Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Polonya Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğrencilerinin Okuduğunu Anlama Düzeyleri

Yıl 2017, Cilt: 14 Sayı: 1, 1440 - 1461, 30.10.2017

Öz

Okuma
becerisi, bilimsel çalışmalarda incelenen temel becerileri alanlarından
biridir. Türk dili ve edebiyatı öğretiminde beceri alanlarının öğretimi önemli
bir basamağı teşkil etmektedir. Yine yurt dışında yürütülen Türkoloji
çalışmalarında öncelikli hedef ise öğrencilerin Türkçe öğrenmesidir. Bu
bağlamda Türkçeyi bilim dili olarak kullanacak bireylerde bu becerinin yeterli
düzeyde gelişmiş olması beklenmektedir. Araştırmada okuduğunu anlama becerisi
ele alınmış ve öğrencilerin yeterlilik düzeyleri Avrupa ortak başvuru metni
kapsamında düzeylendirilmiştir. Bu çalışma tarama modelinin bir türü olan
ilişkisel tarama modeli ile desenlenmiştir. Çalışmada ölçme aracı olarak
okuduğunu-anlama sınavı kullanılmıştır. Okuduğunu-anlama değerlendirmelerine
ilişkin veriler istatistikî olarak bağımsız örneklem t testi ve tek faktörlü
varyans analizi (Anova) ile anlamlandırılmış ve sonuçlar tablolaştırılmıştır.
Araştırma 2012-2013 ve 2013-2014 eğitim öğretim dönemi bahar yarıyıllarında
Polonya'da Jagiellon
Üniversitesi, Varşova Üniversitesi ve Adam Mickiewicz Üniversitesi
Türkoloji bölümlerinde öğrenim gören
3. sınıf öğrencilerinden tabakalı seçkisiz örnekleme ile seçilmiş 34 öğrenciyle
gerçekleştirilmiştir.
Araştırmanın sonunda çalışma grubu
öğrencilerinin okuma düzeyleri arasında anlamlı farklılıklar tespit edilmiştir. 
Aynı
zamanda elde edilen bulgular ilgili bölümlerdeki eğitim programlarının gözden
geçirilmesi gerekliliğini ortaya koymuştur. 

