Cilt: 1 Sayı: 2 , 30.12.2020

Yıl: 2020

Araştırma Makalesi

Araştırma Makalesi

2. Drama as an Alternative Activity to Teach English More Effectively

Araştırma Makalesi

3. Geride Kalanların Romanı: Dik Bayır

Araştırma Makalesi

4. İkidillilik ve Yabancı Dilde Eğitim Programları

Çeviri

Çeviri

1. Yükümsüz Özne Sorunsalı
Default avatar
Doç. Dr. Mesut KULELİ BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
Çeviribilim
Default avatar
Prof. Dr. Didem TUNA KÜÇÜK İSTANBUL YENİ YÜZYIL ÜNİVERSİTESİ
Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Edebi Teori
Caner Çetiner
Doç. Dr. Caner ÇETİNER BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ Web

Lisans, yüksek lisans ve doktora eğitimini Çeviribilim alanında tamamlayan Caner Çetiner Doçent olarak Bandırma Onyedi Eylül Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde çalışmaktadır. Çevirmenler için bilgi teknolojileri, çeviri teknolojileri, yerelleştirme ve teknik çeviri ve hukuk çevirisi gibi dersler vermiştir. Çalışma alanları arasında çeviri eğitimi, çeviri teknolojileri, çeviride kalite değerlendirmesi ve post-editing vardır. 

Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim
Default avatar
Doç. Dr. Sibel KOCAER BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ
Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer), Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı