Tarihi dönemlerde diller arası ilişkiler dolaylı
yollarla veya doğrudan gerçekleşmiştir. Coğrafi yakınlığın da getirmiş olduğu
bir sonuç olarak sosyal, siyasi ve askeri ilişkiler içerisinde bulunmuş olan
komşu diller arasında ise doğrudan dil ilişkileri gerçekleşmiştir. Osmanlıların Balkanları fethetmesiyle birlikte,
bölgedeki toplulukların
yapısında büyük değişiklikler meydana gelmiştir.
Bunlardan biri de dil alanında açıkça görülmektedir. Binlerce Türkçe sözcük Balkan dillerine girmiştir. Bu dillerden
biri Bulgarcadır. Bulgarcadaki Türkçe ve Türkçe vasıtasıyla girmiş Arapça ve Farsça kökenli sözcükler en eski dönemlerden günümüze kadar eşsiz
dilsel malzeme sayılmaktadır. Araştırmacıların bir kısmı sadece Bulgarca edebi dildeki Türkçe sözcükleri ele alırken, bir diğerleri
ise yazılı ve sözlü dili ve kültürü birlikte
ele almaktadırlar. Günümüzde Bulgarcadaki Türkçe alıntı
sözcüklerin belli bir miktarı jargon dilinde, konuşma dilinde ve ağızlarda
sıklıkla kullanılmaya devam etmektedir. Çalışmamızda, eskiden beri kullanımı yaygın olan erbap sözcüğünün Türkçe ve Bulgarcadaki anlamları ve her
iki dildeki kullanımları üzerinde durulmaktadır.
In the different
historical periods, the relations between languages were direct or indirect. As
a result of geographical closeness, direct language relations emerged between
neighboring languages which were in social, political and military relations.
With the Ottoman
conquest of the Balkans, major changes occurred in the structure of the
communities in the region. One of them is clearly seen in the linguistic area.
Thousands of Turkish words have entered the Balkan languages. One of these
languages is Bulgarian. Turkish words, and Arabic and Persian words, which were
introduced through Turkish into Bulgarian are considered as linguistic material
until today. However, some of the researchers deal only with the Turkish words
in Bulgarian literary language, while others deal with both written and spoken
language and culture. A certain amount of the borrowed Turkish words in
Bulgarian nowadays is frequently used in jargon, spoken language and dialects.
In our study will be emphasized the meaning and usage of the word erbap,
which has been used from of old in both Turkish and Bulgarian.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Türk dili, kültürü ve edebiyatı |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 21 Ağustos 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 - RumeliDE 2019.Ö5 - II. Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu Bildirileri |