Hakkında
Hakkında
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Şahıs
Sendika
Firma
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Duyurular
Geliştirmeler
Yol Haritası
Türkçe
Türkçe
İngilizce
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Bilimsel Yayın Koordinatörü Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Taha Akdağ
Öğretim Görevlisi
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ, SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ, ÇEVİRİBİLİM (DR)
Yayın
2
Hakemlik
0
2
Yayın
0
Hakemlik
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Uzmanlık Alanları
Çeviribilim
Kurum
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ, SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ, ÇEVİRİBİLİM (DR)
Popüler Yayınları
Translation of Tennesse Williams’s The Night of the Iguana as a Novel and as a Play: A Descriptive Study
Yazarlar: Nilüfer Alimen,
Taha Akdağ
Yayın Bilgisi: 2019 ,
transLogos Translation Studies Journal
DOI: 10.29228/transLogos.17
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1452
0
ATIF
1
FAVORİ
1452
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yayınlar
Film Uyarlamalarında Bir Yerlileştirme Örneği: Badi
Yazarlar:
Taha Akdağ
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186592
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1134
0
FAVORİ
1134
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Translation of Tennesse Williams’s The Night of the Iguana as a Novel and as a Play: A Descriptive Study
Yazarlar: Nilüfer Alimen,
Taha Akdağ
Yayın Bilgisi: 2019 ,
transLogos Translation Studies Journal
DOI: 10.29228/transLogos.17
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1452
1
FAVORİ
1452
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Söylem Filoloji Dergisi
transLogos Translation Studies Journal
Kullanıcının DergiPark'ta kayıtlı görevi bulunmamaktadır.
Crossref atıf bulunmamaktadır.