Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (AÜİFD); intihal taraması, ön değerlendirme, çift taraflı kör hakemlik ve editöryal okuma süreçlerinin işletildiği açık erişimli akademik bir dergidir.
Yazılar, dergiye ilk müracaat aşamasında intihal taramasına (iThenticate) tabi tutulur. Benzerlik raporunun %20’nin altında olması beklenir. %20 oranı üzerinde benzerlik olduğu durumlarda rapora yansıyan bulguların geçerliliği Editörler Kurulu’nun nihai değerlendirmesi doğrultusunda karara bağlanır.
Araştırma makalesi, araştırma notu, eser değerlendirmesi, bilimsel toplantı değerlendirmesi, söyleşi, vefa notu kategorilerinde çalışmalar yayınlanır.
1. Araştırma Makalesi:
Genel Bilgiler
Araştırma makalesi; genel olarak, belirli bir konuda belirli bir düşünceyi betimlemek, savunmak ve kanıtlamak ya da var olan bir görüşü gerekçelendirerek yanlışlamak amacıyla yazılan, ortaya konulan düşüncelerin ve görüşlerin bilimsel temellere ve bilgilere dayandırılarak sunulduğu yazı türüdür. Araştırma makalesi kategorisinde gönderilen bir yazının şu özelliklere sahip olması beklenir:
• Derginin yayın kapsamına giren bilim alanlarından en az birinde karşılığının bulunması,
• Çalışmanın bilimsel ve özgün olması; alana katkıda bulunması,
• Çalışmanın, ele aldığı konunun temel kaynaklarına dayanması,
• Konu ile ilgili daha önce yapılmış çalışmaların taranmış ve dikkate alınmış olması,
• Çalışmada kullanılan dil ve üslubun akademik teamüllere uygun olması,
• Alanla ilgili terminolojinin yerinde ve doğru kullanılması,
• Makalenin amaç ve içeriğine bağlı olarak, makalede bir tez ve bu tezi destekleyen argümanların olması.
Ön değerlendirme Süreci
• Araştırma makalesi olarak dergiye iletilen bir yazı, ön değerlendirmeye tabi tutulur.
• Ön değerlendirmede makalenin yukarıdaki özellikleri asgari düzeyde sağlayıp sağlamadığına ve derginin yayın ilkeleri doğrultusunda hazırlanıp hazırlanmadığına bakılır.
• Makalelerin Ön değerlendirme sürecinde Editörler Kurulu, Danışma Kurulu üyelerine ya da alan uzmanlarına müracaat edilir.
• Ön değerlendirme sonrasında Editörler Kurulu, makalenin hakemlenmeye uygun olup olmadığına karar verir. Söz konusu kriterler bakımından asgari şartları taşımayan bir makale, hakemlenmeksizin Editörler Kurulu tarafından reddedilir.
Hakemleme Süreci
• Ön değerlendirme sonucunda hakemlenmesi yönünde karar verilen makale iki farklı hakeme gönderilir. Buna göre;
o Hakemlerin ikisi de “yayımlanamaz” raporu verirse makale Editörler Kurulu tarafından reddedilir.
o Hakemlerin ikisi de “yayımlanabilir” raporu verirse, makale Editörler Kurulu’nun onayı sonrasında editöryal okuma sürecine taşınır.
o Hakemlerden biri “yayımlanabilir”, biri “yayımlanamaz” raporu verirse makale üçüncü hakeme gönderilir. Üçüncü hakemin raporu ve Editörler Kurulu’nun değerlendirmesi sonrası onaylanırsa yazı editöryal okuma sürecine taşınır. Yayımlanamaz kararı verilirse yazı reddedilir.
• Hakem raporlarının değerlendirmesi, raporların dergiye ulaşmasını takiben gerçekleşecek ilk Editörler Kurulu toplantısında yapılır. Editörler Kurulu makaleye ilişkin alınan kararı toplantı akabinde yazara iletir.
• Editörler Kurulu hakemlerden gelen raporları yeterli ve ikna edici bulmadığı takdirde, yeniden hakem atama yoluna gidebilir.
