Grek Harfli Türkçe Metinlerin Yazı Çevrimi ve Öneriler
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- BALTA, Evangelia (1987). Karamanlidika: Additions (1584-1900), Bibliographie Analytique. Athen. (1987). Karamanlidika: Additions (XXe siecle), Bibliographie Analytique. Athen. ()1997. Karamanlidika: Nouvelles additions et compléments I. Athènes: Centred’Etudes d’Asie Mineure. , Matthias KAPPLER (ed). (2010). Cries and Whispers in Karamanlidika Books. Proceedings of the First International. Conference on Karamanlidika Studies. (Nicosia, 11th–13th September 2008) Turcologica 83, Harrassowitz Verlag.CRUSİUS, Martinus. 1584. Turcograeciae Libri Octo. Basileae. DUMAN, Musa (1999). “Klâsik Osmanlı Türkçesi Döneminde i/e Meselesine Dair”. İlmî Araştırmalar, 7: 65-103.ECKMANN, János (1950a). “Anadolu’da Karamanlı Ağızlarına Ait Araştırmalar I, Phonetica” DTCFD, Ankara: Ankara Üniversitesi Yayınları. C.VIII: 65-200. (1950b). “Yunan harfli Karamanlı imlası hakkında”, Türk Dili ve Tarihi Hakkında Araştırmalar I : 27-31.Hikaye-yi Köroglu (ΧΙΚΙΑΓΕΓΙ ΚΙÓΡΟΥΛΟΥ) (1879). Asitane.HUART, Clément (1900). “Notice sur trois ouvrages en turcd’Angora imprimes en caracteres grecs”. Journal Asiatique. 9. Sér. Vol. 16: 459-477.MİLAS, Hercul (1992). “Yunancanın Türkçe Harflerle Yazılışı” Tarih Araştırmaları, Ankara:189-197.MILLER, Michael Grimm (1974). The Karamanli-Turkish Texts: The Historical Changes in Their Script and Phonology. Thesis PH. D. Indiana University. ÖGER, Ahmet, Oğuz Özdem (2013). Karamanlıca Bir Eser Nevşehir Salnamesi 1914. Ankara: NEVKAM.SALAVILLE Sévérien, Eugèn DALLEGIO (1958). Karamanlidika- Bibliographie Analytiques d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, I, 1584-1850. Atina. (1966). Karamanlidika- Bibliographie Analytiques d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, II, 1851-1865. Atina. (1974). Karamanlidika- Bibliographie Analytiques d’ouvrages en langue turque imprimés en caractéres grecs, III, 1866-1900. Atina.SEZER, Engin. (2007). “Karamanlı Türkçesi ile Yazılan Edebi Metinler” Türk Edebiyatı Tarihi Ed. Talat Sait Halman…vd. 2bs. (Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 2007): 594-598.TEKİN, Talat. (1984). “Çeşitli Alfabelerle Türkçe Yazılar, Grek Alfabesi ile Türkçe”, Tarih ve Toplum, Mart-1984: 20-23.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Pelin Ekşi
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
26 Ocak 2020
Gönderilme Tarihi
30 Eylül 2019
Kabul Tarihi
2 Şubat 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 10 Sayı: 16