Volume: 36 Issue: 3, 9/30/22

Year: 2022

Editorial

Research Articles

Translations

Reader Letters

The Journal of Turkish Librarianship is the official quarterly publication of the Turkish Librarians' Association. It contains original scientific articles, opinions, reader letters, article translations, news and professional meeting announcements in Turkish and English, which review issues related to information and documentation management and offer solutions for those. No processing fee is required for articles to be submitted to the journal.

Turkish Librarianship journal (Türk Kütüphaneciliği) is indexed in the Emerging Sources Citation Index (Clarivate Analytics/ ESCI)", "Library and Information Science Abstracts (LISA)", "Library, Information Science and Technology Abstracts (LISTA)","Bibliography of Articles in Turkish Periodicals" and "TUBITAK/ ULAKBIM TR Index Social and Humanity Sciences Database". Turkish Librarianship is an open access journal and listed in the Directory of Open Access Journals (DOAJ).

All submissions to the journal are subject to assessment by the Editorial Board and the Peer Review Board. The opinions expressed are those of the authors only. They do not necessarily represent the views of the Turkish Librarianship journal.

Articles accepted for the scientific section of the journal, after completing the editorial process, are subject to scientific evaluation by the double-blind method. Articles, which belong to other sections, are evaluated by the editorial board.

Türk Kütüphaneciliği dergisinde kütüphanecilik ve bilgibilim alanında hazırlanmış hakemli makaleler (araştırma makalesi, kavramsal makale veya örnek olay incelemesi) ile görüşler, okuyucu mektupları, tanıtım yazıları, çeviri yazıları, haberler ve mesleki toplantı duyurularına yer verilmektedir.. Bu bağlamda bazı temel araştırma konuları: 

- Kütüphanecilik üzerine kavramsal ve tarihsel çalışmalar,

- Kütüphane türleri 

- Bilgi sistemleri ve bilgi teknolojileri

- Bilgi okuryazarlığı

- Bilgi davranışları

- Bibliyometri

- Okuma alışkanlığı

- Yasal ve etik konular

- Bilgi ve belge yönetimi eğitimi


Mart (1. sayı), Haziran (2. sayı), Eylül (3. sayı) ve Aralık (4. sayı) aylarında olmak üzere yılda dört kez yayımlanan TK;

  • Hakemli Yazılar (araştırma makaleleri, kavramsal çalışmalar, örnek olay incelemeleri),
  • Kütüphaneciliğimize Kanat Gerenler,
  • Konuk Yazar,
  • Görüşler,
  • Okuyucu Mektupları,
  • Çeviri Yazılar,
  • Tanıtım - Değerlendirme olmak üzere 8 bölümden oluşur.

Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilecek çalışmalar aşağıdaki şablona uygun olarak hazırlanmış olmalıdır.

Bağlantı: Türk Kütüphaneciliği Makale Şablonu

Gönderim sırasında ayrıca şablona uygun olarak Yazarlık Katkısı, Telif Hakkı Devir Formu ile Etik Kurul Onayının sisteme yüklenmesi gerekmektedir. Yazarlık Katkısı ve Telif Hakkı Devir Formuna yönelik şablonlara aşağıdaki bağlantı adreslerinden erişilebilir.

Bağlantı: Yazarlık Katkısı Şablonu  |  Telif Hakkı Devir Formu

Etik Kurul Onayı ve tüm gerekli gönderi dosyaları ayrıca Makale Gönder bağlantısı üzerinden gerçekleştirilen işlem adımlarında üçüncü başlıkta belirtilen Dosyalar menüsünde de yer almaktadır.

Gönderi Türleri
Türk Kütüphaneciliği dört farklı türde yayın yapmaktadır. Bu türler;

  • Makaleler
  • Görüşler
  • Okuyucu mektupları
  • Tanıtım ve değerlendirme yazılarıdır.

Format
Türk Kütüphaneciliğine değerlendirilmek üzere gönderilen tüm çalışmalar makale şablonuna uygun Microsoft Office Word ya da RTF formatında hazırlanmış olması gerekmektedir.

Kelime Limitleri
Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen çalışmalar türlerine göre uygulanan kelime limitlerini aşmamalıdır. Gönderilerin türlerine göre kelime limitleri şu şekildedir;

  • Makaleler: En az 5000 en fazla 10000 kelime,
  • Görüşler: En az 750 en fazla 3000 kelime,
  • Okuyucu mektupları: En az 500 en fazla 1500 kelime,
  • Tanıtım ve değerlendirme yazıları: En az 1000 en fazla 3000 kelime.

Yukarıda belirtilen kelime limitlerine çalışmaların tüm bileşenleri (kaynakça, ekler, şekiller, tablolar gibi) dahildir.

Yapı
Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen makale türündeki çalışmalar IMRAD (Introduction, Methodology, Results and Discussion) yapısına uygun olarak hazırlanmalıdır. IMRAD yapısına sahip makaleler giriş, yöntem, bulgular ve tartışma başlıklarını içermektedir (IMRAD yapısı ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. Wu, 2011). Gönderilen makalelerde giriş ve literatür değerlendirmesi kısımları tüm çalışmanın %25'inden fazla olmamalıdır.

Başlık
Çalışmanın başlığı kısa, açık ve anlaşılır olarak içerikte ele alınan konuyu açıklayacak nitelikte olmalıdır. Türk Kütüphaneciliği’nin temel aldığı APA standartlarına göre başlıkların 12 kelimeyi aşmaması önerilmektedir.

