıva Dıldıŋ Tayılbırlıg Slovarı, CII, Nauka, Novosibirsk. Ölmez, M. (2007), Tuwinischer Wortschatz Mit Alttürkischen Und Mongolischen Parallelen / Tuvacanın Sözvarlığı - Eski Türkçe Ve Moğolca Denkleriyle”, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden. Öztürk, S. (1994), Osmanlı Arşiv Belgelerinde Siyakat Yazısı ve Tarihi Gelişimi, Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü, Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı Yay., Ankara. Palmbah, A. A. (1955), Tuvinsko-Russkiy Slovar, Moskva. Partridge, E. (2006), Origins, A Short Etymological Dictionary of Modern English, Routledge, London/New York. Rajimwale, S. (2006), Handbook of Linguistic Terms, Sarup and Sons, New Delhi. Raistrick, D. (2008), Index to Legal Citations and Abbreviations, Sweet and Maxwell, London. Richards J. C., Schmidt R. (2002), Dictionary of Language, Teaching and Applied Linguistics, Longman. Rigdon, J. C., (2016), Dictionary of Computer Acronyms and Abbreviations, Volume 2 Sarıg-ool, S. A. (2008), Aŋgır-oolduŋ Toojuzu, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Sat, Ş. Ç., Salzıŋma E. B. (1980), Amgı Tıva Literaturalıg Dıl, Kızıl. Sat, Ş. Ç. ve Kunaa, A. Ç. , (2001), Tıva Orfografiyanıŋ Bolgaş Punktuatsiyanıŋ Dürümneri, Kızıl. Sürün-ool, S., (1994), Tıvalaar Kuuskun, Tıvanıŋ Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Tanova, E. T. (2008), Kara-Bay, Tıvanıŋ Yu. Ş. Kyunzegeş Attıg Nom Ündürer Çeri, Kızıl. Tenişev, E. R. (1968), Tuvinsko-Russkiy Slovar, İzdatel’stvo, Sovyetskaya Ensiklopediya, Moskva. Vardar, B. (2002), Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Multilingual Yabancı Dil Yayınları, İstanbul. İdam-Sürüŋ, (2007), Çoptun-ool Oglu Çoçagar, Ulug Hem, Tıva Çogaalçılarnıŋ Setküülü, No:3-4, s. 3-34, Kızıl. Yıldız, H. (2010), Türk Dilinde Kısaltmalar Üzerine Bir İnceleme: Uzun Lafın Kısası, Müjgan Cunbur Armağanı, TKAE Yay., s. 259-282, Ankara.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Türk dili, kültürü ve edebiyatı
Yazarlar

İlker Tosun Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 20 Ağustos 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 - Özel Sayı

Kaynak Göster

APA Tosun, İ. (2018). Tuva Türkçesinde Başlık Kısaltmalar ve Karmalar. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi162-178. https://doi.org/10.29000/rumelide.454259

Cited By

TUVA TÜRKÇESİNDE–(I)IşkIn EKİ
Motif Akademi Halk Bilimi Dergisi
İlker TOSUN
https://doi.org/10.12981/mahder.473627