• Hakemler, küçük veya büyük “değişiklik/düzeltme önerileri yerine getirildikten sonra yayınlanabilir” raporu verirse, makale gerekli düzeltmeleri yapması için yazara gönderilir. Makalede yapılan değişikliklerin Yayın Kurulu tarafından denetlenebilmesi için yazarın Word programında gözden geçir > değişiklikleri izle fonksiyonunu aktif hale getirmesi gerekmektedir.
• Hakemler “makalenin revize edilmiş halini görmek istiyorum” seçeneğini işaretledikleri durumda makale kontrol için hakemlere gönderilir.
• Yazarın, hakemlerin veya Editörler Kurulu’nun değişiklik önerilerine itiraz hakkı bulunmaktadır, ancak bu durumda itiraz edilen hususlarla ilgili makul bir izahta bulunması gereklidir.
• Editörler Kurulu, hakem raporlarını veya Editörler Kurulu’nun değişiklik istek ve önerilerini dikkate almayan ve hiçbir gerekçelendirmede bulunmayan bir yazarın makalesini reddetme yetkisine sahiptir.
Editöryal Okuma Süreci
• Hakem raporları sonrası düzeltilen makale, Editörler Kurulu tarafından gözden geçir > değişiklikleri izle fonksiyonu etkinleştirilerek ve aşağıdaki sıra gözetilerek editöryal okuma sürecine tabi tutulur.
• Makale, ilkin dil ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilir. İfade ve anlatım bozukluğu olduğu düşünülen ya da yeterince açık olmadığı için anlaşılamayan kelimeler veya cümleler tespit edilir. Bu türden sorunlara dair tespitler ve muhtemel öneriler, yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Makale, genel imla kuralları ve dergimize özgü yazım kuralları açısından gözden geçirilir. Editörler Kurulu, derginin görünüm ve üslup bütünlüğünü temin amacıyla gereken değişiklikleri yapma hakkına sahiptir. Değişiklikleri izle fonksiyonu aktif olacağından yazar, Editörler Kurulu tarafından gerçekleştirilen bu türden değişiklikleri metin üzerinde görebilecektir.
• Makalenin referans ve kaynak kontrolü yapılır. Bu aşamada, atıfta bulunulan yayınların künye bilgilerinin tam ve doğru olup olmadığı denetlenir. Makale,
AÜİFD Yayın Rehberi’ne uygunluğu bakımından gözden geçirilir. Bu aşamada dipnotların, kaynakçanın ve metin içerisinde veya dipnotlarda kullanılan kısaltmaların rehbere uygun olup olmadığı denetlenir. Gereken düzeltmeler yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Makale, transliterasyon açısından gözden geçirilir. Bu aşamada
AÜİFD Yayın Rehberi doğrultusunda gerekli düzeltmeler Editörler Kurulu tarafından yazarın dikkatine sunulur.
• Editöryal okuma süreci tamamlanan yazılar, Editörler Kurulu tarafından düşülen notlarla birlikte, eksiklikleri giderilmek ve son hali verilmek üzere yazarlara gönderilir.
2. Araştırma Notu ve Yorum:
Genel Bilgiler
Araştırma notu ve yorum; belirli bir konuda bir bilgi tashihi, bir farkındalık oluşturma, yeni bir yaklaşıma dikkat çekme amacıyla hazırlanmış yazılardır. AÜİFD, bu yazı kategorisini önemsemekte ve araştırmacıların çalışmaları sırasında karşılaşıp da kenara not ettikleri, ancak bir makale formatına ulaşmayacak ölçüde sınırlı bilgi ve bulguların akademik camia ile paylaşılmasına vesile kılmak istemektedir.
Ön değerlendirme Süreci
• Araştırma notu ve yorum kategorisindeki bir yazı, ön-değerlendirmeye tabi tutulur.
• Ön değerlendirmede yazının yukarıdaki özellikleri asgari düzeyde sağlayıp sağlamadığına ve derginin yayın ilkeleri doğrultusunda hazırlanıp hazırlanmadığına bakılır. Bu özellikleri taşımayan bir yazı, Editörler Kurulu tarafından reddedilir.
