MAKALE YAZIM FORMATI
Tam Metin aşağıdaki bölümlerden oluşmalıdır:
*Kapak Sayfası, tam metin dosyasından AYRI bir Word dosyası olarak verilmelidir.
2. Tam Metin:
*Alıntı ve kaynakları belirtmeye ilişkin daha fazla bilgiyi https://apastyle.apa.org/ adresinden ulaşabilirsiniz.
*APA yazım kuralları ile hazırlanmış İngilizce makale örneğine aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz. http://supp.apa.org/style/PM6E-Corrected-Sample-Papers.pdf
d. Genişletilmiş İngilizce/Türkçe Özet: En son kısımda, kaynakçanın bitiminde, yeni bir sayfada, 500-700 kelime arasında, yazının genişletilmiş İngilizce özet hali verilmelidir. İngilizce özetlerin profesyonel bir uzman tarafından gözden geçirilmiş olmasına önem verilmelidir. “Summary” başlığının altında makalenin İngilizce başlığı da olmalıdır.
APA'ya göre üç farklı şekilde başka kaynaklardan alıntı yapılabilmektedir: Doğrudan alıntı, alıntı öbeği ve başka sözcüklerle anlatma. Bu üç alıntı şeklinde de alıntı yapılan yazar ve kaynağın yılı parantez içerisinde belirtilir.
Doğrudan alıntı: Kırk kelimeden az olan alıntılardır. Metnin içine gömülü şekilde ve tırnak işareti içinde yer verilir. Kaynağın yazarı ve tarihi parantez içinde belirtilir. Kaynağın sayfa numarasının da verilmesi gereklidir. Türkçe makalelerde doğrudan alıntı yapılan kaynak birden fazla sayfa ise (ss. 34-36) şeklinde verilirken tek sayfa (s. 53) şeklinde ifade edilir.
Alıntı öbeği: Kırk kelimeden fazla, tırnak işareti kullanılmadan verilen blok halindeki alıntılardır. Kaynağın yazarı ve tarihi parantez içinde belirtilir. Kaynağın sayfa numarasının da verilmesi gereklidir. Türkçe makalelerde doğrudan alıntı yapılan kaynak birden fazla sayfa ise (ss. 34-36) şeklinde verilirken tek sayfa (s. 53) şeklinde ifade edilir.
Başka sözcüklerle anlatma: Makale yazarının; kaynağın yazarını ve tarihini parantez içerisinde belirterek kendi cümlelerini kullanarak açıkladığı alıntılardan oluşur.
1.1. Alıntı Yapılan Kaynakların Metin İçerisinde Belirtilmesi
Alıntı yapılan kaynakların metin içerisinde belirtilmesi yazar sayısına, yazar soyadlarına ve yayın tarihlerine göre değişiklik gösterebilmektedir. Farklı şekilleri aşağıda örneklendirilmiştir.
Önemli not: Atıf cümlenin sonunda parantez içinde verildiğinde cümlenin sonuna konulacak olan nokta işaretinin (.) parantez kapatıldıktan sonra konulması gerekmektedir.
1.1.1. Yazım Dili Türkçe Olan Makalelerde Metin İçi Kaynak Gösterme
• Tek yazarlı çalışmalar:
Önemli not: Yazım dili Türkçe olan makalede yapılan atıflarda sıklıkla görülen bir hata, parantez içinde verilen kaynaktaki yazarların soyadlarının "&" işareti ile ayrılmasıdır. Bu işaret yazım dili İngilizce olan makalelerde metin içi atıflarda kullanılmaktadır. Yazım dili Türkçe olan makalelerde yazar soyadları "ve" ile ayrılmalıdır. Türkçe makaleler için bu durumu özetleyen bir örnek aşağıda verilmiştir:
......... (C. Smith ve diğerleri, 2002; J. A. Smith, 2004).
• Aynı yazarın farklı yıllardaki çalışmaları: Aynı cümle içinde yazarın farklı yıllardaki iki çalışmasına atıf yapıldığında yazarın soyadından sonra her çalışmanın yılı virgül ile ayrılarak zamansal olarak sıralanır.
