Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

-

Yıl 2016, Cilt: 2 Sayı: 3-2, 65 - 76, 30.09.2016

Öz

-

Kaynakça

  • Abry, D. & Chalaron, M.-L. (2010). Les 500 exercices de phonétique. Paris : Hachette.
  • Armostis, S. (2011). The phonetics of plosive and affricate gemination in Cypriot Greek. Thèse de doctorat non publiée. University of Cambridge, Department of Linguistics.
  • Arvaniti, A. (1999). Cypriot Greek. Journal of the International Phonetic Association, 29(2), 173-178.
  • Delvaux, V. (2012). Les voyelles nasales du français. Bruxelles/Berne : P.I.E. Peter Lang.
  • Detey, S., Racine, I. Kawaguchi, Y., Zay, F., Buehler, N. & Schwab, S. (2010). Evaluation des voyelles nasales en français L2 en production : de la nécessité d’un corpus multitâches. Dans F. Neveu, V. Muni Toke, J. Durand, T. Klingler, L. Mondada & S.Prévost (Dir.), Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française, Paris : Institut de Linguistique Française (pp. 1289-1301).
  • Kakoyianni-Doa, F. & Monville-Burston, M. (2015). La voyelle [ɛ̃] chez les apprenants hellénophones. Communication présentée au colloque Enseigner le français langue étrangère à des apprenants natifs de langues MODIMES, 24-25 septembre 2015, Poitiers, France.
  • Lauret, B. (2007). Enseigner la prononciation du français : questions et outils. Paris : Hachette.
  • Luzar, N. (2012). Sur la possibilité de corriger une fossilisation. Synergies Argentine, 1, 53-58.
  • Maddieson, I. (2009). Patterns of Sounds. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Odlin, T. 1989. Language transfer : Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Paradis, C. & Prunet, J.-F. (2000). Nasal vowels as two segments : evidence from borrowings. Language, 76 (2), 324-357.
  • Pateli, M. (2011). Lorsque la nasale [ɛ̃] est prononcée [ɑ̃] : propositions de remédiation par la verbo-tonale. Dans A. Proscolli, M. C. Anastassiadi, K. Forakis, H. Tatsopoulou, S. Tsakagiannis & C. Voulgaridis (Dir.), Actes du 7e Congrès Panhellénique et International des Professeurs de Français: Communiquer, Échanger, Collaborer en français dans l’espace méditerranéen et balkanique, 21-24 octobre 2010, Athènes, Grèce (pp. 643-651).
  • Selinker, L. & Han, Z.-H. (2001) Fossilization : Moving the concept into empirical longitudinal study. Dans C. Elder, A. Brown, E. Grove, K. Hill, N. Iwashita, T. Lumley, T. McNamara & K. O’Loughlin (Dir.), Studies in language testing : Experimenting with uncertainty (pp. 276–291). Cambridge : Cambridge University Press.

ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE

Yıl 2016, Cilt: 2 Sayı: 3-2, 65 - 76, 30.09.2016

Öz

L’objectif de cet article est d’évaluer les progrès d’une petite cohorte d’étudiants hellénophones chypriotes (7) dans l’acquisition de la voyelle /ɛ̃/ au cours de leur parcours universitaire et de découvrir quels facteurs peuvent causer ces progrès ou leur absence. Dans cette étude longitudinale l’évaluation a été faite à deux stades : en 2012 où les sujets étaient en première année (niveau A2-B1) et en 2016 où ils sont inscrits en Master 2 (niveau B2-C1). L’étude est basée sur un corpus constitué des enregistrements de trois courts textes contenant des mots où la voyelle ciblée est représentée et sur un uestionnaire où les participants jugent leur prononciation en français et leur motivation à l’améliorer. L’analyse des productions de la voyelle nasale /ɛ̃/ a été effectuée pour les deux stades : a) par le jugement perceptif de quatre enseignants sur la voyelle /ɛ̃/ dans huit mots sélectionnés dans des textes lus par les participants, et b) par le jugement de ces huit mots par un phonéticien, visant à confirmer les jugements perceptifs des enseignants sur la consonantisation de la voyelle /ɛ̃/ et les distorsions subies par cette dernière. Les résultats obtenus montrent que la prononciation de la voyelle /ɛ̃/ est une zone potentielle de fossilisation. En dépit d’efforts d’amélioration de la part des participants, les progrès restent limités. Ces progrès varient avec l’étudiant, avec le mot qui contient la voyelle et avec la place de la voyelle dans le mot.

