Ezop’un Osmanlı Türkçesine Erken Bir Çevirisi: İsrâʾîlî’nin Terceme-i Hümâyûn-nâme’si
Öz
Anahtar Kelimeler
Etik Beyan
Kaynakça
- ALKAN, Mustafa, Letâyifü’l-Hikâyât [TDK A 306] (İnceleme-Metin-İndeksli Sözlük-Tıpkıbasım), Erciyes Üniversitesi, Kayseri 2024.
- ALKAN, Mustafa, “Ezop Anlatılarını İçeren Letâyifü’l-Hikâyât’ın Dil ve İmla Özellikleri”, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 13/3, 2024, 868-899.
- ALKAN, Mustafa, “Ezop Anlatılarını İçeren Bir Eser: Letâyifü’l-Hikâyât”, RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 39, 2024, 482-505.
- ANHEGGER, Robert, “Türk Edebiyatında Ağustosböceği ile Karınca Hikâyesi”, Türkiyat Mecmuası, 9, 1951, 73-94.
- AZAMAT, Nihat, “Abdürrahîm-i Rûmî”, TDV İslam Ansiklopedisi, İstanbul 1998, I, 293.
- BALTA, Evangelia, 19. Yüzyıl Osmanlıca ve Karamanlıca Yayınlarda Ezop’un Hayatı ve Masalları, Libra Kitap, İstanbul 2019.
- DONUK, Suat, “Bir Aisopos Hikayeleri Tercümesi: Hâfız İbrahim Edhem Efendi’nin Nevâdirü’l-Emsâl’i”, Littera Turca, 7/3, 2021, 622-639.
- Ezop Alaturka, https://www.ezopalaturka.com (Erişim Tarihi: 30.07.2025).
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Şeyma Benli
*
0000-0001-9870-5479
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
29 Kasım 2025
Gönderilme Tarihi
29 Ağustos 2025
Kabul Tarihi
2 Kasım 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Sayı: 54