• Ön değerlendirme Editörler Kurulu üyelerince yapılır, ancak gerekli görüldüğü takdirde Danışma Kurulu üyelerine ya da alan uzmanlarına da müracaat edilebilir.
• Ön değerlendirme sonrasında Editörler Kurulu, yazının editöryal okuma sürecine uygun olup olmadığına karar verir.
Editöryal Okuma Süreci:
• Ön değerlendirme sonucunda değerlendirmeye alınan araştırma notu ve yorum türündeki bir yazı, Editörler Kurulu tarafından gözden geçir > değişiklikleri izle fonksiyonu etkinleştirilerek ve aşağıdaki sıra gözetilerek editöryal okuma sürecine tabi tutulur.
• Yazı, ilkin dil ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilir. İfade ve anlatım bozukluğu olduğu düşünülen ya da yeterince açık olmadığı için anlaşılamayan kelimeler veya cümleler tespit edilir. Bu türden sorunlara dair tespitler ve muhtemel öneriler, yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, genel imla kuralları ve dergimize özgü yazım kuralları açısından gözden geçirilir. Editörler Kurulu, derginin görünüm ve üslup bütünlüğünü temin amacıyla gereken değişiklikleri yapma hakkına sahiptir. Değişiklikleri izle fonksiyonu aktif olacağından yazar, Editörler Kurulu tarafından gerçekleştirilen bu türden değişiklikleri metin üzerinde görebilecektir.
• Yazının referans ve kaynak kontrolü yapılır. Bu aşamada, atıfta bulunulan yayınların künye bilgilerinin tam ve doğru olup olmadığı denetlenir.
• Yazı,
AÜİF Dergisi Yayın Rehberi’ne uygunluğu bakımından gözden geçirilir. Bu aşamada dipnotların, kaynakçanın ve metin içerisinde veya dipnotlarda kullanılan kısaltmaların rehbere uygun olup olmadığı denetlenir. Gereken düzeltmeler yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, transliterasyon açısından gözden geçirilir. Bu aşamada
AÜİF Dergisi Yayın Rehberi doğrultusunda gerekli düzeltmeler yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Editöryal okuma süreci tamamlanan araştırma notu ve yorum türündeki yazılar, Editörler Kurulu tarafından düşülen notlarla birlikte, eksiklikleri giderilmek ve son hali verilmek üzere yazarlara gönderilir.
3. Eser Değerlendirmesi:
Genel Bilgiler
AÜİFD’nin Eser Değerlendirme bölümünde İslami, dini ve felsefi konularda yazılmış akademik telif ve tercüme kitapların, makalelerin, dergi ve ansiklopedilerin, konferans ve bilimsel toplantıların, elektronik kaynakların, akademik muhtevalı web sayfalarının, belgesel ve filmlerin tanıtım, değerlendirme ve tenkidi yayımlanır. AÜİFD Eser Değerlendirme bölümü her çeşit düşünce ve yaklaşıma açıktır. Akademik standartlara uygun şekilde yazıldığı sürece, değerlendirme yazarının inancı, düşünceleri ve eleştiri noktaları yazının yayımlanmasına mani teşkil etmez.
Değerlendirmesi yapılan eser son 5 yıl içinde yayınlanmış olmalıdır; fakat yayınlanmamış veya uzun süre önce yayınlanmış eserler hakkında yazılan değerlendirmeler de Editörler Kurulu kararıyla değerlendirmeye alınabilir.
