Volume: 6 Issue: 2 , 11/30/23

Year: 2023

Research Article

Book Review

Review

AIM
"Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi" - UHAD (Journal of International Folklore Research) aims to publish scientific studies from disciplines related to folklore such as literature, sociology, anthropology, history, musicology, fine arts, and to announce the publications to the scientific world. The main goals of the journal are bringing out studies and researches carried out in Turkey to international platform, creating space for contemporary theoretical studies, observing the effects of cultural changes on daily life and supporting sustainable studies in this direction. To carry the studies within the scope of cultural sciences, especially the data and products of the Turkish world, to the international platform, opening up space for new, contemporary, solution-oriented theoretical approaches, observing the effects of the dynamics of change in culture and life on the traditional environment, and supporting sustainable studies for the future in this direction are among the main goals.

SCOPE
"Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi" (Journal of International Folklore Research) publishes studies that contribute to cultural studies in fields such as folklore, sociology, anthropology, ethnology, media and communication, music sciences, and handicrafts. Cultural science and management, culture and public health, culture and migration, culture and the online world, culture and media, culture and art, culture and tourism, and reviews and criticisms of scientific books prepared within the framework of culture from tradition to the future are also within the scope of the journal’s publication. The publication languages of the journal are Turkish and English; however, articles in other languages can be included in each issue, up to one third of the page number of the journal. To publish translated texts permission must be obtained from the author and journal in which the article was published and from the author. 

“Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi” (Journal of International Folklore Research) is an international peer-reviewed journal published twice a year (May - November). Articles published in the journal cannot be published elsewhere or presented as a statement without the permission of the journal editorial board. Articles published in our journal can not be used partially or completely anywhere without giving reference. The contents of the articles submitted to the journal must be original, not previously published anywhere or sent for publication. Authors in the article should have a consensus on the order of names.


“Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi” (Journal of International Folklore Research) is an open access journal where users or institutions can use the content free of charge. Users do not need permission from the publisher or author when reading, uploading, copying, searching and linking the content of full texts. A copyright agreement is not required for the works submitted for publication in our journal, and no royalties are paid. No fee is charged from the authors for the studies in the journal. For the first step of the publication phase, articles should be sent through Dergipark. A confirmation message will be automatically sent to your e-mail address immediately after the application. For more information, you may contact the editor via uhadbilgi@gmail.com or suleymanfidan@gmail.com e-mail addresses.


• Articles must be submitted in MS Word 2007 or higher versions. Manuscripts submitted to the journal should not exceed 8000 words, including the abstract, footnotes and bibliography in Turkish and English. In case there is an annex, this limit can be increased by the decision of the editorial board.


• Page structure should be written in MS Word program in custom size, Times New Roman font, 12 font size, 1.5 line spacing. Page margins should be 2.5 cm. Page numbers should not be given. The text block should be justified, without carriage return and without leaving any line space between paragraphs, automatically leaving 0 font size before the paragraph and 6 font size after the paragraph. Footnotes in the article should be written in Times New Roman, single line spacing, 0 font size paragraph spacing, and 10 font size. Direct quotations exceeding 5 lines in the article should be written 1.5 cm from the right and left sides, with a single line spacing and in 10 font size

• The article title should be compatible with the content, best expressing the content and should not exceed 12 words. The Turkish title should be in bold, 14 font size, and should be written centered on the page, with all letters in capitals. The English title should be written in 12 font size just below the Turkish title, the first letters of the words should be capitalized, the other letters should be written in small, bold and centered.

• The name of the author should be written under the English title in capital letters, the other letters in lowercase, and the surname of the author in all capitals. Author's name should be written justified to the right. Title, institution name, ORCID information, e-mail address should be indicated with a footnote ( * ) attached to the name of the author.

• At the beginning of the article, there should be an "Abstract" in Turkish and English, in the range of 150-250 words, which briefly and concisely expresses the subject. Articles written in Turkish and other than English should be accompanied by an abstract in English along with the abstract written in their own language. The abstract should be in 10 font size and single line spacing.

• Studies presented in a symposium, congress, etc. but not published at the events can be published with the decision of the journal editorial board by specifying the name, place and date of the event.

• For studies supported by a research institution or fund, the name of the organization providing the support and the project number should be given in the footnote.

• Manuscripts should be prepared as introduction, development and conclusion sections. Sub-headings and second-degree titles should be arranged in 12 font size, bold, and the first letters of the words should be capitalized. Except for the "Introduction" and "Conclusion" headings, sub-headings can be numbered in accordance with the subject.

• An article should contain a summary, parts of the main text, a bibliography and (if any) appendices, respectively. The article should have an "Introduction" and a "Conclusion" section. The "Introduction" must cover the purpose, importance, period, scope, method and plan of the study. If the subject requires, a literature discussion can also be given in this section. The “result” should be suitable for the purpose and scope of the research, should be given in outline and concisely. Matters that are not mentioned in the text should not be included in the "Conclusion". In the conclusion part, citations should not be made from other sources. Main, intermediate and sub-headings can be used to provide a certain order.

