Translation of Tennesse Williams’s The Night of the Iguana as a Novel and as a Play: A Descriptive Study
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akdağ, Taha. 2019. “Analysis of Two Translations in Different Literary Genres of the Play The Night of the Iguana by Tennessee Williams.” Master’s thesis, Istanbul 29 Mayıs University.
- Aksoy, Berrin. 2002. Geçmişten Günümüze Yazın Çevirisi [Literary translation from past to present]. Istanbul: İmge.
- Ball, David. 1983. Backwards and Forwards: A Technical Manual for Reading Plays. Carbondale: Southern Illinois University Press.
- Bassnett-McGuire, Susan. 2014. “Ways through the Labyrinth: Strategies and Methods for Translating Theatre Texts.” In The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation, edited by Theo Hermans, 87–102. New York: Routledge.
- Bassnett, Susan. 1991. “Translating for the Theatre: The Case against Performability.” TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction 4 (1): 99–111. doi:10.7202/037084ar.
- Bassnett, Susan. 1998. “Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflections on Translation and Theatre.” In Constructing Cultures: Essays on Literary Translation, edited by Susan Bassnett and André Lefevere, 90–¬108. Clevedon: Cromwell Press.
- Beerbohm, Max, Aylmer Maude, and Bernard Shaw. 1961. “Translating Drama: A Saturday Review Debate.” The Shaw Review 4 (1): 2–10. https://www.jstor.org/stable/40682383.
- Berk, Özlem. 1999. “Translation and Westernisation in Turkey (from the 1840s to the 1980s).” PhD diss., University of Warwick.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Dil Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Nilüfer Alimen
Bu kişi benim
0000-0002-1993-8918
Türkiye
Taha Akdağ
0000-0003-0107-8320
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi
14 Ağustos 2019
Kabul Tarihi
19 Aralık 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Cilt: 2 Sayı: 2