Belirtilen özel kurallar dışında değerlendirmeler, AÜİFD’ye gönderilen diğer yazılarla aynı format ve özelliklere sahip olmalıdır. Bu kategorideki yazıların aşağıdaki özelliklere sahip olması beklenir:
• AÜİFD’nin yayın kapsamına giren bilim alanlarından en az birinde karşılığının bulunması,
• İlgili esere yazı içerisinde sayfa numarası olarak referanslarda bulunulmuş olması,
• Eserin öneminin, özgün yanlarının, ihtiva ettiği problemlerin ve ait olduğu alana katkısının irdelenmiş olması,
• Yazardan ziyade eserin merkeze alınmış olması,
• Nesnel ve yapıcı bir dille kaleme alınmış olması,
• Kişiselleştirici değerlendirmelerden, tariz tarzında bile olsa bilimsellikle örtüşmeyecek sataşmalardan veya mübalağalardan uzak durulmuş olması,
• Değerlendirmeye konu olan eserin yazarının cevap hakkının mahfuz olduğunun dikkate alınması.
• Yayımlanmış bir esere yazım ya da yayın aşamasında bir şekilde katkıda bulunmuş kişilerin (örneğin, bir tezin danışmanı ve tez jürisinde olanlar, tezin veya kitabın giriş kısmında kitaba katkılarından dolayı kendisine teşekkür edilen kişiler gibi) söz konusu eser hakkında yazacağı tanıtım ve değerlendirme yazısı yayın süreçlerine alınmaz.
Eğer bir eser detaylı ve uzun bir değerlendirmeye tabi tutulacaksa, ilgili yazı normal makale formatında yazılmalıdır. Bu tip uzun yazılar eser değerlendirmesi bölümünde yayınlanır. Fakat bir eserin değerlendirmesi vesilesiyle bir konu detaylı bir şekilde tartışılıyorsa, yazar makalesinin hakemli telif makaleler bölümü için değerlendirilmesini talep edebilir.
Değerlendirmesi yazılan çalışmanın yazarı, eğer isterse, eserine yönelik yapılan değerlendirmelere cevap verebilir. Cevap yazısı tenkit yazısının tabi olduğu akademik dil ve üsluba sahip olmak durumundadır. İlgili şartları taşıyan cevap yazısı, Editörler Kurulu’nun değerlendirmesi sonucunda onay aldığı takdirde, çıkacak olan ilk sayıda Eser Değerlendirme bölümünün sonunda yayınlanır.
Değerlendirmelerde akademik bir dil ve üslup kullanılmalıdır. Hakaret edici, küçümseyici, alay edici, suçlayıcı ifadelere yer verilmemelidir. Değerlendirmede temellendirilmemiş eleştirilere ya da literatür değerini aşan övgülere yer verilmemelidir. Eserin değerlendirilmesi ne içerdiğinden ibaret ya da bölümlerinin özetlerinden oluşan bir tanıtımdan ibaret olmamalıdır. Eserin içindekiler kısmından hareketle oluşturulduğu anlaşılan ve yüzeysel bir tasvirden öteye geçemeyen yazılar dikkate alınmaz.
Kitap değerlendirmeleri, eserin arka kapağından, önsöz veya sonuç bölümlerinden ya da içindekilerden kolayca elde edilecek bilgilerden oluşmamalıdır. Aksine değerlendirmede kitabın tezleri, yapısı ve üslubu eleştirel gözle değerlendirilmeli ve alanındaki bilimsel birikime katkısı tartışılmalıdır.
Özellikle yazılı eserlerin değerlendirmesinde şu hususlar dikkate alınmalıdır:
• Yazarın tezinin ikna ediciliği, orijinalliği ve teorik çerçevesi tartışılmalı,
• Yazarın sunumunun tutarlılığı, açıklığı ve argümanlarının takip edilebilirliği gözden geçirilmeli,
• Eserin bilimsel yeterliliği ve alanına katkısı değerlendirilmeli,
• Kitabın organizasyonunun, bölüm ve alt bölüm düzenininin, kullanılan kaynakların kitabın amacına uygunluğu ve yeterliliği tartışılmalı,
• Kitabın hangi okuyucu kitlesine tavsiye edildiği eğer belirtildiyse, eserin hedef kitlesi için başarılı bir tarz ve yöntem takip edip etmediği ifade edilmeli,
• Notların ve bibliyografyanın yerinde, faydalı ve açık, harita, resim ve tabloların yerinde, gerekli ve yeterli şekilde kullanılıp kullanılmadığı tartışılmalı,
• Eserin bibliyografyasının, indeksinin düzgün ve eksiksiz bir şekilde hazırlanıp hazırlanmadığı değerlendirilmeli,
• Kitabın fiziksel yapısı ve formatının düzgünlüğü ve hedef kitleye uygunluğu ve kitabın dikkatli bir şekilde yayına hazırlanıp hazırlanmadığı da gözden geçirilmelidir.