• The manuscript must comply with the grammar rules. In the use of punctuation marks and writing of words and abbreviations in the article, the spelling rules on the official website of the Turkish Language Institution should be taken as a basis, a clear and simple way of expression should be followed, and unnecessary information that goes beyond the purpose and scope should not be included. Valid scientific methods should be followed in the preparation of the article, the subject, purpose, scope of the study, the reason for its preparation, etc. information should be given in sufficient quantity and in a certain order.

• Table, number and title of figures; Images should have numbers and descriptions. In addition, tables/figures should be prepared in accordance with black and white printing. If citation is required, it should be written under the table in in-text citation format.

• As of January 1, 2022, a similarity report is requested from the articles sent to our journal. The author must upload the report to be obtained from a suitable system (Turnitin, iThenticate, İntihal.net) during article submission. It should be noted that the highest similarity rate in the articles is 20%.

• In multi-author articles, each author's contribution to the article should be clearly stated on the last page of the article.
Examples of in-text citation and samples of references are given below.

A. In text citation
1.References are made in the text in two ways:


Kapferer (1992: 50), kimi zaman bir mitosun gerçeklik içine yerleştirilerek dolaşıma girdiğini ve farklı zamanlarda ortaya çıkan söylentilerin de şekilde yol aldığını belirtir.
or
“Bu açıdan baktığımızda besin, sosyal sınıfı, etnisiteyi ve diğer şeyleri işaretler; yiyecek etkileşimi, aileleri, ağları, arkadaşlık gruplarını, dinleri ve sanal olarak sosyal kurumsallaşmış grupları tanımlar” (Anderson, 2014: 125).


2. In reference to a publication with two authors, both authors’ surnames are given:
“Masallar, insanların dünyayı anlamlandırmaya başladığı çocukluk döneminde fantastik ve sihirli dünyasıyla onları kucaklayan, düş ile gerçeğin iç içe geçtiği anlatmalardır” (Özcan and Bahadur, 2020: 271).


3. To refer to studies with three or more authors, instead of using the surname of the first author followed by the surnames of other authors, “et al.” expression is used:
Günümüzde internet ve bilgisayarla birlikte dijital ortamda bireyin geleneksel kimliğini üretim şekilleri değişmiş ve modern birey bununla ilgili yeni yollar geliştirmeye başlamıştır (Aresta et al., 2015: 72).
or
Aresta ve diğerlerine göre (2015: 72) günümüzde internet ve bilgisayarla birlikte dijital ortamda bireyin geleneksel kimliğini üretim şekilleri değişmiş ve modern birey bununla ilgili yeni yollar geliştirmeye başlamıştır.


4. If citation will be made without seeing the first source, the abbreviation (quote) of the statement of the citing is used. Both sources are stated:
“Yaratıcı sınıf üyeleri, işçi sınıfı gibi bedenleriyle değil, zihinleriyle çalışır. Onların tercihleri kitlelerin yönelimlerinde doğrudan etki yaratır” (Florida, 2002: 35-37’den akt. Koçak, 2020: 26).


5. Block citations are written with 1.5 cm indentation, 10 font size (Times New Roman), and single line spacing.


6. Internet connections are shown in the text by numbers in order: (URL-1). The URL link and the date of access to the content should be given in the references.


7. Reference persons should be indicated in the text as (RP-1). Research Participant information in the “References”; “Name-Surname, Gender, Year of Birth or Age, Place of Birth (Place of Residence), Profession, Educational Status, Date of Interview” should be given in order. The names and surnames of the source persons can be written by coding if they do not have their consent.


8. If an author has more than one article belonging to the same year, a letter is written next to the year in the text and in the References: (Özdemir, 2012a: 43), (Özdemir, 2021b: 28).

B. Writing References / Bibliography

References should be written with 11 font size and 6 pts. paragraph spacing.


1. Books in Turkish:
GÜNGÖR, Erol (2010). Kültür Değişmesi ve Milliyetçilik. İstanbul: Ötüken Neşriyat.


2. Translated Books:
ONG, Walter J. (2018). Sözlü ve Yazılı Kültür-Sözün Teknolojileşmesi. (translated by Sema Postacıoğlu Banon). İstanbul: Metis Yayınları.


3. Book Chapters:
KÜÇÜKBASMACI, Gülten (2019). "Uryan Geldik Uryan Gideriz: Menakıpnamelere Göre Fakirlik", Fakirlik. (ed. Emine Gürsoy Naskali). İstanbul: Litera Kitap.


4.Articles:
FİDAN, Süleyman (2011). "Türk Kültüründe Askerî Giyim-Kuşam ve Asker Modası", Milli Folklor, C. 23, 92, pp. 95-105.


5.Two-aouthor Article:
SEZER, Abdulbasit and Hatice Kübra Uygur (2016). “Mungan'ın Dumrul ile Azrail Hikayesine Halkbilimsel Bakış”, NWSA. C. 1, S. 2, s. 73-78.