Yazarlar
Çalışmaya katkı sağlayan tüm yazarlar DergiPark sistemi üzerinden gerçekleştirilen gönderim sürecinin ikinci aşamasında tanımlanmalıdır. Bu aşamada;

  • yazarlar çalışmanın yayına kabul edildiği durumda olması istenen sırada verilmeli,
  • yazar adresleri eksiksiz bir şekilde belirtilmeli,
  • her yazar için ORCID numaraları ve e-posta adresleri (tercihen kurumsal) tanımlanmalıdır.

Gönderim aşamasında DergiPark sistemine yapılan girişin dışında yüklenen dosyalarda yazar isimlerine yer verilmemelidir. Yazar isimleri ve sıralaması gönderim aşamasından sonra değiştirilmemektedir.
Çok yazarlı çalışmalarda tüm yazarların yazarlık katkısı şablonunda da referans gösterilen yazarlık koşullarına uygun şekilde katkı sağlamış olması beklenmektedir.

Yapılandırılmış öz
Türk Kütüphaneciliği’ne gönderilen çalışmalar en fazla 300 kelimeden oluşan yapılandırılmış özü içermelidir. Bu kapsamda çalışmalarda verilmesi gereken yapılandırılmış özde aşağıdaki başlıklar mutlaka bulunmalıdır:

  • Amaç,
  • Yöntem,
  • Bulgular,
  • Sonuç,
  • Özgün değer.

Yapılandırılmış öz makale şablonunda belirtildiği şekilde hem Türkçe hem de İngilizce dilinde sunulmalıdır.

Anahtar sözcükler
Gönderilen çalışmalar en az üç en fazla beş anahtar sözcüğe sahip olmalıdır. Türk Kütüphaneciliği’nde yayınlanmış makalelerde yapılandırılmış öz bölümünde olduğu gibi anahtar kelimeleri de Türkçe ve İngilizce olarak verilmektedir.

Alt başlıklar
Gönderilen çalışmalarda kullanılan alt başlıklar hiyerarşiyi yansıtacak nitelikte ve içerikte sunulan bilgilerle uyumlu kısa ve anlaşılır olmalıdır.

Dipnotlar
Çalışmalarda gerekli durumlarda dipnotlar tercih edilebilir. İçerikte kullanılan dipnotlar sayı sırasını takip edecek şekilde düzenlenmelidir. Dipnot içerisinde atıf verilebilir. Bu durumda söz konusu atıfa ilişkin künye Kaynakça bölümünde yer almalıdır.

Tablolar
Metin içerisinde tablolar etkin bir şekilde kullanılmalıdır. Çalışmada kullanılan her tablo numara ve kısa bir başlık içermelidir. Kullanılan her tabloya metin içerisinde mutlaka yönlendirme yapılmalıdır.
Tablolar düzenlenebilir bir formatta, mümkünse yazım editörünün ilgili fonksiyonlarıyla oluşturulmuş ve APA standartlarına uygun nitelikte hazırlanmış olmalıdır.

Şekiller
Çalışmalarda kullanılan şekiller de tablolarda olduğu gibi şekil numarası ve şekil başlığı içermelidir. Kullanılan her şekle metin içerisinde mutlaka yönlendirme yapılmış olmalıdır.
Bir kaynaktan yararlanılarak kullanılan şekiller için kaynak gösterilmeli, arşiv belgelerinin görüntüleri gibi kültürel değer taşıyan görseller için telif hakkı ile ilgili izinler alınmış olmalıdır. Ayrıca kullanılan her şekil yüksek çözünürlüklü olmalıdır.

Formüller

Çalışma içeriğinde formül kullanımının gerekli olduğu durumlarda yazım editörünün denklem aracı kullanılarak verilmelidir. Ayrıca her bir formül nurmaralandırılmış ve metin içerisinde ilgili formüle gönderme yapılmış olmalıdır.

Kaynakça
Gönderilen tüm çalışmalarda yararlanılan kaynaklar alfabetik tek bir liste halinde kaynakça bölümünde sunulmalıdır. Ayrıca metin içerisinde gösterilen her bir kaynak bu bölümde listelenmelidir. Kaynakçada sunulan her bir künye de metin içerisinde ya da dipnotta mutlaka belirtilmiş olmalıdır.
Türk Kütüphaneciliği, APA 7 kaynak gösterme stilini kullanmaktadır. APA 7 kaynak gösterme kuralları ile ilgili örnekler APA Style web sitesinde bulunmaktadır. Bununla beraber APA 7’ye göre örnek kaynak gösterimleri makale şablonu içerisinde de yer almaktadır.

Teşekkür
Çalışmanın gerçekleştirilmesine yazarlık katkısı dışında sağlanan tüm katkılar bu bölümde açıklanmalıdır. Bu kapsamda fon sağlayıcılardan alınan destekler de açık şekilde belirtilmelidir.

Ekler
Çalışmalarda verilmesi gerekli görülen ek dokümanlar DergiPark sistemine ayrıca yüklenmelidir.
Değerlendirme sürecinde talep edilen dosyalar dışındaki tüm ek dosya olarak yüklenmiş eklere çalışma içerisinde mutlaka yönlendirme yapılmış olmalıdır.

.TK Yönetim Belgesi için tıklayınız.

Türk Kütüpühaneciliği'ne değerlendirilmek üzere gönderilen makaleler için herhangi bir makale işlem ücreti talep edilmemektedir.

Bu dergi içeriği CC BY 4.0cc.svg?ref=chooser-v1by.svg?ref=chooser-v1 ile lisanslanmaktadır.