Eser değerlendirmesinin başında eserin bilgileri şu şekilde verilmelidir:
Mehmet Kalaycı. Tarihsel Süreçte Eşarilik Maturidilik İlişkisi. 3. baskı. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2019. 384 s. ISBN: 978-9944-162-70-8
Andreas Kaplony & Michael Marx (ed.). Qurʾān Quotations Preserved on Papyrus Documents, 7th – 10th Centuries And The Problem of Carbon Dating Early Qurʾāns. Leiden & Boston: Brill, 2019. XVI+247 s. ISBN: 978-90-04-35891-1
Birden çok cildi olan bir eserin veya çevirinin değerlendirilmesi yapılırken ise eser bilgileri şu şekilde verilir:
İbn Hazm. el-Fasl: Dinler ve Mezhepler Tarihi. Çev. Halil İbrahim Bulut. 1. baskı. İstanbul: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yayınları, 2017. 3 c. ISBN (takım): 978-975-17-3906-3
Değerlendirmesi yazılan kitaba verilecek referanslar metin içinde parantez içi verilmelidir:
… dile getirmektedir (s. 323).
… beyan eder (ss. 10-11).
… yer verir (c. 1, s. 207).
Doğrudan yapılan alıntılar çift tırnak içinde verilmeli ve bu alıntılarda tenkidi yapılan eserdeki imla ve transliterasyon korunmalıdır. Bunun dışında imla ve transliterasyonda AÜİFD’nin kuralları takip edilmelidir.
Ön değerlendirme Süreci
• Eser değerlendirmesi kategorisindeki bir yazı, ön değerlendirmeye tabi tutulur.
Ön değerlendirmede yazının yukarıdaki özellikleri asgari düzeyde sağlayıp sağlamadığına ve derginin yayın ilkeleri doğrultusunda hazırlanıp hazırlanmadığına bakılır. Bu özellikleri taşımayan bir yazı, Editörler Kurulu tarafından reddedilir.
• Ön değerlendirme Editörler Kurulu üyelerince yapılır, ancak gerekli görüldüğü takdirde Danışma Kurulu üyelerine de müracaat edilebilir.
• Ön değerlendirme sonrasında Editörler Kurulu, yazının editöryal okuma sürecine uygun olup olmadığına karar verir.
Editöryal Okuma Süreci:
• Ön değerlendirme sonucunda değerlendirmeye alınan eser değerlendirmesi türündeki bir yazı, Editörler Kurulu tarafından gözden geçir > değişiklikleri izle fonksiyonu etkinleştirilerek ve aşağıdaki sıra gözetilerek editöryal okuma sürecine tabi tutulur.
• Yazı, ilkin dil ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilir. İfade ve anlatım bozukluğu olduğu düşünülen ya da yeterince açık olmadığı için anlaşılamayan kelimeler veya cümleler tespit edilir. Bu türden sorunlara dair tespitler ve muhtemel öneriler, yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, genel imla kuralları ve dergimize özgü yazım kuralları açısından gözden geçirilir. Editörler Kurulu, derginin görünüm ve üslup bütünlüğünü temin amacıyla gereken değişiklikleri yapma hakkına sahiptir. Değişiklikleri izle fonksiyonu aktif olacağından yazar, Editörler Kurulu tarafından gerçekleştirilen bu türden değişiklikleri metin üzerinde görebilecektir.
• Yazının referans ve kaynak kontrolü yapılır. Bu aşamada, atıfta bulunulan yayınların künye bilgilerinin tam ve doğru olup olmadığı denetlenir.