......... (Arow, 2011; Smith, 1998; White, 2001).
• Birden fazla yayına aynı anda atıf yaparken bir yayını öne çıkarma: Yapılan atıflar arasında makale ile doğrudan bağlantılı olan bir atfı öne çıkarmak için atıf yapılan çalışma ilk sırada yazılır. Diğer çalışmaların önüne ise "ayrıca bakınız" ibaresi konur.
......... (Smith, 1998; ayrıca bakınız Arow, 2011; White, 2001).
• Çeviri kaynaklar: Metin içerisinde çevirisi yapılmış kaynaklara atıf yaparken metnin orijinal yayın tarihi başta olmak üzere hem orijinal yayın tarihi hem de çeviri tarihi yazılır.
• Kurum yazarlığı: İlk atıfta kurumun adı tamamen yazılır ve kısaltması köşeli parantez içinde belirtilir. Sonraki atıflarda sadece kısaltma kullanılır.
Freud, Uygarlığın Huzursuzluğu (2. basım) adlı eserinde .........
• Atıf yapılan kaynağın tarihinin belli olmadığı çalışmalar: Metin içinde atıf yapılırken kaynağın yılının verildiği kısma "tarih yok" anlamına gelen "t.y." yazılır.
• Yirmi veya daha fazla yazar olduğunda ilk on dokuz yazarın ismi verildikten sonra üç nokta konarak son yazarın adı ile bitirilir.
Kalnay, E., Kanamitsu, M., Kistler, R., Collins, W., Deaven, D., Gandin, L., Iredell, M., Saha, S., White, G., Woolen, J., Zhu, Y., Chelliah,M., Ebisuzaki, W., Higgins, W., Janowiak, J., Mo, K. C., Ropelewski, C., Wang, J., Leetmaa, A., ... Joseph, D. (1966). The NCEP/NCAR 40-year reanalysis project. Bulletin of the American Meteorological Society, 77(5), 437-471. http:/doi.org/fg6rf9
2.1.1. Kitaplar
Genel yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Başlık (Basım Sayısı). Yayıncı.
• Tek yazarlı:
Klein, M. (2008). Sevgi, suçluluk ve onarım (1. Basım). Kanat Kitap.
• İki veya daha çok yazarlı:
Klein, M. ve Winnicot, C. (1985). Psikanaliz. İmge.
Dean, W., Williams, C. ve Green, K. (2012). Mantık. Ayrıntı.
• Kurum/kuruluşa ait:
Genel Yapı: Kurumun Adı (Yayın Yılı). Çalışmanın adı (Basım Sayısı). Yayıncı.
Amerikan Psikiyatri Birliği (1994). Mental bozuklukların tanısal ve sayımsal el kitabı (4. Basım). Hekim Yayın Birliği.
• Editörlü kitaplar:
Genel Yapı: Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfi. ve Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfi. (Edl.). (Yayın Yılı). Kitap adı. (ss. x-x). Yayıncı.
Mukherjee, A. (Ed.). (2018). After Lacan: Literature, theory and psychoanalysis in the twenty-first century. ( ss. 62-68). Cambridge University Press.
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap adı (Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı ve Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı, Edl.) (ss. x-x). Yayıncı.
Lacan, J. (1981). The seminar of Jacques Lacan. Book III: The psychoses (J.A. Miller, Ed. ve R. Grigg, Çev.) (ss. 148-150). W. W. Norton & Company.
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap bölümünün başlığı. İçinde Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı ve Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı (Eds.), Kitap adı (ss. x-x). Yayıncı.
Canpolat, F., Uçar, S., Aydoğ, S. ve Gençöz, F. (2019). İntihara ilişkin psikanalitik kuramlar: Lacan. İçinde H. Devrimci Güven ve M. Sercan (Eds.), İntiharı anlama ve müdahale: Temel kitap (ss. 73-84). Türkiye Psikiyatri Derneği.
