AMAÇ
Ankara Üniversitesi Doğu Dilleri Dergisi (AÜ-DODİLDER), Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi bünyesinde yayımlanan, ulusal ve uluslararası düzeyde bilimsel katkı sunmayı amaçlayan hakemli bir dergidir.
Derginin temel amacı, Doğu dilleri ve edebiyatları alanında gerçekleştirilen özgün, nitelikli ve bilimsel araştırmaları yayımlayarak ilgili disiplinlerin gelişimine katkı sağlamak, bu alanlardaki akademik birikimi artırmak ve disiplinlerarası etkileşimi teşvik etmektir.
AÜ-DODİLDER, dil, edebiyat, tarih, kültür ve düşünce tarihi ekseninde Doğu toplumlarına ilişkin filolojik, edebî, tarihsel ve kültürel çalışmaları kapsar. Bu çerçevede dergi, yalnızca betimleyici değil; aynı zamanda analitik, karşılaştırmalı ve eleştirel yaklaşımlar içeren araştırmalara öncelik verir.
Derginin kapsamına giren başlıca disiplinler şunlardır:
- Arap Dili ve Edebiyatı
- Fars Dili ve Edebiyatı
- Hindoloji
- İbrani Dili ve Edebiyatı
- Japon Dili ve Edebiyatı
- Kore Dili ve Edebiyatı
- Sinoloji
- Urdu Dili ve Edebiyatı
Bununla birlikte dergi, yukarıda belirtilen alanlarla ilişkili olmak kaydıyla, dilbilim, çeviribilim, karşılaştırmalı edebiyat, kültürel çalışmalar ve tarihsel incelemeler gibi disiplinlerarası çalışmalara da açıktır.
AÜ-DODİLDER, bilimsel etik ilkelere bağlı, özgün katkı sunan ve akademik standartlara uygun çalışmaları yayımlamayı esas alır.
KAPSAM
AÜ Doğu Dilleri Dergisi’ne gönderilen çalışmaların, ele aldıkları toplumların tarih, kültür, toplumsal yapı, siyasal yaşam, din ve dil gibi unsurlarını bilimsel bir bakış açısıyla incelemesi beklenmektedir. Bu doğrultuda, çalışmalarda özgünlük, akademik katkı ve metodolojik tutarlılık temel ölçütler olarak kabul edilir.
Dergiye gönderilen tüm çalışmalar; amaç, kapsam, yöntem ve içerik bakımından bilimsel araştırma ilkelerine uygun olarak hazırlanmış olmalıdır. Gönderilen yazılar, öncelikle baş editör ve editörler kurulu tarafından ön değerlendirmeye tabi tutulur. Bu aşamada çalışmanın derginin kapsamına uygunluğu, akademik niteliği ve yazım kurallarına uygunluğu incelenir. Uygunluk göstermeyen çalışmaların tespit edilen eksiklikleri yazarlara maddeler halinde bildirilir ve çalışma(lar) yazar(lar)a iade edilir. Yazar(lar) tarafından gerekli düzeltmelerin yapılmasının ardından yeniden sisteme yüklenen çalışma(lar), editöryal ön değerlendirme sürecine tekrar alınır.
Ön değerlendirme aşamasını geçen çalışmalar, alanında uzman en az iki hakeme gönderilerek çift kör hakemlik sürecine alınır. Hakem değerlendirme sürecinde yazar ve hakem kimlikleri karşılıklı olarak gizli tutulur. Hakem raporlarının biri olumlu, diğeri olumsuz olduğu durumlarda, çalışma üçüncü bir hakeme yönlendirilir ve nihai karar bu değerlendirme doğrultusunda verilir.
Dergiye gönderilen çalışmaların daha önce başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olması zorunludur. Değerlendirme sürecinde benzerlik raporu denetimi yapılmakta olup, etik ihlaller tespit edilen çalışmalar değerlendirme dışı bırakılır.
Yayımlanan çalışmalar için yazarlara telif ücreti ödenmez. Yayınlanan çalışmaların tüm yayın hakları AÜ Doğu Dilleri Dergisi’ne aittir. Çalışmalarda ifade edilen görüş ve düşünceler ile bilimsel ve hukuki sorumluluk tamamen yazarlara aittir.
Derginin yazım kurallarına uygun olarak hazırlanmayan çalışmalar değerlendirme sürecine alınmaz.