• Yazı,
AÜİFD Yayın Rehberi’ne uygunluğu bakımından gözden geçirilir. Bu aşamada dipnotların, kaynakçanın ve metin içerisinde veya dipnotlarda kullanılan kısaltmaların rehbere uygun olup olmadığı denetlenir. Gereken düzeltmeler Editörler Kurulu tarafından yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, transliterasyon açısından gözden geçirilir. Gerekli düzeltmeler Editörler Kurulu tarafından yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Editöryal okuma süreci tamamlanan eser değerlendirmesi türündeki yazılar, Editörler Kurulu tarafından düşülen notlarla birlikte, eksiklikleri giderilmek ve son hali verilmek üzere yazarlara gönderilir.
4. Bilimsel Toplantı Değerlendirmesi:
Genel Bilgiler:
Bilimsel toplantı değerlendirmesi, kongre/sempozyum/çalıştay türünden bilimsel bir organizasyonun değerlendirilmesi amacıyla hazırlanmış yazılardır. Bu türden yazıların genel olarak şu özelliklere sahip olması beklenir:
• AÜİFD’nin yayın kapsamına giren bilim alanlarından en az birinde karşılığının bulunması,
• Toplantının öneminin, özgün yanlarının ve ait olduğu alana/alanlara katkısının irdelenmiş olması,
• Nesnel ve yapıcı bir dille kaleme alınmış olması,
• Toplantıyı gerçekleştiren organizatörler veya toplantıda sunum yapan tebliğcilerle ilgili kişiselleştirici değerlendirmelerden, tariz tarzında bile olsa sataşmalardan veya mübalağalardan uzak durulmuş olması.
• Toplantı programındaki sunum başlıklarından hareketle oluşturulduğu anlaşılan ve yüzeysel bir tasvirden öteye geçemeyen yazılar dikkate alınmaz.
Ön Değerlendirme Süreci:
• Bilimsel toplantı değerlendirmesi kategorisindeki bir yazı, ön değerlendirmeye tabi tutulur. Ön değerlendirmede makalenin yukarıdaki özellikleri asgari düzeyde sağlayıp sağlamadığına ve derginin yayın ilkeleri doğrultusunda hazırlanıp hazırlanmadığına bakılır. Bu özellikleri taşımayan bir yazı, Editörler Kurulu tarafından reddedilir.
• Ön değerlendirme Editörler Kurulu üyelerince yapılır, ancak gerekli görüldüğü takdirde Danışma Kurulu üyelerine de müracaat edilebilir.
• Ön değerlendirme sonrasında Editörler Kurulu, makalenin editöryal okuma sürecine uygun olup olmadığına karar verir.
Editöryal Okuma Süreci:
• Ön değerlendirme sonucunda değerlendirmeye alınan bilimsel toplantı değerlendirmesi türündeki bir yazı, Editörler Kurulu tarafından gözden geçir > değişiklikleri izle fonksiyonu etkinleştirilerek ve aşağıdaki sıra gözetilerek editöryal okuma sürecine tabi tutulur. Yazı, ilkin dil ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilir. İfade ve anlatım bozukluğu olduğu düşünülen ya da yeterince açık olmadığı için anlaşılamayan kelimeler veya cümleler tespit edilir. Bu türden sorunlara dair tespitler ve muhtemel öneriler, yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, genel imla kuralları ve dergimize özgü yazım kuralları açısından gözden geçirilir. Editörler Kurulu, derginin görünüm ve üslup bütünlüğünü temin amacıyla gereken değişiklikleri yapma hakkına sahiptir. Değişiklikleri izle fonksiyonu aktif olacağından yazar, Editörler Kurulu tarafından gerçekleştirilen bu türden değişiklikleri metin üzerinde görebilecektir.
• Yazının referans ve kaynak kontrolü yapılır. Bu aşamada, atıfta bulunulan yayınların künye bilgilerinin tam ve doğru olup olmadığı denetlenir.
