Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Türk öğrenciler örneğinde ünlü harf sonrası meydana gelen vurgulu Korece kelimelerin sesletim ve anlam analizi

Yıl 2023, Sayı: 35, 1390 - 1404, 21.08.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1346637

Öz

Korece ses dönüşümleri arasında bu dili öğrenen öğrencilerin en fazla zorlandığı konu vurgulu ünsüz dönüşümüdür. Kore Dil Kurumu Standart Telaffuz Kılavuzu’nun 23-28. maddeleri arasında yer alan bu dönüşüm kuralı arasında ise 28. maddedeki kaynaştırma ünsüzü ‘ㅅ(s)’dan kaynaklanan vurguluma ise en karmaşık yapıya sahiptir. Dolayısıyla bu çalışmada bu kuralın içerisinde yer alan ve Hanja birleşik sözcüklerde meydana ünlü sonrası vurgulu ünsüz dönüşümü ele alınarak, bu dönüşümün görüldüğü 10 temel kelime çalışma konusu olarak seçilmiş ve Türk öğrenciler örneğinde sesletim ve anlam bakımında değerlendirilmiştir. Kelimeler, Kore Dil Kurumu’nun yabancılar için hazırladığı ve üç seviyeden oluşan kelime listesinin birinci ve ikinci seviyesinden seçilmiştir. Deney Erciyes Üniversitesi Kore Dili Ve Edebiyatı’nda öğrenim görmekte olan 80 öğrenciye uygulanmış ve her sınıftan 20 öğrenci deneye katılmıştır. Öğrencilerin 15’inin Kore’de değişim öğrencisi olarak bulunma tecrübesi vardır. Üç boyuttan oluşan deneyin birinci boyutta katılımcılara ünlü sonrası vurgulu ünsüz dönüşümü kuralını içeren 10 kelimenin bulunduğu 10 cümle öğrencilere okutulup kaydedilmiştir. İkinci boyutta aynı kelimeler okutulup kaydedilmiş, üçüncü boyutta ise kelimelerin anlamlarının yazılması istenmiştir. Testlerin sonuçları boyutlar, sınıflar ve Kore’de kalma tecrübeleri bağlamında karşılaştırılmıştır. Sonuç olarak cümle ve sözcük boyutları birbiriyle anlamlı ilişki gösterirken; cümle-anlam ve sözcük-anlam boyutları arasında anlamlı ilişki bulunmamıştır. Sonuçlar sınıflar arasında karşılaştırıldığında cümle ve sözcük boyutunda sınıflar arası fark anlamlı; anlam boyutunda ise fark anlamlı değildir. Kore'de bulunma tecrübelerine göre karşılaştırıldığında yine cümle ve sözcük boyutları anlamlı fark gösterirken anlam boyutundaki fark anlamlı değildir. Tartışmalar kısmında ise veriler ışığında hataların sebepleri müfredat, öğrenci motivasyonu ve anadilden negatif transfer bağlamında irdelenmiş ve üstesinden gelinebilecek yöntemler önerilmiştir.