6. Article with Three or More Authors:
CENGİZ, Alim Koray et al. (2016). “It Is Not Just An Egg: Play, Influence and Power Among Arab Communıtıes in Samandağ Hatay”, ASOS Journal, C. 4, S. 29, s. 295-313.


7.Translated Article:
TREPAVLOV, Vadim V. (2018). “Yakut Destan Kahramanının Sosyal Statüsü”, (translated by. Ali Osman ABDURREZZAK), Gazi Türkiyat, S. 22, s. 247-261.


8.Proceedings:
UYGUR, Hatice Kübra (2016). “Necati Cumalının Yenilmeyen Hikâyesinin Geleneksel Deve Güreşleri Açısından Değerlendirilmesi”, First International Selçuk-Efes Devecilik Kültürü ve Deve Güreşleri Symposium. İzmir, C.1, s. 410-432.


9.Dissertations:
KÜÇÜKBASMACI, Gülten (2009). “Sözlü kültür ortamından elektronik kültür ortamına geçiş sürecinde Kastamonu halk anlatıları”. Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi.


10. Internet:
URL-1: https://tez.yok.gov.tr/ (D.A.: 15.9.2018).
*D.T.: Date Accessed


11. Audio-visual Sources:
Ozanın Kopuzundan Âşığın Sazına (1990). Televizyon Programı, 14 Bölüm. Yönetmen: Sadık Yalsızuçanlar, TRT Arşiv No: 06 BA 2684.
GÖNLÜM, Özay (2004). Arşiv Kayıtları 1-2. İstanbul: Kalan Müzik.
SINAV, Osman (yön.) (2009). Sakarya-Fırat. Televizyon Dizisi. Sinegraf Yapım.


12. Oral Sources / Research Participants / Informants:
RP-1: Ahmet Ay, Male, 75, Sivas, Farmer, Graduated Primary School, 02.020.2020.
RP-2: Female, 1975, Bursa, Housewife, High School, 05.01.2018.

C. Book Review Principles
Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi (UHAD) will include articles containing evaluations and comments on scientific books prepared in line with its publication policy.

UHAD manuscript writing rules should be applied in book reviews. Articles should be between 1500-3000 words. In the title of the book introduction text, it is obligatory to write the detailed information of the study, the total number of pages and the ISBN number based on the bibliography. In the first paragraph, information about the author's expertise and the content of the study should be given. After this paragraph, the study should be critically evaluated with its strengths and weaknesses. In the conclusion part, it is necessary to determine the place and importance of the study among other studies in the field.

A maximum of two introduction studies will be included in each issue of UHAD. The book introduction texts will be determined by the journal editors in accordance with the calendar of the journal, which is published twice a year. Necessary corrections regarding the book introduction text may be requested from the author by the editorial board. The final decision is made by the Editorial Board.



Publication Ethics Declaration

All parties involved in the publication process (authors, editorial board and reviewers) should make decisions in accordance with the ethical standards of conduct. To ensure high ethical standards, the “Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi” (UHAD) applies international standards for all parties. UHAD expects all parties to abide by these standards. The best publication ethics standards are supported, and all possible precautions are taken against publication malpractices. As the publisher of UHAD, it takes its duty of guardianship at all stages of publishing very seriously and accepts its ethical and other responsibilities.

International Standards for the Authors

UHAD does not request all authors of an article a signed letter of application, and does not conduct mandatory practices on the authors. All authors applying to UHAD are expected to comply voluntarily with the international standards (the ethical principles determined by the Committee on the Publication Ethics (COPE), https://publicationethics.org/).
· The authors will approve that the articles are their genuine works. Plagiarism, fabrication, falsification, dual publication, data manipulation are not allowed.
· The authors will not inflict physical or legal harm to the participants of the study and they will not abuse the participants psychologically. In addition, the authors will provide the right to privacy and anonymity.
· The authors will indicate the individuals or institutions (sponsors) supporting the study.
· The authors will approve that the article has not been published elsewhere before, and is not being evaluated elsewhere for publishing at the moment.
· The authors will ensure the list of references they used in their article.
· If an author finds out that there is an important error or mistake in their published work, they will immediately inform the journal’s editor or published and will cooperate with the editor to withdraw or correct the article.
· The authors will inform UHAD about any conflict of interest.

International Standards for the Editorial Board

The editors and the members of the Editorial Board will comply with the international standards for the Editorial Board. The editor and the Editorial Board of UHAD are expected to comply voluntarily with the international standards (the ethical principles determined by the Committee on the Publication Ethics (COPE), https://publicationethics.org/).
· The editorial board will keep all the data about the submitted papers confidential.
· The editorial board is responsible for taking the publishing decisions for all papers submitted.
· The editorial board will make an effort to meet the requirements of both the readers and the authors.
· The editorial board will make an effort to increase the quality of UHAD.
· The editorial board will attach utmost importance to quality and authenticity.
· The editorial board will be ready to publish revisions, statements, withdrawals and apologies when needed.