Kaynakça

  • Akyol, H. (2006). Yeni programa uygun Türkçe öğretim yöntemleri. Ankara: Kök Yayıncılık.
  • Altunışık, R., Coşkun, R.,; Bayraktaroğlu, S. & Yıldırım, E. (2010). Sosyal bilimlerde araştırma yöntemleri spss uygulamalı. Sakarya: Sakarya Yayıncılık.
  • Aygüneç, M. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Okuma Becerisini Geliştirme Yolları, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi Dokuz Eylül Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İzmir.
  • Benhür, M. H. (2002). Türkçenin Yabancılara Öğretiminde Tartışılmayan Ana Kavramlar. Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.
  • Bentin, M. -R., Gıard, M., Echallier, J. F., & Pernier, J. (1999).” ERP manifestations of processing printed words at different psycholinguistic levels: time course and scalp distribution”, Journal of Cognitive Neuroscience, 11, 235–260.
  • Bernhardt, E. (1991). Reading development in a second language; theoretical, empirical, and classroom perspectives. California: Ablex Pub.
  • Brumfit, C., & Carter R. (2000). Literature and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Büyüköztürk, Ş. (2013). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. Ankara: Pegem Yay.
  • Büyüköztürk, Ş.; Çakmak, E.; Akgün, Ö.; Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2008). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi Yay.
  • Carretti B.; RE, A. & Arfè, B. (2013). “Reading comprehension and expressive writing: a comparison between good and poor comprehenders.” Journal of Learning Disabilities, 46(1), 87-96.
  • CEFR, (2001). Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assesment.
  • Cambridge: Cambridge University Presss (Avrupa Ortak Başvuru Metni, Yayına Hazırlayan Meb).
  • Chiarenza, G.; Olgiati, P., Trevisan, C., Marchi I. & Casarotto, S. (2013). “Reading aloud: A psychophysio logical investigation in children.” Neuropsychologia, 51(3), 425–436.
  • Cohen, Andrew (1994). Assessing language ability in the classroom. Boston: Newbury House.
  • Çetin, İ. & Eskimen, D. (2012). “Avrupa’da Türkoloji Öğrenimi Gören Öğrencilerin Türk Dili, Edebiyatı ve Kültürüne İlişkin Görüşleri: Fransa Inalco Örneği,” Turkish Studies,7(1), 19-35.
  • Demircan, Ö. (1990). Yabancı - Dil Öğretim Yöntemleri. İstanbul: Elif Kitabevi.
  • Erdem C. ( 2015). Polonya Türkoloji bölümlerinde Türk dili ve edebiyatı eğitimi ve öğrencilerin Türkçe becerileri, Basılmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.
  • Gay, L. (1987). Educational research: competencies for analysis and application. Columbus, Ohio: Merrill Publishing Company.
  • Grabe, W. (2002). Reading in a second language. B. Kaplan, (ed.), The Oxford Handbook of Applied Linguistics içinde (s. 49-60). New York: Oxford University Press.
  • Grabe W. & Stoller, F. L (2002). Teaching and Researching Reading. London: Pearson Education Longman.
  • Guntermann, G. (1987). Designing programs for foreign languages. Theory into Practice, 26(4), 276-281.
  • Keskin, F. & Okur, A. (2013). Okuma Eğitimi. Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı içinde (s. 293-308). (Ed. M. Durmuş, A. Okur). Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Kirby, J. (1988). Strategy, and skill in reading. New York: Plenum Press.
  • Melanlioğlu, D. (2014). “Üstbiliş Strateji Eğitiminin Ortaokul Öğrencilerinin Okuma Kaygılarına Etkisi” Eğitim ve Bilim, 39 (176), p. 107-119.
  • Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. New York, NY: Newbury House Publishers.
  • Özdemir, E. & Binyazar, A. (2002). Yazma öğretimi yazma sanatı. İstanbul: Papürüs Yayınevi.
  • Pang, E., Muaka, A., Bernhardt, E. B., M. L. Kamil. (2009). Educational Practices Series 12. International Academy Of Education (Section 1-6). http://www.ibe.unesco.org/fileadmin/user_upload/archive/publications/EducationalPracticesSeriesPdf/prac12e.pdf
  • Posner, M. & Raichle, M. (1995). “Precis of ‘‘images of mind’’. Behav. Brain, 18, 327–383.
  • Schoenbach, R., Greenleaf, C. & Hurwitz, L. (2000). “Reading for Understanding“ The Quarterly, 22: 3. 13 Haziran 2014 tarihinde http://www.nwp.org/cs/public/print/resource/786 adresinden alınmıştır.
  • Smelser, N., & Baltes, P. (2001). International encyclopedia of the social & behavioral sciences, Oxford: Pergamon.
  • Şimşek, Ö. (2007). Yapısal Eşitlik Modellemesine Giriş Temel İlkeler ve LISREL Uygulamaları. Ankara: Ekinox.
  • Trimble, B. (2013). Gear up aspirations project evaluation, PhD thesis, University of Nevada, Reno Doctor of Philosophy in Educational, Nevada.
  • Topuzkanamış, E.; Maltepe, S. (2010). Öğretmen Adaylarının Okuduğunu Anlama ve Okuma Stratejilerini Kullanma Düzeyleri, Tübar, Xxvıı, 655-677.
  • Tüfekçioğlu, B. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe okuma becerisinin yöntem ve materyal açısından geliştirilmesine yönelik bir çalışma. E-dil Dergisi, 1, 101-117.
  • Ulmer, C., Timothy, M., Bercaw, L. Gilbert, S., Hollemen, J. & Hunting, M. (2011). Creating games as reader response and comprehension assessment. 07 Kasım 2014 tarihinde http://americanreadingforum.org/yearbook/yearbooks/02_yearbook/pdf/16_Ulmer_etal_revised.pdf, adresinden alınmıştır.

