Güncel Sayı

Cilt: 5 Sayı: 2, 31.12.2023

Yıl: 2023

Uluslararası Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi’nin (CALESS) amacı; dil, dil eğitimi, eğitim ve sosyal bilimler alanlarında özgün ve nitelikli araştırmalarının paylaşılarak ilgili alanlardaki problemlere çözüm önerileri getirmek ve bu alanlardaki mevcut literatüre katkıda bulunmaktır. 

CALESS'te yer alan bölümler aşağıdaki gibi sınıflanmaktadır:

  • Ampirik Araştırma
  • Kavramsal Araştırma
  • Örnek Olay Çalışması
  • Derleme
  • Görüş
  • Geçmişe Bakış
  • Editöre Mektup
  • Kısa Rapor
  • Kitap İncelemesi

Aşağıdaki alanlarda ve konu başlıklarındaki çalışmalar davet edilmektedir:

Dil Eğitimi 

  • Dil öğretimi
  • Birinci, İkinci ve yabancı dil öğrenimi/öğretimi
  • Uygulamalı dilbilim
  • İki dillilik ve çok dillilik
  • Dil öğrenimindeki/öğretimindeki teori ve uygulamalar
  • Beceri öğretimi
  • Özel amaçlı dil öğretimi
  • Dil, edebiyat ve dilbilim
  • Öğretmen eğitimi
  • Kültürler arası çalışmalar
  • Dil öğretiminde / öğreniminde yeni teknolojiler / eğilimler / uygulamalar
  • Pedagojik teknikler
  • Yabancı dilde ölçme ve değerlendirme

Eğitim Bilimleri

  • Öğretim programları ve öğretim
  • Program geliştirme ve değerlendirme
  • Eğitimde yeni yaklaşımlar / yöntemler / uygulamalar
  • Eğitim uygulamaları
  • Yetişkin eğitimi
  • Eğitim yönetimi / politikası / planlaması
  • Eğitimde ölçme ve değerlendirme
  • Rehberlik ve psikolojik danışmanlık
  • Öğretmen eğitimi (hizmet öncesi ve hizmet içi öğretmen eğitimi uygulamaları)
  • Eğitimde teknoloji kullanımı

Sosyal Bilimler

  • Filoloji, Felsefe, Tarih, Coğrafya

Not: Sosyal bilimler alanındaki çalışmalar yukarıda belirtilen dört disiplinle sınırlıdır. Bu disiplinler dışındaki çalışmalar kabul edilmemektedir.


CALESS'e gönderilen çalışmalar, içerik ve format bakımından uygun olmaması durumunda editör veya editör kurulu tarafından reddedilir/yazarlara geri gönderilir.


Uluslararası Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi'nde  (CALESS) çift körleme tekniği uygulanmaktadır.

Dergimize gönderilen çalışmaların daha önce yayınlanmamış olması ve hâlihazırda başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmaması gerekmektedir. Bu konuda sorumluluk tamamen yazarlara aittir. Yazar tarafından CALESS Dergisine makale takip sistemi aracılığıyla makalenin yüklenmesi yayımlanması için başvuru olarak kabul edilir. Yazılar için telif ücreti ödenmez.
CALESS Dergisinde yayımlanan/yayımlanacak yazıların, evrensel ve ülkemiz hukuk sistemine uygunluğu, intihal ve etik kurallar dahil, şekil ve içerikleriyle ilgili her türlü yasal sorumluluk, yazarına aittir. Bu konuda CALESS Dergisi yasal sorumluluk Kabul etmez. Yazının makale sistemine yüklenmesi ile yazar(lar) bunu kabul etmiş sayılırlar. Dergimiz makale takip sistemine çalışma yüklendiği andan itibaren çalışmanın içeriğinden doğacak maddi manevi bütün yasal sorumlulukların yazarlara ait olduğu yazarlarca kabul edilmiş sayılır. CALESS Dergisine, gönderilen yazılarda Dergi hakemleri, editörleri gerekli görülmesi halinde düzeltme yapmak, yazıları yayımlamak ya da yayımlamamak hakkına sahiptir. Dergimize gönderilen çalışmalar editör kurulu tarafından biçim ve şekil özellikleri ile kapsam bakımından incelenir. Gerekli şartları taşımayan çalışmalar düzeltme yapılmak üzere ilgili yazarlara geri gönderilirken uygun bulunan çalışmalar değerlendirme sürecine alınır.