International Standards for Referees

The referees are will comply with the international standards for refereeing after accepting the invitation. The referees of UHAD are expected to comply voluntarily with the international standards (the ethical principles determined by the Committee on the Publication Ethics (COPE), https://publicationethics.org/).
· The referees will keep the information about the papers confidential.
· The referees will present all the information that would be a reason for rejecting an article to the attention of the editorial board.
· The referees will evaluate the articles with regard to being scientific.
· The referees will evaluate the articles only with regard to their authenticity, significance and compliance with the scope of the journal.
· The referees will inform UHAD about any conflict of interest.
All articles are subjected to the plagiarism check using the iThenticate software by UHAD. The authors will avoid all kinds of plagiarism including self-plagiarism. The articles with a similarity report containing results exceeding 20% similarity will not be published by UHAD. Manuscripts should be authentic, and not be published before or submitted for publication elsewhere.
The editor will control the articles for deciding the publication process and determining misconducts. If a paper is defined as misconducting, the author will be responsible for the withdrawal or correction of that paper in line with the feedback provided by the editor and the referees.

Informed Consent Policy

Author(s) should comply with the following conditions in order to meet ethical and legal standards for work with human subjects:
Participants in your research should be informed that you will be conducting research in which they will be the participants or that you would like to write about them for publication.
Participants in your research should be informed that participation is voluntary, that there is no penalty for refusing to participate, and that the participants may withdraw at any time without penalty.
Participants in your research should be informed that the purpose of your research and the procedure you will follow in the research.
Participants in your research should be informed that contact information that they can reach you for answers to questions regarding the research.
Participants in your research should be informed that any foreseeable risks and discomforts involved in agreeing to cooperate.
Participants in your research should be informed that any possible direct benefits of participating (e.g., receiving a copy of the article or chapter).
Participants in your research should be informed if and how their confidentiality will be protected.

Uploading / Sending Manuscripts

Articles prepared in accordance with the above principles should be sent via DERGİPARK.
To submit an article via "DERGİPARK":
- You must be registered in the DERGİPARK system.
- On the page that opens, the "send an article" section should be opened and the relevant blanks should be filled.
- The article should be uploaded to the system as an MS Word file.
- When uploading an article, you must upload two mandatory files. One of them is "Article master file" and the other is "Copyright Form". You can access the copyright form from the link in the "Copyright Transfer" menu on the main page of the UHAD in DERGİPARK. This form must be filled in completely and uploaded to the system.
- For articles that require Ethics Committee Approval, the Ethics Committee Approval form must be uploaded using the "Upload Additional File" tab in the "Upload File" section during article submission.
Note: The deadlines for submissions to our journal are April 30 for the May issue; For the November issue, it is October 31st.

OPEN ACCESS POLICY

UHAD is an open access journal where users or institutions can use the content free of charge. Users do not need to obtain prior permission from the publisher or author when reading, uploading, copying, searching and linking the content of full texts.
This journal is an open access journal where users or institutions can use the content free of charge. Users do not need to obtain prior permission from the publisher or author when reading, uploading, copying, searching and linking the content of full texts. Meets the BOAI definition of open access.
The articles coming to our journal are checked with Ithendicate or Turnitin program. In case of any plagiarism, the articles are rejected.

Ethics Committee Approval

Turkey's ULAKBİM TR DİZİN Committee (https://trdizin.gov.tr/) has changed the inclusion criteria for journal evaluations to be index the journals. As a consequence, for all research studies conducted in all science branches including social sciences the Ethics Committee Approval is required. This Ethics Committee Approval should be indicated in the articles and they should be documented as well.
Change in Item 8 of TR DİZİN Evaluation Criteria applies to studies that the procedures of collecting data started in 2020 and require Ethics Committee Approval. Ethics Committee Approval information (the title of the ethics committee, date, and number) must be stated in the method section as well as on the first/last page of the articles. In this regard, the following studies to be sent to our journal to be reviewed for publication must follow research and publication ethics as well as they must include Ethics Committee Approval information: (1) all qualitative or quantitative studies which included data collection from participants by questionnaire, interview, focus group study, observation, and experiment; (2) all studies in which humans or animals (materials/data included) are used with experimental or any other scientific purposes; (3) clinical trials with humans; (4) trials with animals; (5) retrospective studies with respect to preservation of personal data. For case studies (1) information regarding informed consent form must be present; (2) permissions from other individuals' scales, questionnaires, and photos must be taken and indicated; and (3) it must be stated that there is no copyright infringement for intellectual properties. There is no requirement of Ethics Committee Approval for review articles.


"Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi" (UHAD) is an open access journal that users or institutions can use the content free of charge. Users do not need to obtain prior permission from the publisher or author when reading, uploading, copying, searching and linking the content of full texts.

