Araştırma Makalesi

Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili

Cilt: 10 Sayı: 3 28 Aralık 2025
PDF İndir
EN TR

Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili

Öz

Bu çalışma, modern İran edebiyatının önde gelen hikâyecilerinden ve anlatı kuramcılarından Cemâl-i Mîrsâdıkî’nin hayatını, edebî kişiliğini ve eserlerini tanıtmayı; ayrıca yazarın Şeb-hâ-i Temâşâ ve Gul-i Zerd adlı öykü kitabında yer alan Cûybâr [Irmak] başlıklı öyküsünü çeviri ve ayrıntılı çözümleme yoluyla incelemeyi amaçlamaktadır. Mîrsâdıkî’nin öykücülüğü, bireyin iç dünyasına derinlemesine yönelen gerçekçi bir anlatım tarzı ile toplumsal meseleleri iç içe sunması bakımından dikkat çekmektedir. İncelenen eserde bireysel yalnızlık, geçmişe duyulan özlem, toplumsal yabancılaşma ve hayatın anlamı arayışı gibi evrensel temalar, ana karakter Kemal’in iç dünyasında yoğunlaşarak işlenmektedir. Çalışmada öncelikle yazarın biyografisi, edebî üretimi ve modern İran hikâyeciliğine katkıları ele alınmış; ardından Cûybâr adlı öykünün Türkçe çevirisi sunulmuş ve eserin yapısal, teknik ve tematik boyutları ayrıntılı bir incelemeye tabi tutulmuştur. Bu kapsamda, özellikle anlatıcı ve bakış açısı, şahıs kadrosu, olay örgüsü, zaman ve mekân unsurları çerçevesinde öykünün kurgusal özellikleri değerlendirilmiştir. Metin incelemesine dayalı nitel araştırma metoduyla hazırlanan bu çalışmada, Cemâl-i Mîrsâdıkî’nin gerçekçi üslubu, karakter inşası ve tematik tercihleri üzerinden modern İran öykücülüğündeki yeri ve önemi ortaya konulmaya çalışılmış; ayrıca bireysel ve toplumsal boyutları iç içe işleyen öykücülüğünün, çağdaş İran edebiyatında bıraktığı izler tartışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Hikâye Tahlili, Modern İran edebiyatı, Cemâl-i Mîrsâdıkî, Cûybâr.

Kaynakça

  1. Abdullahiyan, Hamîd. (1378 Hş.). Kârnâme-i Nesr-i Muasır Dâstân, Numayişnâme, Nesr-i İlmî, Tercume. Pâyâ.
  2. Çetişli, İsmail. (2009). Metin Tahlilllerine Giriş 2 Hikâye-Roman-Tiyatro (2. bs). Akçağ.
  3. Enverî, Hasan. (1383 Hş.). Ferheng-i Rûz-i Sohen. İntişârât-i Sohen.
  4. Hayyam, Ömer. (2012). Rubailer (Ali Güzelyüz, Çev.; 1. bs). Kabalcı.
  5. Kaplan, Mehmet. (1984). Hikaye Tahlilleri (2. bs). Dergâh Yayınları.
  6. Kıran, Zeynel, & (Eziler) Kıran, Ayşe. (2000). Yazınsal Okuma Süreçleri (1. bs). Seçkin Yayınevi.
  7. Kolektif. (2021). Cahillikle Mücadele Makinesi Modern İran Hikâyeleri Seçkisi (Umut Başar, Çev.; 1. bs). Büyüyenay.
  8. Mîrsâdıkî, Cemâl. (1347 Hş.). Şeb-hâ-i Temâşâ ve Gul-i Zerd (1. bs). Çâphâne-i Hûşe.
  9. Mîrsâdıkî, Cemâl. (1393). Çegûne Nevîsende Şodem Metn-i Sohenrânî-i Şeb-i Cemâl-i Mirsâdıkî. Buhârâ, 99, 242-248.
  10. Mirsadıki, Cemal. (2020). "Duvar (Umut Başar, Çev.)". Türk Dili Dergisi, 69(822), 56-61.

Kaynak Göster

APA
Temiz, M. E. (2025). Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili. Söylem Filoloji Dergisi, 10(3), 1610-1625. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775419
AMA
1.Temiz ME. Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili. Söylem. 2025;10(3):1610-1625. doi:10.29110/soylemdergi.1775419
Chicago
Temiz, Mehmet Enes. 2025. “Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, ‘Cûybâr [Irmak]’ Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili”. Söylem Filoloji Dergisi 10 (3): 1610-25. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775419.
EndNote
Temiz ME (01 Aralık 2025) Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili. Söylem Filoloji Dergisi 10 3 1610–1625.
IEEE
[1]M. E. Temiz, “Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, ‘Cûybâr [Irmak]’ Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili”, Söylem, c. 10, sy 3, ss. 1610–1625, Ara. 2025, doi: 10.29110/soylemdergi.1775419.
ISNAD
Temiz, Mehmet Enes. “Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, ‘Cûybâr [Irmak]’ Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili”. Söylem Filoloji Dergisi 10/3 (01 Aralık 2025): 1610-1625. https://doi.org/10.29110/soylemdergi.1775419.
JAMA
1.Temiz ME. Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili. Söylem. 2025;10:1610–1625.
MLA
Temiz, Mehmet Enes. “Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, ‘Cûybâr [Irmak]’ Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili”. Söylem Filoloji Dergisi, c. 10, sy 3, Aralık 2025, ss. 1610-25, doi:10.29110/soylemdergi.1775419.
Vancouver
1.Mehmet Enes Temiz. Cemâl-i Mîrsâdıki: Hayatı, Eserleri, "Cûybâr [Irmak]" Adlı Öyküsünün Çevirisi ve Tahlili. Söylem. 01 Aralık 2025;10(3):1610-25. doi:10.29110/soylemdergi.1775419