• Yazı,
AÜİFD Yayın Rehberi’ne uygunluğu bakımından gözden geçirilir. Bu aşamada dipnotların, kaynakçanın ve metin içerisinde veya dipnotlarda kullanılan kısaltmaların rehbere uygun olup olmadığı denetlenir. Gereken düzeltmeler Editörler Kurulu tarafından yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, transliterasyon açısından gözden geçirilir. Gerekli düzeltmeler yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Editöryal okuma süreci tamamlanan bilimsel toplantı değerlendirmesi türündeki yazılar, Editörler Kurulu tarafından düşülen notlarla birlikte, eksiklikleri giderilmek ve son hali verilmek üzere yazarlara gönderilir.
5. Vefa Notu:
Genel Bilgiler
Vefa notu, ilahiyat alanında kalıcı izler/eserler bırakmış ilim insanlarıyla ilgili vefa sadedinde yazılan yazılardır. Bu türden yazılarda, yazıya esas teşkil eden ilim insanının hayat hikayesi, eserleri ve ilim dünyasına etkileri gibi hususlar hakkında bilgiler paylaşılır. Belirli bir tanıklığa veya tanışıklığa dayandığı için zaman zaman ikili paylaşımlara dayalı şahsi anekdotlara veya duygusal değerlendirmelere de yer verilebilir. Bu türden yazılarda, bilimsel kaygılarla bile olsa herhangi bir sataşmadan veya yargılamadan uzak durulması beklenir.
Ön Değerlendirme Süreci
• Vefa notu kategorisindeki bir yazı, ön-değerlendirmeye tabi tutulur.
Ön değerlendirmede yazının yukarıdaki özellikleri asgari düzeyde sağlayıp sağlamadığına ve derginin yayın ilkeleri doğrultusunda hazırlanıp hazırlanmadığına bakılır. Bu özellikleri taşımayan bir yazı, Editörler Kurulu tarafından reddedilir.
• Ön değerlendirme Editörler Kurulu üyelerince yapılır, ancak gerekli görüldüğü takdirde Danışma Kurulu üyelerine de müracaat edilebilir.
• Ön değerlendirme sonrasında Editörler Kurulu, yazının editöryal okuma sürecine uygun olup olmadığına karar verir.
Editöryal Okuma Süreci:
• Ön değerlendirme sonucunda değerlendirmeye alınan vefa notu türündeki bir yazı, Editörler Kurulu tarafından gözden geçir > değişiklikleri izle fonksiyonu etkinleştirilerek ve aşağıdaki sıra gözetilerek editöryal okuma sürecine tabi tutulur. Yazı, ilkin dil ve anlam bütünlüğü açısından gözden geçirilir. İfade ve anlatım bozukluğu olduğu düşünülen ya da yeterince açık olmadığı için anlaşılamayan kelimeler veya cümleler tespit edilir. Bu türden sorunlara dair tespitler ve muhtemel öneriler, yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Yazı, genel imla kuralları ve dergimize özgü yazım kuralları açısından gözden geçirilir. Editörler Kurulu, derginin görünüm ve üslup bütünlüğünü temin amacıyla gereken değişiklikleri yapma hakkına sahiptir. Değişiklikleri izle fonksiyonu aktif olacağından yazar, Editörler Kurulu tarafından gerçekleştirilen bu türden değişiklikleri metin üzerinde görebilecektir.
• Yazının referans ve kaynak kontrolü yapılır. Bu aşamada, atıfta bulunulan yayınların künye bilgilerinin tam ve doğru olup olmadığı denetlenir.
• Yazı,
AÜİFD Yayın Rehberi’ne uygunluğu bakımından gözden geçirilir. Bu aşamada gerekli düzeltmeler yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
Yazı, transliterasyon açısından gözden geçirilir. Bu aşamada gerekli hususlar yazarın dikkatine sunulmak üzere açıklama notu olarak kaydedilir.
• Editöryal okuma süreci tamamlanan vefa notu türündeki yazılar, Editörler Kurulu tarafından düşülen notlarla birlikte, eksiklikleri giderilmek ve son hali verilmek üzere yazarlara gönderilir.