TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ

Sayı: 10 1 Aralık 2013
  • Mehmet Tahir Öncü
PDF İndir
TR EN

TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ

Öz

Önümüzdeki çalışmada Türk muhakeme sürecinde kullanılan beyanlar; özellikle duruşmalardaki ifade tarzları üzerinde durulacaktır. Sadece mahkeme salonundaki ortaya konulan iletişime değil aynı zamanda muhakeme sürecinin birçok safhasında geçen konuşmalara da yer verilecektir. Bu çerçevede özellikle ilgili bölümlerde yer alan Türk hukuk dilinin unsurlarıyla Alman hukuk dilinin özellikleri arasında kıyaslama yapılacaktır. Çalışmanın birinci bölümünde kuramsal kavramlar –günlük dil, uzmanlık dili ve hukuk dili– ele alınacak ve daha sonra hukuk dilinin karmaşık yapısının arkasında yatan nedenlere değinilecektir. Üçüncü bölümde ise, öncelikle uzman olmayan şahısların, yani tanık ve sanıkların iletişimsel özellikleri incelenilecek ve ardından alanında uzman hukukçuların; yani avukat, savcı ve yargıcın kullandığı iletişimsel özelliklerine dikkat çekilecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Bakıcı, Sedat (2000): TCK,CMUK,CİK; Hukuk Yayınları Dizisi-10, Adalet Yayınevi, Ankara
  2. Fuchs-Khakhar, Christine (1987): Die Verwaltungssprache zwischen dem Anspruch auf Fachsprachlichkeit und Verständlichkeit. Stauffenburg Verlag. Tübingen
  3. Grewendorf, Günther (1992): Rechtskultur als Sprachkultur. Zur forensischen Funktion der Sprache. Suhrkamp. Frankfurt.
  4. Hoffmann, Ludger (1989): Rechtsdiskurse. Gunter Narr Verlag. Tübingen
  5. Hoffmann, Ludger (1983): Kommunikation vor Gericht. Gunter Narr Verlag. Tübingen
  6. Klein, Wolfgang (2000): Was uns die Sprache des Rechts über die Sprache sagt. İçinde: Dietrich, R./Klein,W.: Sprache des Rechts. Metzler.StuttgartWeimar.S.115-150
  7. Lewandowski, Theodor (1994): Linguistisches Wörterbuch. Quelle & Meyer Verlag. Heidelberg – Wiesbaden
  8. Möhn, Dieter / Pelka, Roland (1984): Fachsprachen. Eine Einführung. Narr Verlag. Tübingen

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Mehmet Tahir Öncü Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2013

Gönderilme Tarihi

-

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2013 Sayı: 10

Kaynak Göster

APA
Öncü, M. T. (2013). TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10, 76-89. https://izlik.org/JA66KR93PS
AMA
1.Öncü MT. TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ. DÜSBED. 2013;(10):76-89. https://izlik.org/JA66KR93PS
Chicago
Öncü, Mehmet Tahir. 2013. “TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ”. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 10: 76-89. https://izlik.org/JA66KR93PS.
EndNote
Öncü MT (01 Aralık 2013) TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 10 76–89.
IEEE
[1]M. T. Öncü, “TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ”, DÜSBED, sy 10, ss. 76–89, Ara. 2013, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66KR93PS
ISNAD
Öncü, Mehmet Tahir. “TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ”. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 10 (01 Aralık 2013): 76-89. https://izlik.org/JA66KR93PS.
JAMA
1.Öncü MT. TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ. DÜSBED. 2013;:76–89.
MLA
Öncü, Mehmet Tahir. “TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ”. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 10, Aralık 2013, ss. 76-89, https://izlik.org/JA66KR93PS.
Vancouver
1.Mehmet Tahir Öncü. TÜRK MUHAKEME İLETİŞİMİNDE HUKUK DİLİ VE ÖNEMİ. DÜSBED [Internet]. 01 Aralık 2013;(10):76-89. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66KR93PS