Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

A Review of Literature on the Literature ın the Acquisition of Turkish and English Article System

Yıl 2020, Cilt: 1 Sayı: 1, 83 - 91, 30.06.2020

Öz

Languages may as well differ from each other whether they have article system and the features of the article system. While English has an article system, researchers present different point of views as to the presence of an article system in Turkish. To this end, this study aims to analyze different point of views about Turkish article system and draw attention to some controversial issues about acquisition of English article system by the Turkish speakers based on the studies carried out by the speakers of Turkish and other languages. Within this scope, Turkish and English article systems and definiteness/specifity were analyzed and some studies on the acquisition of English article system were examined. Both the literature review and the studies examined proposed that there is a need to make a distinction as to whether there is an article system in Turkish or not. Moreover, the teachers should consider the competence and performance of the speakers and therefore the articles should be dealt with according to their definitiness and specifity.

Kaynakça

  • Bickerton, D. (1981). Roots of Language. Ann Arbor: Karoma Press.
  • Chomsky, N. (1956). [1975]. The Logical Structure of Linguistic Theory. Mimeograph, Harvard University and MIT. Partial revised version published by Plenum Press, 1975.
  • Chomsky, N . (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
  • Chomsky, N . (1986). Knowledge of Language. Its Nature, Origin, and Use. New York: Praeger.
  • Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge: MIT Press.
  • Chaudron, C. & Parker, K. (1990). Discourse markedness and structural markedness: The acquisition of English noun phrases. Studies in Second Language Acquisition 12, 43-64.
  • Crisma, P. (1997). L‟Articolo nella prosa inglese antica e la teoria degli articoli nulli (The article in Old English prose and the theory of null articles). Doctoral dissertation, Universita` degli Studi di Padova
  • Heim, I. & Kratzer, A. (1998). Semantics in Generative Grammar. Malden, MA.: Blackwell.
  • Huebner, T. (1983). A longitudinal analysis of the acquisition of English. Ann Arbor: Karoma
  • Huebner, T. (1985). System and variability in interlanguage syntax. Language Learning 35, 141-63.
  • Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2003). Specificity as a grammatical notion: Evidence from L2 English article use. G. Garding, ve M. Tsujimura (Eds.), Proceedings of West Coast Conference on Formal Linguistics 22 (WCCFL 22) içinde. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Kornfilt, J. (1997). Turkish. London: Routledge.
  • Longobardi, G. (2001). Formal syntax, diachronic Minimalism, and etymology: The history of French chez. Linguistic Inquiry 32.
  • Master, P. (1987). A cross-linguistic interlanguage analysis of the acquisition of the English article system. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
  • Öztürk. B. (2005). Case, referentiality and phrase structure. Doctoral dissertation, Harvard University.
  • Parrish, B. (1987). A new look at methodologies in the study of article acquisition for learners of ESL. Language Learning 37, 361-383.
  • Robertson, D. (2000). Variabiliy in the use of the English article system by Chinese learners of English. Second Language Research, 16.
  • Thomas, M. (1989). Acquisition of English articles by first and second language learners. Applied Psycholinguistics,10.
  • Underhill, R. (1976). Turkish Grammar. Cambridge: The MIT Press.
  • White, L. (2003b). Fossilization in the steady state L2 grammars: Persistent problems with inflectional morphology. Bilingualism: Language and Cognition. 6.