Editor-in-chief

Media Industry Studies, Cultural and Creative Industries, Arts and Cultural Policy, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Folklore (Other), Musicology and Ethnomusicology

Co-Editors

Hatice Kübra Uygur
Assoc. Prof. Dr. Hatice Kübra UYGUR Mardin Artuklu Üniversitesi
Language Studies, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Folklore (Other)
Gülten Küçükbasmacı
Prof. Dr. Gülten KÜÇÜKBASMACI KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Turkish Folk Literature, Turkish Folklore in the Türkiye Field

Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Antropoloji Bölümü Öğretim Üyesi

Social Media Studies, Social Antropology, Cultural Anthropology
Abdullah Bayındır
Asst. Prof. Dr. Abdullah BAYINDIR KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ

Abdullah Bayındır completed his undergraduate studies in 2009 at the Department of History, Faculty of Arts and Sciences, Gaziantep University. In 2010, he began his master’s studies at the Institute of Social Sciences, Department of General Turkish History, at the same university, and completed his degree with a thesis entitled “The Transcription and Evaluation of the Work ‘Piyade Sınıfına Mahsus Dâhiliyye ve Seferiyyeden Mevâdd-i Mücmeleyi Hâvî Ma‘lûmât ve Terbiye-i Askeriyye’.”
In 2013, Bayındır enrolled in the doctoral program in the Department of Medieval History at the Institute of Social Sciences, Gaziantep University, and earned his PhD in 2017 with his dissertation entitled “Succession Struggles in the Seljuk State.”
Since 2019, he has been serving as an Assistant Professor in the Department of History, Faculty of Arts and Sciences, at Kilis 7 Aralık University. His research interests include Seljuk history, Medieval Turkish-Islamic history, and the military organization of the Ottoman Empire.
Bayındır has published numerous academic articles. His books include:
Succession Struggles in the Seljuk State;
The Training of Infantry Soldiers in the Ottoman Empire;
Marksmanship Training in Ottoman Infantry Education.
He is also the Editor-in-Chief of the academic journal Asia Minor Studies, which is published in the field of social sciences. Dr. Abdullah Bayındır is currently continuing his academic work at Kilis 7 Aralık University.

History of Central Asia, Turkish Savannah Culture, History of Seljuk

Editorial Board

Hatice Kübra Uygur
Assoc. Prof. Dr. Hatice Kübra UYGUR Mardin Artuklu Üniversitesi
Language Studies, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Folklore (Other)

Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Antropoloji Bölümü Öğretim Üyesi

Social Media Studies, Social Antropology, Cultural Anthropology
Default avatar
Prof. Dr. Eylem ŞENTÜRK KARA İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ, GAZETECİLİK BÖLÜMÜ
Media Studies, Journalism, Journalism Studies, Media Literacy, Organisational, Interpersonal and Intercultural Communication, Radio-Television
Default avatar
Prof. Dr. Nebi ÖZDEMİR Hacettepe University
Environment and Culture, Cultural and Creative Industries, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Hikmet Guliyev
Assoc. Prof. Dr. Hikmet GULİYEV Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi Folklor Enstitüsü Web

Hikmet Guliyev was elected as the Director of the Institute of Folklore of the Azerbaijan National Academy of Sciences (ANAS) in 2025.
In 2015, he successfully defended his PhD dissertation titled “The Wise Old Man Archetype in Azerbaijani Folklore.”
In 2018, he earned the title of Associate Professor in the field of folklore studies.
In 2024, he successfully defended his Doctor of Science dissertation in Philology titled “Internet Folklore: Theoretical-Methodological Context and Folkloric Meaning-Making.”
He is the author of six books and around 60 scholarly articles published both domestically and internationally, and he has participated in numerous national and international conferences. Four of his articles have been published in journals indexed in Web of Science and Scopus.

Turkish Folklore, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Arts and Cultural Policy, Art Education (Other), Digital and Electronic Media Art, Fine Arts, Ceramic Design, Plastic Arts (Other), Ceramic-Glass Design, Ceramics in Archeology
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Emre AŞILIOĞLU MARDİN ARTUKLU ÜNİVERSİTESİ, GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ
Creative Arts and Writing, Movie Review, Cinema and Aesthetics
Ayşegül Karakelle Alper
Prof. Dr. Ayşegül KARAKELLE ALPER HATAY MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ
Traditional Turkish Arts, Crafts
Default avatar
Dr. Natasha SUMNER Harvard University
Multicultural, Intercultural and Cross-Cultural Studies
Dialectology
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Elsev BRİNA LOPAR ''Ukshin Hoti'' Prizren Üniversitesi, Kosova
Modern Turkish Literature in Turkiye Field
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Devrim ERTÜRK It is not affiliated with an institution
Turkish Folklore in the Türkiye Field, Educational Sociology, Sociology of Culture, Political Sociology
Feyzan Göher Balçın
Prof. Dr. Feyzan GÖHER BALÇIN Niğde Ömer Halisdemir
Musicology and Ethnomusicology
Default avatar
Prof. Dr. Muyassar SAPARNİYAZOVA It is not affiliated with an institution

Prof.Dr. ALFRAGANUS UNIVERSITY (Uzbekistan)

Eğitim Hayatı:

1987 yılında Nizami adindaki Pedagojı Üniversitesi Özbek Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldu.
1990-2016 yıllarında Nizami Taşkent Devlet Pedagoji Üniversitesi'nde öğretmen, doçent, bölüm başkanı olarak çalıştı.
2005 yılında Özbekistan Bilimler Akademisi, Özbek Dili ve Edebiyatı Üniversitesi doktorasını tamamladı.

