“Jarapazan aytuw” kökeni İslam öncesine dayanan yüzlerce yıllık bir gelenektir.
Ancak “jarapazan aytuw” geleneği ve tören yırlarından olan “jarapazan” Sovyet
Dönemi’nde özellikle unutulmaya terk edilmiştir. Halk edebiyatı kitaplarında yalnızca
“tenkit” maksadıyla yer alan “jarapazan aytuw” geleneği Sovyetler Birliği’nin
dağılmasından sonra tekrar canlanmıştır. Bu yazıda Kazaklarda jarapazan yırı incelenmiştir.
Makalede önce “jarapazan” geleneğinin Kırgızlarda, Karakalpaklarda,
Özbeklerde, Uygurlarda ve Türkmenlerdeki görünüşü ele alınmış, “jarapazan” sözünün
kökeni üzerinde durulmuştur. Sonra da “jarapazan”nın vakti, “jarapazanşı”,
“jarapazan”ın maksadı, “jarapazan” hediyeleri, “jarapazan”ın yapısı ve içeriği göz
önünde bulundurularak Kazaklarda “jarapazan geleneği” anlatılmıştır. Makalenin
sonunda ise Kazakça jarapazan örnekleri aktarmalarıyla birlikte verilmiştir.
One of the ceremony songs of Kazakh “jarapazan” was abandoned, forgotten,
especially in the Soviet Union period. Only in the folk literature in “criticism” it has
been mentioned “jarapazan aytuw” tradition was revived after the breakup of the Soviet
Union. In this article, “jarapazan” culture in Kazakhs was examined. First of all,
view of traditions of “jarapazan” in the Kyrgyz, in the Karakalpaks, in the Uzbeks,
Turkmen and Uighurs are discussed. Secondly, it was focused on the origin of the
word “jarapazan”. Then, considering of time, purpose, gifts, structure and content of
the “jarapazan” in Kazakh the “jarapazan” culture is explained. Finally, examples
are given together with the transfer of Kazakh “jarapazan”.
Kazak kültürü tören yırı Ramazan jarapazan jarapazanşı Kazakh culture ceremony songs Ramadan
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Aralık 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Sayı: 40 |