Comprehension Levels of Turkish Language and Literature Students In Poland

Yıl 2017, Cilt: 14 Sayı: 1, 1440 - 1461, 30.10.2017

Öz

It is
one of the basic skill areas of reading skill used in scientific studies.
Teaching of skill areas in teaching Turkish language and literature constitutes
an important step. Again, the primary goal of Turcology studies carried out
abroad is to learn Turkish by students. In this context, it is expected that
this skill will be sufficiently developed in the individuals who will use
Turkic as a language of science. The skills of reading comprehension were
addressed and the level of competence of the students was leveled in the
European co-application text.
The purpose of this dissertation is to describe the quality of
educational activity and writing proficiency which are substantial for Turkic
studies departments in Poland. In this study implements the quantitative method
has been used. Written expression evaluation form was utilized in the study.
Results were tabulated with a statistically independent sample test and single
factor analysis of variance (Anova). The survey was carried out in 2012-2013
and 2013-2014 academic years in spring semesters. Thirty four students of the
third year of Turkic Studies departments in Poland have been chosen with the
stratified random sampling method from Jagiellon University, Warsaw University
and Adam Mickiewicz University Turkology departments in Poland. At the end of
the study, significant differences were found between the writing levels of the
study group students. The findings show that students' writing skills are
inadequate to use Turkish as a language of science and it is necessary to
observe the education programs and periods.