2016-2023 yılında Alisher Navoi, Taşkent Devlet Özbek Dili ve Edebiyatı Üniversitesi, Özbek Dili Bölümü Doçenti.
2023 yılında Alfraganus Üniversitesi Özbek Dil bılımı Bölümünda professor olarak göreve başladı.

2015 appointed as an associate professor.
2023 appointed as a professor.
2019 yılında Özbekistan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı'nın fermanı uyarınca kendisine "Şöhret" madalyası verildi.

Turkish Folklore Outside Türkiye
Media Industry Studies, Cultural and Creative Industries, Arts and Cultural Policy, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Folklore (Other), Musicology and Ethnomusicology
Abdullah Bayındır
Asst. Prof. Dr. Abdullah BAYINDIR KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ

Abdullah Bayındır completed his undergraduate studies in 2009 at the Department of History, Faculty of Arts and Sciences, Gaziantep University. In 2010, he began his master’s studies at the Institute of Social Sciences, Department of General Turkish History, at the same university, and completed his degree with a thesis entitled “The Transcription and Evaluation of the Work ‘Piyade Sınıfına Mahsus Dâhiliyye ve Seferiyyeden Mevâdd-i Mücmeleyi Hâvî Ma‘lûmât ve Terbiye-i Askeriyye’.”
In 2013, Bayındır enrolled in the doctoral program in the Department of Medieval History at the Institute of Social Sciences, Gaziantep University, and earned his PhD in 2017 with his dissertation entitled “Succession Struggles in the Seljuk State.”
Since 2019, he has been serving as an Assistant Professor in the Department of History, Faculty of Arts and Sciences, at Kilis 7 Aralık University. His research interests include Seljuk history, Medieval Turkish-Islamic history, and the military organization of the Ottoman Empire.
Bayındır has published numerous academic articles. His books include:
Succession Struggles in the Seljuk State;
The Training of Infantry Soldiers in the Ottoman Empire;
Marksmanship Training in Ottoman Infantry Education.
He is also the Editor-in-Chief of the academic journal Asia Minor Studies, which is published in the field of social sciences. Dr. Abdullah Bayındır is currently continuing his academic work at Kilis 7 Aralık University.

History of Central Asia, Turkish Savannah Culture, History of Seljuk
Gülten Küçükbasmacı
Prof. Dr. Gülten KÜÇÜKBASMACI KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Turkish Folk Literature, Turkish Folklore in the Türkiye Field

Advisory Board

Ali Osman Öztürk
Prof. Dr. Ali Osman ÖZTÜRK Necmettin Erbakan Üniversitesi Web
German Language, Literature and Culture
Nezir Temur
Prof. Dr. Nezir TEMUR Gazi University, Faculty of Education, Turkish and Social Sciences Education, Ankara, Türkiye Web
Modern Turkic Languages and Literatures, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish and Social Sciences Education, Turkish Education
Turkish Language and Literature
Kürşat Öncül
Prof. Dr. Kürşat ÖNCÜL ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ Web
Arts and Cultural Policy, Turkish Folk Literature, Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore in the Türkiye Field
Seyfeddin Rzasoy
Prof. Dr. Seyfeddin RZASOY It is not affiliated with an institution
Turkish Folklore, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field

Vilnius’ta dünyaya gelir. Araştırmacı, Türkolog, Tercüman 1988 yılında Vilnius Üniversitesi’nden mezun olduktan sonra Vilnius Üniversitesi Filoloji Fakültesi Slav Bölümü Litvanya Tatarları Bilim Dalı’nda araştırma görevlisi olarak göreve başlamıştır. Litvaya Tatarlarının resmi temsilcisi olan ve 2012–2015 yılları arasında Litvanya’da “Milli Azınlık Kurulu”nun başkanlığını yürüten Vilnius Üniversitesi Filoloji bölümünde Türkoloji alanında çalışan Mişkiniene, 2001 yılında “Litvan Filoloji ve Yabancı Dil (Türkçe)” ve 2008 yılında “Asya araştırmaları ve Türkoloji” programlarının kurucusudur. “Eski Litvan Tatarlarının El Yazmaları (İnceleme–Metin–Tercüme)” adlı monografi ile beraber Litvanya Tatarları’nın Tarihi, Kültürü, Geleneği ve Dini üzerine birçok makale ve kitap yazmıştır. Orhan Pamuk ve Ayşe Kulin’nin romanlarını Litvancaya çevirerek Türk edebiyatının Litvanya’da tanınmasına katkı yapmaktadır. 