• Çeviri kitaplar:
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap adı (Çevirmenin Adının Baş Harfi. Çevirmenin Soyadı, Çev.). Yayınevi. (Kaynak Yapıtın Orijinal Yayın Yılı)
Spitz, E., Black, J. ve Adel, D. (1980). Adli psikoloji (M. Güler ve D. Ulus, Çev.). Ödül Yayıncılık. (1976)
• Editörlü çeviri kitaplar:
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap bölümünün başlığı (Çevirmenin Adının Baş Harfi. Çevirmenin Soyadı, Çev.). İçinde Editörün Adının Baş Harfi, Editörün Soyadı (Eds.), Kitap adı (ss. x-x). Yayınevi. (Kaynak Yapıtının Orijinal Yılı)
Freud, S. (1962). On the grounds for detaching a particular syndrome from neurasthenia under the description anxiety neurosis (J. Strachery, Çev.). İçinde A. Smith (Ed.), The standard edition of the complete psychological works of Sigmund Freud, volume III (ss. 87-117). Hogarth Press. (1895)
• Kitapta bölüm:
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap bölümünün adı. İçinde Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı ve Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı (Eds.), Kitap adı (ss. x-x). Yayınevi.
Gülkan, P. ve Canbay, E. (2008). Deprem nedir? İçinde E. Canbey ve U. Ersoy (Edl.), Binalar için deprem mühendisliği: Temel ilkeler (ss. 7-21). ODTÜ Yayıncılık.
2.1.2 Makaleler ve Diğer Çevrimiçi Kaynaklar
• Yazılı formda makale:
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Makale başlığı. Dergi Adı, Sayı(Cilt), Sayfa Numaraları. https://doi.org....
• Tek yazarlı makale:
Robbins, K. (2006). Employers. Journal of Industrial Psychology, 20(3), 50-55.
• İki-yirmi yazarlı makale:
Ar, Y., Karcı, A. ve Bekaroğlu, E. (2006). Çalışanlar. Endüstri ve Örgüt Psikolojisi Dergisi, 25(8), 50-55. http://dx.doi.org./10.1037/pspa0880166
• Baskıda olan makale:
Ar, Y., Karcı, A. ve Bekaroğlu, E. (Baskıda). Çalışanlar. Endüstri ve Örgüt Psikolojisi Dergisi.
• Çeviri makale:
Piaget, J. (1972). Intellectual evolution from adolescence to adulthood (J. Bliss ve H. Furth, Çev.). Human Development, 15(1), 1-12. https://doi.org/10.1159/000271225 (1970)
• Magazinden alınan makale:
Green, D. ve Brad, W. (2013, 6 Nisan). How to get on well with your spouse. Daily Psychology, 125(25), 20-22.
• Yazarı belirli olmayan gazete makalesi:
Lens: Good Luck and Good Light. (20 Mart 2013). New York Times.
• Diğer çevrimiçi kaynaklar:
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yıl, "varsa" Gün Ay). Çalışma başlığı. http://www......
Kenny, M. (2010). Grieving children. Yas Çalışmaları Kuruluşu (Grief Foundation). http://...
2.1.3. Yayımlanmamış Tezler
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Tez adı [Yayımlanmamış yüksek lisans/doktora tezi. Kurum Adı.
Arıkan, S. (2013). Lacancı psikanalitik yöntem ışığında Iris Murdoch'un romanları [Yayımlanmamış doktora tezi]. Atatürk Üniversitesi.
2.1.4. Konferanslar, Sempozyumlar ve Poster Sunumları
Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı, Gün Ay). Çalışmanın başlığı [Konferans sunumu/Sözlü bildiri/Poster sunumu/ Sempozyum]. Etkinliğin Başlığı, Şehir.
Fistek, A., Jester, E. ve Sonnenberg, K. (2017, 12-15 Temmuz). Everybody's got a little music in them: Using music therapy to connect, engage, and motivate [Konferans sunumu]. Autism Society National Conference, Milwaukee, WI.
2.1.5. Filmler/Diziler/Videolar
Genel Yapı: Yönetmenin adı (Yönetmen). (Yayın Yılı). Filmin adı [Film/Dizi/Video]. Dağıtıcı.
Tarantino, Q. (Yönetmen). (1994). Pulp fiction [Film]. Miramax.