Bilimsel değerlendirme sürecine giren makaleler, ilgili alanda uzman iki bağımsız hakeme gönderilir. Hakemlerin çalışmayı gönderen yazar (lar) ile aynı kurumdan olmamasına özellikle dikkat edilir. Çift kör hakem değerlendirmesi doğrultusunda, hakemlerin ve yazarın/yazarların kimlikleri birbirinden gizlenir. Yazar (lar) ve hakemler tarafından gönderilen belgeler editör kurulu tarafından ön incelemeye tabi tutulur ve belge üzerindeki izler kaldırılır. 

Değerlendirme sürecindeki makaleler,

  • Her iki hakem tarafından “yayımlanabilir” raporu verildiği takdirde yayımlanır.
  • Hakemlerden biri ya da her ikisinin “düzeltilerek yayımlanabilir” raporu vermesi durumunda ilgili çalışma hakem/hakemlerin belirtmiş olduğu düzeltmeleri yapmak üzere yazarlara geri gönderilir.
  • Hakemlerden biri “yayımlanabilir” diğeri “yayımlanamaz” raporu vermesi durumunda ilgili çalışmalar üçüncü bir hakeme gönderilir ve bu hakemin raporu doğrultusunda değerlendirme süreci şekillendirilir.
Türkçe Makale Yazım Şablonuna ulaşmak için TIKLAYINIZ.

Yazım Kuralları

Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi'ne  (CALESSgönderilen çalışmaların sahip olması gereken biçim ve şekil özellikleri aşağıda belirtilmiştir:

Sayfa Düzeni: A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal), İki yana yaslı, Satır aralığı 1,15

Yazı Özellikleri: Palatino Linotype, Ana başlıklar 12 (koyu), Metin 12 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.

Metin özellikleri: Metin içerisinde paragraf başlarında girinti kullanılmamalıdır. Paragraflar öncesinde ve sonrasında 6 nk boşluk bırakılmalıdır

Tablolar ve Şekiller: Çalışmada kullanılan tablolar ve şekiller APA’nın güncel kuralları dikkate alınarak oluşturulmalıdır. Tablo başlıkları eğik olarak yazılmalıdır.

Ana Başlık ve Yazar bilgileri: Makalenin ana başlığı Palatino Linotype yazı tipinde 12 punto büyüklüğünde, bütün kelimeler büyük harflerle, ortalanmış ve koyu olarak yazılmalıdır. Çalışmanın yazarının adı soyadı 11 punto, ortalanmış olarak, yazar birden fazla ise, adları çalışmaya katkılarına göre yan yana sıralı yazılmalıdır. Yazar(lar)ın unvanıyla birlikte, çalıştığı yerin açık adı, şehir-ülke ve e-posta adresi, başlığın altındaki yazar ismi ya da isimleriyle eşleştirilmiş imlerle (*) belirtilmeli ve makalenin ilk sayfasının altındaki dipnotta yer almalıdır.

Özel Durumlar: Çalışma herhangi bir bilimsel etkinlikte bildiri olarak sunulmuş ise, makalenin başlığına im (*) konularak, makalenin ilk sayfasının altında etkinliğin adı, yeri ve tarihi belirtilmelidir.

Dergimize gönderilen çalışmalar sırasıyla aşağıdaki başlıkları içermelidir:

Makale Başlığı

Makalenin başlığı, içeriğini açık ve net bir şekilde yansıtmalıdır.

Öz

Çalışmanın amacının, yöntemini, öne çıkan yanlarını ve sonuçlarını açık ve kısa bir şekilde içermelidir. Bu bölüm 200-300 kelime arasında olmalıdır.

Anahtar Kelimeler

Çalışmanın kapsamını yansıtan en az 5 en çok 7 anahtar kelime belirlenmelidir.

Makalenin İngilizce Başlığı

Abstract (İngilizce Özet)

Çalışmanın yazım dilinde yazılan özetin İngilizce çevirisi yapılmalıdır.

Keywords (İngilizce anahtar kelimeler)

Çalışmanın yazım dilinde yazılan anahtar kelimelerin İngilizce çevirisi yapılmalıdır.