Türkçe ve İngilizce Tanımlık Sistemi Edinimine Dair Alanyazın Taraması

Yıl 2020, Cilt: 1 Sayı: 1, 83 - 91, 30.06.2020

Öz

Diller, tanımlık sistemi bulundurma ya da bulundurmamalarına ve tanımlıkların özelliklerine göre farklılık gösterirler. İngilizce, tanımlık sistemine sahipken Türkçe için bu konunun tartışmalı olduğu görülmektedir. Alanyazın taraması niteliğinde olan bu çalışma, İngilizce ve Türkçe tanımlık sistemleri için ortaya konmuş farklı görüşleri incelemeyi, Türkçe ve Türkçe dışındaki dillerin konuşucularıyla yapılan araştırmaları temel alarak ikinci dil olarak İngilizce edinen Türkçe konuşucularının İngilizce tanımlık sistemini edinimleri ile ilgili bazı tartışma konularına dikkat çekmeyi amaçlamaktadır. Bu kapsamda çalışmada İngilizce ve Türkçe tanımlık sistemi ve belirlilik/özgüllük” başlıkları ele alınmış ve İngilizce tanımlık sistemi edinimi çalışmaları incelenmiştir. Gerek yapılan alanyazın taraması gerekse de yapılmış olan çalışmalar Türkçede tanımlık sisteminin varlığı veya yokluğu arasında bir ayrım yapılarak konuşucuların edinç ve edim düzeylerindeki edinim farklıklarının dikkate alınması ve tanımlıkları özgüllük ve belirlilik durumları içerisinde incelenmesi gerektiğini ortaya koymuştur.

Kaynakça

  • Bickerton, D. (1981). Roots of Language. Ann Arbor: Karoma Press.
  • Chomsky, N. (1956). [1975]. The Logical Structure of Linguistic Theory. Mimeograph, Harvard University and MIT. Partial revised version published by Plenum Press, 1975.
  • Chomsky, N . (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
  • Chomsky, N . (1986). Knowledge of Language. Its Nature, Origin, and Use. New York: Praeger.
  • Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge: MIT Press.
  • Chaudron, C. & Parker, K. (1990). Discourse markedness and structural markedness: The acquisition of English noun phrases. Studies in Second Language Acquisition 12, 43-64.
  • Crisma, P. (1997). L‟Articolo nella prosa inglese antica e la teoria degli articoli nulli (The article in Old English prose and the theory of null articles). Doctoral dissertation, Universita` degli Studi di Padova
  • Heim, I. & Kratzer, A. (1998). Semantics in Generative Grammar. Malden, MA.: Blackwell.
  • Huebner, T. (1983). A longitudinal analysis of the acquisition of English. Ann Arbor: Karoma
  • Huebner, T. (1985). System and variability in interlanguage syntax. Language Learning 35, 141-63.
  • Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2003). Specificity as a grammatical notion: Evidence from L2 English article use. G. Garding, ve M. Tsujimura (Eds.), Proceedings of West Coast Conference on Formal Linguistics 22 (WCCFL 22) içinde. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Kornfilt, J. (1997). Turkish. London: Routledge.
  • Longobardi, G. (2001). Formal syntax, diachronic Minimalism, and etymology: The history of French chez. Linguistic Inquiry 32.
  • Master, P. (1987). A cross-linguistic interlanguage analysis of the acquisition of the English article system. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
  • Öztürk. B. (2005). Case, referentiality and phrase structure. Doctoral dissertation, Harvard University.
  • Parrish, B. (1987). A new look at methodologies in the study of article acquisition for learners of ESL. Language Learning 37, 361-383.
  • Robertson, D. (2000). Variabiliy in the use of the English article system by Chinese learners of English. Second Language Research, 16.
  • Thomas, M. (1989). Acquisition of English articles by first and second language learners. Applied Psycholinguistics,10.
  • Underhill, R. (1976). Turkish Grammar. Cambridge: The MIT Press.
  • White, L. (2003b). Fossilization in the steady state L2 grammars: Persistent problems with inflectional morphology. Bilingualism: Language and Cognition. 6.
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Zekeriya Hamamcı Bu kişi benim 0000-0002-7675-7742

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2020
Gönderilme Tarihi 24 Nisan 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Hamamcı, Z. (2020). Türkçe ve İngilizce Tanımlık Sistemi Edinimine Dair Alanyazın Taraması. Dünya Dilleri, Edebiyatları Ve Çeviri Çalışmaları Dergisi, 1(1), 83-91.