Modern Turkic Languages and Literatures (Other), Slavic Language, Literature and Culture
Ethnology

Aleksandre Mgebrishvili, has a PhD in Philology, currently serves as a rector and professor at Gori State University. He is the author of 25 monographs and about 100 academic publications
mostly focusing on Georgian-Ossetian relations. His research focuses on conflict and peace studies related to Shida Kartli area, in particular to the genesis of the Georgian-Ossetain relations and
respectively the conflict itself. Email: aleqsandre.m@gmail.com ORCID: 0000-0002-4275-2417 

World Languages, Literature and Culture
Erdem Özdemir
Prof. Dr. Erdem ÖZDEMİR Bursa Uludağ Üniversitesi Web

Prof.Dr.Erdem Özdemir
 
1980 yılında Sakarya'da doğdu. 2003 yılında İ.T.Ü Türk Musıkisi Devlet Konservatuvarı Temel Bilimler bölümünden mezun oldu.2006 yılında Sakarya Üniversitesi Devlet Konservatuvarı'nda Araştırma Görevlisi oldu. 2008 Yılında SAÜ SBE'den Folklor ve Müzikoloji programından “Emirdağ Abdallarında Müzik” konulu tez ile Yüksek Lisan; 2013 yılında "Türkiye Örneğinde Aşıklarda Müzik" adlı çalışmasıyla doktora derecesi aldı. 2011 yılında İsveç Uppsala Üniversitesinde araştırmacı olarak görev yaptı. İsveç, Belçika, Fransa, İspanya, İngiltere, Çekya, Macaristan, Finlandiya, Almanya, Gürcistan, Slovenya, Katar ve Kırgızistan gibi ülkelerde bilimsel toplantılara katıldı, Türk müziğini tanıtıcı konserler verdi, sunumlar yaptı, uluslararası hakemli dergilerde makaleler yayınladı ve hakemlik yaptı. 2014 yılında Bursa Uludağ Üniversitesi Devlet Konservatuvarında Türk Müziği Ana Sanat Dalı kurucularından biri olarak göreve başladı. 2015 yılında TÜBİTAK desteğiyle Londra Üniversitesi SOAS'ta Uygur Müziği konusunda doktora sonrası çalışması gerçekleştirdi. Tüm müzik hayatı boyunca bağlama ve vokal olarak iki yüzü aşkın konser verdi. 2018 Yılında Türk Dünyası Müziklerinin Türkiye’de temsilini yaygınlaştırmak adına Ulu-Kök Türk Dünyası Müzikleri Topluluğunu kurdu. 2018 yılı Haziran ayında Doçent oldu. 2019 yılında B.U.Ü. Türk Devlet ve Akraba Toplulukları Uygulama ve Araştırma Merkezine  (TÜDAM) müdür olarak atandı. 2021 yılında B.U.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü bünyesinde, Türkiye’de ilk olarak açılan “Disiplinlerarası Türk Dünyası Müzikleri Ana Bilim Dalı”nın kurucu başkanı oldu. Aynı yıl Aşıklama adlı ikili albüm çalışmasını dijital platformlar üzerinden piyasaya sürdü. 2024 yılında Profesör oldu. 2024 yılında TRT Müzik kanalında yayınlanmak üzere 13 bölümlük “Türkülerle Turan” adlı müzik programını hazırlayıp sundu. Aynı yıl TRT Belgesel Kanalında yayınlanmak üzere Türk Macar Müzik ilişkilerini konu alan “Bağ” belgeselinin danışmanlık, Metin yazarlığı, sunuculuğu ve genel koordinatörlüğünü yürüttü. Halen görev yaptığı Bursa Uludağ Üniversitesi Devlet Konservatuvarı Türk Müziği Ana Sanat Dalında Lisans seviyesinde Bağlama ve Geleneksel Türk Müziği Tarihi; Yüksek Lisans seviyesinde "Orta Asya Türk Toplumlarında Geleneksel Müzikler", “Uygur, Özbek, Kazak, Kırgız, Türkmen Türklerinde müzik” ve "Türkiye'de Sosyo-Kültürel Yapılarda Müzik", Aşık, Alevi ve Bektaşi Müzikleri başlıklı dersleri vermektedir.


Başlıca çalışma alanlar:

Aşık Müziği, Alevi / Bektaşi Müzikleri, Balkan Bektaşiliği ve Müzik, Abdal Müziği, Türk Dünyası Müzikleri, Türkiye’de Farklı Sosyokültürel Yapılar ve Müzik, Macar Halk Müziği.

