Aristoteles’in Dört Neden Kuramının Çeviribilim Alanındaki Kuramsal Yaklaşımlara Etkisi
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Altuğ, Taylan (2007): Kant Estetiği. 2.Baskı, İstanbul, Payel Yayınevi.
- Aristoteles (1997): Fizik. çev. Saffet Babür, Yapı Kredi Yayınları.
- Aristoteles (2010): Metafizik. çev. Ahmet Arslan, 3. Baskı, İstanbul, Sosyal Yayınlar.
- Aristoteles (2011): İkinci Çözümlemeler, çev. Ali Houshiary, 2. Baskı, İstanbul, Yapı Kredi Yayınları.
- Arslan, Ahmet (2007): İlkçağ Yunan Felsefesi, Aristoteles. İstanbul Bilgi Üniversitesi
- Baker, Mona/ Chesterman, Andrew (2008): Ethics of Renarration- Mona Baker is Interviewed by Andrew Chesterman’, Cults 1(1). 10-33.
- Berk, Özlem (2005): Kuramlar Işığında Açıklamalı Çeviribilim Terimcesi, İstanbul, Multilingual.
- Büyüközkara, Ender (2010): Aristoteles’te Ahlakın Temel Bilgisi, Sakarya Üniversitesi, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Muharrem Tosun
*
Bu kişi benim
0000-0003-0160-7069
Türkiye
Nesrin Şevik
*
0000-0002-8202-7527
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Eylül 2020
Gönderilme Tarihi
17 Temmuz 2020
Kabul Tarihi
30 Eylül 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020
Cited By
Çeviribilim Felsefesine Doğru: Lakonik Bir Düşünce Yolculuğu
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
https://doi.org/10.55036/ufced.1402662