Genişletilmiş İngilizce Özet (Extended Abstract)

Çalışmanın amaç, yöntem, bulgular, sonuçlar ve tartışma bölümlerini içeren en az 750, en fazla 1000 kelimeden oluşan Genişletilmiş İngilizce Özet (Extended Abstract) yer almalıdır.

Giriş

Araştırmanın problem durumuna yönelik özet bilgi içermelidir. Bu bilgiler ilgili alan yazındaki çalışmalarla desteklenerek araştırma problemi ve amaçları bu bölümde detaylandırılmalıdır.

Yöntem

Çalışmanın yöntem bölümü araştırma deseni, çalışma grubu (Evren-örneklem), veri toplama araçları (araştırma malzemesi), veri toplama süreci ve verilerin analizi alt başlıklarını içermelidir.

Bulgular

Çalışmada elde edilen bulgular belirlenen amaçlar doğrultusunda nicel, nitel veya karma yöntem analiz teknikleri kullanılarak sunulmalıdır.

Sonuç*

Çalışmada elde edilen bulgular açıklanmalıdır.

Tartışma*

Elde edilen bulgular ilgili alan yazın ve yazarın yorumları ile tartışılmalıdır.

Öneriler*

Çalışmanın sonuç ve tartışma bölümlerine uygun olarak uygulayıcılara, program geliştiricilere, araştırmacılara vs. öneriler sunulmalıdır.

Kaynakça

Çalışmada yararlanılan kaynaklar APA’nın güncel kurallarına (7.Baskı) uygun olarak düzenlenerek alfabetik olarak sıralanmalıdır.

Ekler**

* Sonuç, Tartışma ve Öneriler başlıkları ayrı ayrı verilebileceği gibi yazarlar tarafından tek başlık altında da toplanabilir.

**Çalışmalarda ekler verilmesi durumunda diğer başlıklar gibi ana başlık şeklinde verilmelidir.

*** İngilizce dilinde yazılan çalışmaların sadece yazım dilinde (İngilizce) özet içermesi yeterlidir.

KAYNAKÇA ÖRNEKLERİ

Kitap

Yıldız, Ü. (2010). Uygulamalı Türkçe 3. Asar Yayınevi.

Gönderme: Yıldız (2010), (Yıldız,2010), (Yıldız,2010:45)

Editörlü Kitap

Hacker Hughes, J. (Ed.). (2017). Military veteran psychological health and social care: Contemporary approaches. Routledge.

Kitapta Bölüm

Aktay, S. (2015). Teknoloji destekli fen bilimleri öğretimi. Ş. S. Anagün ve N. Duban (Eds.), Fen Bilimleri Öğretimi (2. basım, ss. 425-454). Anı Yayıncılık.

Gönderme: Aktay (2015), (Aktay, 2015), (Aktay, 2015:428)

Çeviri Kitap

Lewis, B. (2000). Modern Türkiye'nin doğuşu (M. Kıratlı, çev.).Türk Tarih Kurumu.

Gönderme: Lewis (2000), (Lewis, 2000), (Lewis, 2000;34)

Makale (Elektronik)

İşcan, A. ve Maden, M. (2020). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin Türkçe söz varlığının geliştirilmesinde şarkıların kullanımı. Uluslararası Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi, (2), 630-650.https://doi.org/10.35452/caless.2020.33

Gönderme: İşcan ve Maden (2020), (İşcan ve Maden, 2020), (İşcan ve Maden, 2020: 633)

Not: Elektronik olmasına rağmen DOI numarası bulunmayan makalelerde, DOI numarası alanına makalenin erişildiği link verilmelidir.

Makale (Basılı)

Türkmen, D. ve Alptekin, G. (2020).Ergenlerin toplumsal cinsiyet eşitliğine ilişkin tutumlarının belirlenmesi. Uluslararası Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi, (2), 608-629.

Gönderme: Türkmen ve Alptekin (2020), (Türkmen ve Alptekin, 2020), (Türkmen ve Alptekin, 2020: 613)

Tez (Yüksek Lisans/Doktora)

Asma, B. (2018). İngilizce lisans yerleştirme sınavı (LYS-5) ile lisans öğrencilerinin dört dil becerisi arasındaki ilişkinin incelenmesi [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Akdeniz Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.

