Deneyimsiz Türk Yazarların İngilizce Akademik Yazma Hatalarına Derlem Odaklı Bir Bakış
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abasi, A. R. (2012). The pedagogical value of intercultural rhetoric: A report from a Persian-as-a-foreign-language classroom. Journal of Second Language Writing, 21, 195-220. https://doi.org/doi:10.1016/j.jslw.2012.05.010
- Ackermann, & Chen, Y.-H. (2013). Developing the Academic Collocation List (ACL) – A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 235–247. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.08.002
- Adel, A., & Erman, B. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and nonnative speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes, 31(2), 81-92.
- Altenberg, B., & Tapper, M. (1998). The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English. İçinde S. Granger (Ed.), Learner English on Computer (pp. 80-93). Addison-Wesley, Longman.
- Altun, H. (2021) The Comparison of ‘Evaluative That Clauses’ in Novice and Expert Writers' Abstracts. Dil Araştırmaları, 15(28).
- Altun-Evci, H. (2014). English as an International Language: International English Teachers' Perceptions. LAP LAMBERT Academic Publishing.
- Ammon, U. (2001). The dominance of English as a language of science: Effects on other languages and language communities. Mouton de Gruyter.
- Arik, B. T., & Arik, E. (2017). “Second Language Writing” Publications in Web of Science: A Bibliometric Analysis. Publications, 5(4). https://www.mdpi.com/2304-6775/5/1/4#cite
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları, Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Hatice Altun
Bu kişi benim
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
15 Haziran 2022
Gönderilme Tarihi
16 Şubat 2021
Kabul Tarihi
24 Kasım 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Sayı: 47