Kaynakça

  • Amiruddin, A. (2019). Researching students’ oral performance: What’s wrong with their use of grammar, vocabulary and pronunciation? Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 6(2), 88–101.
  • Avery, P., & Ehrlich, S. (1992). Teaching American English Pronunciation. Oxford University Press.
  • Bower, J., & McMillan, B. (2007). Learner use and views of portable electronic dictionaries. JALT2006 Conference Proceedings. Tokyo: JALT, 697–708.
  • Brown, G., Gillian, B., Brown, G. D., & Yule, G. (1983). Teaching the spoken language (Vol. 2). Cambridge university press.
  • Cook, V. (2016). Second language learning and language teaching. Routledge.
  • Cucchiarini, C., Nejjari, W., & Strik, H. (2012). My Pronunciation Coach: Improving English pronunciation with an automatic coach that listens. Language Learning in Higher Education, 1(2), 365–376.
  • Derwing, T. M., & Rossiter, M. J. (2002). ESL learners’ perceptions of their pronunciation needs and strategies. System, 30(2), 155–166.
  • Dodigovic, M. (2005). Vocabulary profiling with electronic corpora: A case study in computer assisted needs analysis. Computer Assisted Language Learning, 18(5), 443–455.
  • Dodigovic, M., & Agustín-Llach, M. P. (2020). Introduction to vocabulary-based needs analysis. Vocabulary in Curriculum Planning: Needs, Strategies and Tools, 1–6.
  • Eckes, T. (2011). Introduction to Many-Facet Rasch Measurement. In Analyzing and Evaluating Rater-Mediated Assessments. 2nd Revised and Updated Edition. Peter Lang Verlag. https://doi.org/10.3726/978-3-653-04844-5
  • Edo-Marzá, N. (2017). The Self, the Peer and the Teacher in the EFL Pronunciation Class: A Comparative Study on Assessment, Perceptions and Systematicity. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 6(7), 198–219.
  • El-Sawy, H. E. A. (2019). Electronic and student-created dictionaries for enhancing EFL pronunciation and vocabulary usage. Theory and Practice in Language Studies, 9(9), 1088–1099.
  • Elliott, A. R. (1995). Foreign language phonology: Field independence, attitude, and the success of formal instruction in Spanish pronunciation. The Modern Language Journal, 79(4), 530–542.
  • Fageeh, A. I. (2014). Effects of using the online dictionary for etymological analysis on vocabulary development in EFL college students. Theory and Practice in Language Studies, 4(5), 883–890.
  • Fay, D., & Cutler, A. (1977). Malapropisms and the structure of the mental lexicon. Linguistic Inquiry, 8(3), 505–520.
  • Gilakjani, Abbas Pourhosein. (2012). A study of factors affecting EFL learners’ English pronunciation learning and the strategies for instruction. International Journal of Humanities and Social Science, 2(3), 119–128.
  • Gilakjani, Abbas Pourhosein. (2016). English pronunciation instruction: A literature review. International Journal of Research in English Education, 1(1), 1–6.
  • Gilakjani, Abbas Pourhossein, & Ahmadi, M. R. (2011). Why Is Pronunciation So Difficult to Learn?. English Language Teaching, 4(3), 74–83.
  • Harmer, J. (2001). The practice of English language teaching. London/New York, 401–405.
  • Kenworthy, J. (1987). Teaching english pronunciation. (No Title).
  • Lenders, O. (2008). Electronic glossing–is it worth the effort? Computer Assisted Language Learning, 21(5), 457–481.
  • Min, H., Yun, Y., Gu, B., Min, B., & Choi, E. (2014). Hangugo Gyoyukhak Sajon. Seoul National University. http://www.riss.kr/link?id=M13581017
  • Morley, J. (1991). The pronunciation component in teaching English to speakers of other languages. TESOL Quarterly, 25(3), 481–520.
  • Morley, J. (1998). Trippingly on the tongue: Putting serious speech/pronunciation instruction back in the TESOL equation. ESL Magazine, 1(1), 20–23.
  • Nation, I. S. P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary Newbury House. Mass.
  • Offerman, H. M., & Olson, D. J. (2016). Visual feedback and second language segmental production: The generalizability of pronunciation gains. System, 59, 45–60.
  • Pennington, M. C. (1998). The teachability of phonology in adulthood: A re-examination.
  • Pignot-Shahov, V. (2012). Measuring L2 receptive and productive vocabulary knowledge. Language Studies Working Papers, 4(1), 37–45.
  • Thornbury, S. (2002). How to teach vocabulary. Longman.
  • Uchihara, T., & Clenton, J. (2020). Investigating the role of vocabulary size in second language speaking ability. Language Teaching Research, 24(4), 540–556.
  • Uchihara, Takumi, & Saito, K. (2019). Exploring the relationship between productive vocabulary knowledge and second language oral ability. The Language Learning Journal, 47(1), 64–75.
  • Webb, S., & Nation, P. (2013). Teaching vocabulary. In Carol A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 1–7). Wiley-Blackwell.
  • 기혜민. (2014). 한국어 사잇소리의 교육방안 연구 [忠南大學校 大學院]. http://www.riss.kr/link?id=T13566720
  • 김성규, & 정승철. (2005). 소리와 발음, 한국방송통신대학교출판부.
  • 김성주. (2002). 터키어 화자들의 한국어 학습 시 발생하는 오류에 대한 분석. 사회언어학, 10(1), 25–56.
  • 배주채. (2003a). 한국어의발음. 삼경문화사.
  • 배주채. (2003b). 한자어의 경음화에 대하여. 성심어문논집, 25, 247–283.
  • 안소진. (2005). ‘한자어의 경음화’에 대한 재론. 국어학, 45, 69–91.
  • 위국봉. (2017). 불규칙적 한자어 경음화의 발음 교육 방안 연구-중국인 고급 학습자를 대상으로. 국어교육, 159, 285–310.
  • 이승주. (2019). 터키인 학습자의 한국어 모음 오류 분석과 교육 방안 연구. 부경대학교.
  • 정연표. (2010). 한자어의 사이시옷에 대한 연구 [울산대학교 대학원]. http://www.riss.kr/link?id=T12159655
  • 허용, & 김선정. (2006). 외국어 로서의 한국어 발음 교육론. 박이정.
  • 황미연. (2012). 중국어권 한국어 학습자의 자음 발음 오류와 교육 방안 연구 [충남대학교]. http://www.riss.kr/link?id=T12757892
Toplam 43 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Kore Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Dünya dilleri, kültürleri ve edebiyatları
Yazarlar

Dursun Eşsiz 0000-0002-9767-2780

Yayımlanma Tarihi 21 Ağustos 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 35

Kaynak Göster

APA Eşsiz, D. (2023). Türk öğrenciler örneğinde ünlü harf sonrası meydana gelen vurgulu Korece kelimelerin sesletim ve anlam analizi. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(35), 1390-1404. https://doi.org/10.29000/rumelide.1346637