Gönderme: Asma (2018), (Asma, 2018), (Asma, 2018:15)

Bildiri

Çakmak, T. ve Körpeoğlu, H. (2012). Web content management within the organizational identity framework: A Study for Hacettepe University Department of Information Management web content management system. BOBCATSSS 2012 Information in E-motion 23-25 Ocak 2012 içinde (s. 91-93). Amsterdam: Hogeschool van Amsterdam.

Gönderme: Çakmak ve Körpeoğlu (2012), (Çakmak ve Körpeoğlu, 2012), (Çakmak ve Körpeoğlu, 2012:92)

Web Sayfası

Dünya Sağlık Örgütü. (2020). Koronavirüs (COVID-19) Durum Paneli. https://covid19.who.int/

Gönderme: Dünya Sağlık Örgütü (2020), (Dünya Sağlık Örgütü, 2020) 

YAYIN ETİĞİ
CALESS, yazarların ulusal ve uluslararası etik ilkelere uymasını zorunlu kılar. Bu kapsamda menfaat sahiplerinin aşağıdaki maddelere uyması rica olunur:

Yazarların Sorumlulukları

Gönderilen makalenin içerik özgünlüğüne sahip olması sağlanmalı, yapılan alıntılar ve atıflar etik ilkeler çerçevesinde doğru bir şekilde hazırlanmalıdır.

Yazarların isimleri gönderim sürecinin hiçbirinde belirtilmemelidir.

Yazılar başka bir dergiye gönderilmemelidir.

Gerektiğinde gerekli izinler alınmalıdır.

Belirlenen ilkeler çıkar çatışması halinde geçerli olacaktır.

Gönderilerde sadece ilgili yazarların isimlerine yer verilmeli, ilgisiz isimlere yer verilmemelidir.

Hakemler ek bilgi veya veri isteyebilir, bu gibi durumlarda yazarlar talepleri hakemlere sağlamalıdır.

Yazarlar herhangi bir süreci etkilemek amacıyla hakemlere ulaşmamalıdır.

Hakemlerin Sorumlulukları

Hakemler objektif olmalı ve incelemeleri gizlilik içinde yapmalıdır.

Hakemler sadece kendi alanları ile ilgili çalışmaları kabul etmelidir.

İnceleme, yapıcı ve kibar olmayı amaçlamalı ve saldırgan bir dil içermemelidir.

İncelemeler sadece çalışmaya ve aşağıdaki gibi faktörlere yönelik olmalıdır; din, cinsiyet, ırk, etnik köken, siyasi veya kurumsal konular incelemenin sonucunu etkilememelidir.

Değerlendirme için kabul edilen başvurular, belirtilen zamanlama içinde ve etik ilkelere uygun olarak işlenmelidir.

Çıkar çatışması durumunda başvuru reddedilmeli ve yazı işleri müdürü bilgilendirilmelidir.

Yazarların kimliğine ulaşılmalı ve kimlikleri açıklanan yazarların başvuruları reddedilmelidir.

Reddedilen başvurularla ilgili hiçbir bilgi paylaşılmamalı veya kamuya açıklanmamalıdır.

Editörlerin Sorumlulukları
Gönderim ön incelemeden geçtikten sonra ilgili çalışmalara çift kör hakem atanması.

Editörler tüm gönderilere karşı objektif olmalıdır.

Editörler, sürecin belirtilen zamanlaması içinde ilerlemeyi sağlamalıdır.

Editörler süreçlerin etik ilkeler çerçevesinde gerçekleşmesini sağlamalıdır.

YAYIN POLİTİKASI

1. CALESS, dil, dil eğitimi, eğitim ve sosyal bilimler alanında Türkçe, İngilizce ve Rusça bilimsel makalelerin yayınlandığı uluslararası hakemli bir dergidir. Dergi iki sayı (Haziran-Aralık) yayınlamaktadır.

2. Dergi, öğretim araştırmaları topluluğunda genel bir yeri olan ve öğretim ve ilgili disiplinlerdeki çeşitli araştırma alanlarından gelen bilimsel makaleleri yayınlar.