Başlıca Çalışmalar:

Makale:

Makedonya Kanatlar Köyü Örnekliğinde Bektaşiliğin ve Bektaşi Nefeslerinin Incelenmesi

Aşıklık Geleneği, Âşık Müziği ve Alevilik
 
Geçmişten Günümüze Uygur Türklerinde Geleneksel Müzikler

Bursa’da Aşıklık Geleneğinin ve Aşik Kahvehanelerinin Dünü ve Bugünü

Performans Teori Aşık Fasılları Ve Doğaçlama

Âşik Ve Ozan Kavramlarinin Günümüz Türkiye Sinde Müzikal Ve Edebi Yönden Tanimlanmasi

Kitap Bölümleri:

Türk Dünyasi Müzikleri Çaliştayi Kitabi ( Editör)

Türkiye’ye Göç Eden Uygur Türklerinin Müzik Pratikleri

Veysel'i Aşık Eden Sazidir

Bektaşi Nefeslerinin Türk Halk Ve Sanat Müzikleri Açisindan Incelenmesi

Müzik Çalışmaları:

Aşıklama Albümü (Dijital Platformlar)

Malazgirt Ovasında Mehter (Şiir: Niyazi Yıldırım Gençosmanoğlu Ezgi: Erdem Özdemir)

Derdinden Haller Perişan: (Hz. Hüseyin Ağıdı) : Şiir&Ezgi: Erdem Özdemir (Dijital Platformlar)

100 Yılın Türküsü / Bin Yıllarca Yaşa Cumhuriyetim: Şiir&Ezgi: Erdem Özdemir (Dijital Platformlar)

6.Şubat/ Yeter Olsun: Şiir&Ezgi: Erdem Özdemir (Dijital Platformlar)

Kerbela Gülü Hüseyin: Şiir&Ezgi: Erdem Özdemir (Dijital Platformlar)

Alawism Bektashism Studies, Religious Music, Music Performance, Musicology and Ethnomusicology, Interpretation in Turkish Folk Music, Turkish Music History
Default avatar
Prof. Dr. Kemal ÜÇÜNCÜ KARADENİZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Turkish Folklore in the Türkiye Field
Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Education
Default avatar
Prof. Dr. Sevilay ÇINAR It is not affiliated with an institution
Creative Arts and Writing
Default avatar
Prof. Dr. Nuran MALTA - MUHAXHERI It is not affiliated with an institution
Language Studies, Linguistics
Özkul Çobanoğlu
Prof. Dr. Özkul ÇOBANOĞLU HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK HALKBİLİMİ BÖLÜMÜ
Turkish Folklore, Alawism Bektashism Studies, Turkish Folklore Outside Türkiye
Default avatar
Dr. Kate LEACH It is not affiliated with an institution

PhD: Harvard University (Celtic Languages and Literature)

A.M.: Harvard University (Celtic Languages and Literature)

BA: Hunter College, City University of New York (Classical Studies)


North American Language, Literature and Culture, Medieval Literature, Medieval Folk Culture

English Language Editor

Alim Koray Cengiz
Assoc. Prof. Dr. Alim Koray CENGİZ Hatay Mustafa Kemal University Web

Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Antropoloji Bölümü Öğretim Üyesi

Social Media Studies, Social Antropology, Cultural Anthropology

Turkish Language Editor

Sertan Alibekiroğlu
Assoc. Prof. Sertan ALİBEKİROĞLU GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ

1975 yılında Osmaniye’de doğdu. 1999 yılında Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü’nden lisans derecesini aldı ve aynı yıl Milli Eğitim Bakanlığı bünyesinde öğretmenliğe başladı. 2005 yılında Gaziantep Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü’den yüksek lisans; 2014 yılında Fırat Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü’nden de doktora derecelerini aldı. 2011 yılında Gaziantep Üniversitesi’ne öğretim görevlisi olarak atandı. 2014-2015 yılları arasında bir yıl süreyle Rusya Federasyonu, Nijniy Novgorod Devlet Dilbilim Üniversitesi, Türk Kültür Merkezi’nde ve 2016-2021 yılları arasında dört yıl süreyle Ukrayna, Kharhiv Milli Pedagoji Üniversitesi Türk Kültür Merkezi’nde Türkçe ve Türk Kültürü, Türk Edebiyatı konularında lisans ve yüksek lisans dersleri verdi. Tataristan ve Kırgızistan’da da çalışmalar gerçekleştiren Alibekiroğlu, halen, Gaziantep Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde görev yapmaktadır.

South-West (Oghuz) Turkic Dialects and Literatures, Sociolinguistics, New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)

Copy Editor

Migrant Cultural Studies, Turkish Folk Literature, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Folklore (Other), Interpretation in Turkish Folk Music
Mehmet Öztürk
Res. Assist. Mehmet ÖZTÜRK KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Turkish Folk Literature, Turkish Folklore in the Türkiye Field

Secretariat

Migrant Cultural Studies, Turkish Folk Literature, Turkish Folklore Outside Türkiye, Turkish Folklore in the Türkiye Field, Turkish Folklore (Other), Interpretation in Turkish Folk Music
Mehmet Öztürk
Res. Assist. Mehmet ÖZTÜRK KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Turkish Folk Literature, Turkish Folklore in the Türkiye Field