Kaynakça

  • Akyol, H. (2006). Yeni programa uygun Türkçe öğretim yöntemleri. Ankara: Kök Yayıncılık.
  • Altunışık, R., Coşkun, R.,; Bayraktaroğlu, S. & Yıldırım, E. (2010). Sosyal bilimlerde araştırma yöntemleri spss uygulamalı. Sakarya: Sakarya Yayıncılık.
  • Aygüneç, M. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Okuma Becerisini Geliştirme Yolları, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi Dokuz Eylül Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İzmir.
  • Benhür, M. H. (2002). Türkçenin Yabancılara Öğretiminde Tartışılmayan Ana Kavramlar. Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.
  • Bentin, M. -R., Gıard, M., Echallier, J. F., & Pernier, J. (1999).” ERP manifestations of processing printed words at different psycholinguistic levels: time course and scalp distribution”, Journal of Cognitive Neuroscience, 11, 235–260.
  • Bernhardt, E. (1991). Reading development in a second language; theoretical, empirical, and classroom perspectives. California: Ablex Pub.
  • Brumfit, C., & Carter R. (2000). Literature and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Büyüköztürk, Ş. (2013). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. Ankara: Pegem Yay.
  • Büyüköztürk, Ş.; Çakmak, E.; Akgün, Ö.; Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2008). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi Yay.
  • Carretti B.; RE, A. & Arfè, B. (2013). “Reading comprehension and expressive writing: a comparison between good and poor comprehenders.” Journal of Learning Disabilities, 46(1), 87-96.
  • CEFR, (2001). Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assesment.
  • Cambridge: Cambridge University Presss (Avrupa Ortak Başvuru Metni, Yayına Hazırlayan Meb).
  • Chiarenza, G.; Olgiati, P., Trevisan, C., Marchi I. & Casarotto, S. (2013). “Reading aloud: A psychophysio logical investigation in children.” Neuropsychologia, 51(3), 425–436.
  • Cohen, Andrew (1994). Assessing language ability in the classroom. Boston: Newbury House.
  • Çetin, İ. & Eskimen, D. (2012). “Avrupa’da Türkoloji Öğrenimi Gören Öğrencilerin Türk Dili, Edebiyatı ve Kültürüne İlişkin Görüşleri: Fransa Inalco Örneği,” Turkish Studies,7(1), 19-35.
  • Demircan, Ö. (1990). Yabancı - Dil Öğretim Yöntemleri. İstanbul: Elif Kitabevi.
  • Erdem C. ( 2015). Polonya Türkoloji bölümlerinde Türk dili ve edebiyatı eğitimi ve öğrencilerin Türkçe becerileri, Basılmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Ankara.
  • Gay, L. (1987). Educational research: competencies for analysis and application. Columbus, Ohio: Merrill Publishing Company.
  • Grabe, W. (2002). Reading in a second language. B. Kaplan, (ed.), The Oxford Handbook of Applied Linguistics içinde (s. 49-60). New York: Oxford University Press.
  • Grabe W. & Stoller, F. L (2002). Teaching and Researching Reading. London: Pearson Education Longman.
  • Guntermann, G. (1987). Designing programs for foreign languages. Theory into Practice, 26(4), 276-281.
  • Keskin, F. & Okur, A. (2013). Okuma Eğitimi. Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı içinde (s. 293-308). (Ed. M. Durmuş, A. Okur). Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Kirby, J. (1988). Strategy, and skill in reading. New York: Plenum Press.
  • Melanlioğlu, D. (2014). “Üstbiliş Strateji Eğitiminin Ortaokul Öğrencilerinin Okuma Kaygılarına Etkisi” Eğitim ve Bilim, 39 (176), p. 107-119.
  • Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. New York, NY: Newbury House Publishers.
  • Özdemir, E. & Binyazar, A. (2002). Yazma öğretimi yazma sanatı. İstanbul: Papürüs Yayınevi.
  • Pang, E., Muaka, A., Bernhardt, E. B., M. L. Kamil. (2009). Educational Practices Series 12. International Academy Of Education (Section 1-6). http://www.ibe.unesco.org/fileadmin/user_upload/archive/publications/EducationalPracticesSeriesPdf/prac12e.pdf
  • Posner, M. & Raichle, M. (1995). “Precis of ‘‘images of mind’’. Behav. Brain, 18, 327–383.
  • Schoenbach, R., Greenleaf, C. & Hurwitz, L. (2000). “Reading for Understanding“ The Quarterly, 22: 3. 13 Haziran 2014 tarihinde http://www.nwp.org/cs/public/print/resource/786 adresinden alınmıştır.
  • Smelser, N., & Baltes, P. (2001). International encyclopedia of the social & behavioral sciences, Oxford: Pergamon.
  • Şimşek, Ö. (2007). Yapısal Eşitlik Modellemesine Giriş Temel İlkeler ve LISREL Uygulamaları. Ankara: Ekinox.
  • Trimble, B. (2013). Gear up aspirations project evaluation, PhD thesis, University of Nevada, Reno Doctor of Philosophy in Educational, Nevada.
  • Topuzkanamış, E.; Maltepe, S. (2010). Öğretmen Adaylarının Okuduğunu Anlama ve Okuma Stratejilerini Kullanma Düzeyleri, Tübar, Xxvıı, 655-677.
  • Tüfekçioğlu, B. (2013). Yabancı dil olarak Türkçe okuma becerisinin yöntem ve materyal açısından geliştirilmesine yönelik bir çalışma. E-dil Dergisi, 1, 101-117.
  • Ulmer, C., Timothy, M., Bercaw, L. Gilbert, S., Hollemen, J. & Hunting, M. (2011). Creating games as reader response and comprehension assessment. 07 Kasım 2014 tarihinde http://americanreadingforum.org/yearbook/yearbooks/02_yearbook/pdf/16_Ulmer_etal_revised.pdf, adresinden alınmıştır.
Toplam 35 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Bölüm Makaleler
Yazarlar

Cem Erdem 0000-0002-1482-7901

Yayımlanma Tarihi 30 Ekim 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 14 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Erdem, C. (2017). Polonya Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğrencilerinin Okuduğunu Anlama Düzeyleri. Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 14(1), 1440-1461.