3. Ayrıca, yılda bir defayı geçmemek üzere ulusal/uluslararası toplantıların (sempozyum, kongre, konferans vb.) eğitim ve öğretimdeki güncel konuları ve bildirileri hakkında özel sayı yayımlanabilir.

4. Yayınların yazarlarına telif ücreti ödenmez.

5. Dergiye gönderilen yazılar önce yazım kuralları ve makale şablonuna uygunluk açısından Sekretarya tarafından ön incelemeye tabi tutulur ve ardından Genel Yayın Yönetmeni ve ilgili alandaki editörlere iletilir. Gönderilen makaleler yayın, yazım, nitelik, içerik, araştırma ve etik kurallar açısından incelenir. Uygun görülmeyen yazılar hakem değerlendirmesinden geçmeden yazarına iade edilir.

6. Dergiye gönderilen tüm makaleler en az iki hakem tarafından çift kör hakemlik ilkeleri çerçevesinde incelenir.

7. Yayın kurulu tarafından uygun bulunan yazılar en az iki alan hakemine gönderilir. Yazarlar, hakemler tarafından hazırlanan değerlendirme formunda belirtilen düzeltme ve önerileri dikkate alarak makalelerini yeniden gönderirler. Düzeltilen yazıların yayınlanıp yayınlanmamasına yayın kurulu karar verir. Dergi editörleri, -hakem süreci olumlu olsa bile- revizyon yapma ve yayınlanıp yayınlanmama kararı verme hakkına sahiptir. Yayımlanmasına karar verilen yazılar asıl yazara/yazarlarına geri gönderilir. Hataların ve yazım hatalarının sorumluluğu yazara/yazarlarına aittir.

8. Ön hazırlık aşamasında olan yazısını geri çekmek isteyen yazarların makale geri çekme formu aracılığıyla talebini bildirmeleri gerekmektedir. Onaylanan ve yayınlanmak üzere sıraya alınan bir makale geri çekilemez. Dergimize makale gönderen yazarlar bu hususu önceden kabul etmiş sayılırlar.

9. Derginin yayın ilkelerinin belirlenmesi, güncellenmesi ve gerektiğinde hakem atama sürecinde yayın kurulunun görüşü alınır.

10. Gönderilen yazılar başka bir yerde yayınlanamaz ve yayınlanmak üzere gönderilemez. Aksi durumda tüm hukuki sorumluluk yazara/yazarlara aittir.

11. Yayınlanmış veya yayınlanmamış yazılar iade edilemez.

12. Dergi, ücretsizdir ve gönderim ve yayın süreci dahil herhangi bir ücret talep etmez.

13. Yazar başına, her sayıda en fazla bir (1) akademik araştırma ve yılda en fazla iki (2) akademik araştırma yayımlanabilir.

14. Dergide yayınlanan tüm makaleler açık erişimlidir ve "Creative Commons Attribution 4.0 International License" (CC BY 4.0) koşulları altında dağıtılmaktadır.

15. Yazarlar, etik nedenlerle veya çıkar çatışması nedeniyle belirli hakemlerin/belirli bir hakemin süreçten çıkarılmasını talep edebilir.

16. Yazarlar hakem raporlarına veya editoryal kararlara itiraz edebilirler. Bu gibi durumlarda yazarlardan itirazın gerekçesini belirtmeleri istenir. Editörler itiraz sonrasında gerekli görürlerse yeni bir değerlendirme süreci başlatabilirler.

17. Yazılar, https://dergipark.org.tr/caless portalı üzerinden gönderilir. Aksi takdirde, makaleler dikkate alınmayacaktır. Hakemlik süreci de aynı sistem üzerinden gerçekleştirilecektir.

18. Gönderilen tüm makaleler, yazım kuralları ve dergi şablonu açısından ön incelemeye tabi tutulmalıdır.

19. Yazarlar yayınlarını, 'APA 7 (Amerikan Psikoloji Derneği)' standartlarına uygun olarak hazırlamakla yükümlüdürler.

Dergiye gönderilen çalışmalardan başvuru, değerlendirme ve yayınlanma aşamalarında herhangi bir ÜCRET TALEP EDİLMEMEKTEDİR.

calessjournal@gmail.com            https://dergipark.org.tr/en/pub/caless         

download