Karaim and Balkar Translations of Le petit prince (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry
Abstract
Keywords
References
- Csató, Éva À. (2021, forthcoming). “The Northwest Karaim Lord’s Prayer”. Khabtagaeva, Bayarma (ed.), Historical Linguistics and Philology of Central Asia. Essays in Turkic and Mongolic Studies. Leiden & Boston: Brill.
- Edition Tintenfaß: http://www.verlag-tintenfass.de/ [accessed 10.07.2021]
- Firkovičius, Simonas (2015). Bir kiuń ėdi … Buvo tokia diena … Vilnius: n.p.
- Firkavičiūtė, Karina (2016). Życie w pieśni karaimskiej. n.l.: Bit’ik & LMITA.
- Kėroll, L’uis [Carroll, Lewis] (2019). Алиса Къужур Дунияны Къыдырады [Alisa Qujur Duniyanı Qıdıradı]. Gekki, Magomet (transl.). Dundee: Evertype.
- Sauer, Walter & Kuhl, Wolfgang (2015). Das Vater Unser in 144 Sprachen Europas. Neckarsteinach: Edition Tintenfaß.
- Saint-Exupéry, Antoine de (2018). Kiči bijčiek. Kobeckaitė, Halina & Firkavičiūtė, Karina (transl.) Neckarsteinach: Edition Tintenfaß.
- Sent-Ekzuperi, Antuan de [Saint-Exupéry, Antoine de] (2020). Ёзден жашчыкъ [Özd’än žaščïḳ]. Gekki, Magomet (transl.). Neckarsteinach: Edition Tintenfaß.
Details
Primary Language
English
Subjects
Literary Studies
Journal Section
Book Review
Authors
Eva A. Csató
This is me
Sweden
Publication Date
July 24, 2021
Submission Date
June 2, 2021
Acceptance Date
July 24, 2021
Published in Issue
Year 2021 Volume: 11 Number: 19