Kaynakça

  • Abry, D. & Chalaron, M.-L. (2010). Les 500 exercices de phonétique. Paris : Hachette.
  • Armostis, S. (2011). The phonetics of plosive and affricate gemination in Cypriot Greek. Thèse de doctorat non publiée. University of Cambridge, Department of Linguistics.
  • Arvaniti, A. (1999). Cypriot Greek. Journal of the International Phonetic Association, 29(2), 173-178.
  • Delvaux, V. (2012). Les voyelles nasales du français. Bruxelles/Berne : P.I.E. Peter Lang.
  • Detey, S., Racine, I. Kawaguchi, Y., Zay, F., Buehler, N. & Schwab, S. (2010). Evaluation des voyelles nasales en français L2 en production : de la nécessité d’un corpus multitâches. Dans F. Neveu, V. Muni Toke, J. Durand, T. Klingler, L. Mondada & S.Prévost (Dir.), Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française, Paris : Institut de Linguistique Française (pp. 1289-1301).
  • Kakoyianni-Doa, F. & Monville-Burston, M. (2015). La voyelle [ɛ̃] chez les apprenants hellénophones. Communication présentée au colloque Enseigner le français langue étrangère à des apprenants natifs de langues MODIMES, 24-25 septembre 2015, Poitiers, France.
  • Lauret, B. (2007). Enseigner la prononciation du français : questions et outils. Paris : Hachette.
  • Luzar, N. (2012). Sur la possibilité de corriger une fossilisation. Synergies Argentine, 1, 53-58.
  • Maddieson, I. (2009). Patterns of Sounds. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Odlin, T. 1989. Language transfer : Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Paradis, C. & Prunet, J.-F. (2000). Nasal vowels as two segments : evidence from borrowings. Language, 76 (2), 324-357.
  • Pateli, M. (2011). Lorsque la nasale [ɛ̃] est prononcée [ɑ̃] : propositions de remédiation par la verbo-tonale. Dans A. Proscolli, M. C. Anastassiadi, K. Forakis, H. Tatsopoulou, S. Tsakagiannis & C. Voulgaridis (Dir.), Actes du 7e Congrès Panhellénique et International des Professeurs de Français: Communiquer, Échanger, Collaborer en français dans l’espace méditerranéen et balkanique, 21-24 octobre 2010, Athènes, Grèce (pp. 643-651).
  • Selinker, L. & Han, Z.-H. (2001) Fossilization : Moving the concept into empirical longitudinal study. Dans C. Elder, A. Brown, E. Grove, K. Hill, N. Iwashita, T. Lumley, T. McNamara & K. O’Loughlin (Dir.), Studies in language testing : Experimenting with uncertainty (pp. 276–291). Cambridge : Cambridge University Press.
Yıl 2016, Cilt: 2 Sayı: 3-2, 65 - 76, 30.09.2016

Öz

Kaynakça

  • Abry, D. & Chalaron, M.-L. (2010). Les 500 exercices de phonétique. Paris : Hachette.
  • Armostis, S. (2011). The phonetics of plosive and affricate gemination in Cypriot Greek. Thèse de doctorat non publiée. University of Cambridge, Department of Linguistics.
  • Arvaniti, A. (1999). Cypriot Greek. Journal of the International Phonetic Association, 29(2), 173-178.
  • Delvaux, V. (2012). Les voyelles nasales du français. Bruxelles/Berne : P.I.E. Peter Lang.
  • Detey, S., Racine, I. Kawaguchi, Y., Zay, F., Buehler, N. & Schwab, S. (2010). Evaluation des voyelles nasales en français L2 en production : de la nécessité d’un corpus multitâches. Dans F. Neveu, V. Muni Toke, J. Durand, T. Klingler, L. Mondada & S.Prévost (Dir.), Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française, Paris : Institut de Linguistique Française (pp. 1289-1301).
  • Kakoyianni-Doa, F. & Monville-Burston, M. (2015). La voyelle [ɛ̃] chez les apprenants hellénophones. Communication présentée au colloque Enseigner le français langue étrangère à des apprenants natifs de langues MODIMES, 24-25 septembre 2015, Poitiers, France.
  • Lauret, B. (2007). Enseigner la prononciation du français : questions et outils. Paris : Hachette.
  • Luzar, N. (2012). Sur la possibilité de corriger une fossilisation. Synergies Argentine, 1, 53-58.
  • Maddieson, I. (2009). Patterns of Sounds. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Odlin, T. 1989. Language transfer : Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Paradis, C. & Prunet, J.-F. (2000). Nasal vowels as two segments : evidence from borrowings. Language, 76 (2), 324-357.
  • Pateli, M. (2011). Lorsque la nasale [ɛ̃] est prononcée [ɑ̃] : propositions de remédiation par la verbo-tonale. Dans A. Proscolli, M. C. Anastassiadi, K. Forakis, H. Tatsopoulou, S. Tsakagiannis & C. Voulgaridis (Dir.), Actes du 7e Congrès Panhellénique et International des Professeurs de Français: Communiquer, Échanger, Collaborer en français dans l’espace méditerranéen et balkanique, 21-24 octobre 2010, Athènes, Grèce (pp. 643-651).
  • Selinker, L. & Han, Z.-H. (2001) Fossilization : Moving the concept into empirical longitudinal study. Dans C. Elder, A. Brown, E. Grove, K. Hill, N. Iwashita, T. Lumley, T. McNamara & K. O’Loughlin (Dir.), Studies in language testing : Experimenting with uncertainty (pp. 276–291). Cambridge : Cambridge University Press.
Toplam 13 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Bölüm Editorial and Advisory Board
Yazarlar

Fryni Kakoyıannı-doa Bu kişi benim

Nathalie Chrıstoforou Bu kişi benim

Monique Monvılle-burston Bu kişi benim

Spyros Armostıs Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Eylül 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2016 Cilt: 2 Sayı: 3-2

Kaynak Göster

APA Kakoyıannı-doa, F., Chrıstoforou, N., Monvılle-burston, M., Armostıs, S. (2016). ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE. Istanbul Journal of Innovation in Education, 2(3-2), 65-76.
AMA Kakoyıannı-doa F, Chrıstoforou N, Monvılle-burston M, Armostıs S. ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE. Istanbul Journal of Innovation in Education. Eylül 2016;2(3-2):65-76.
Chicago Kakoyıannı-doa, Fryni, Nathalie Chrıstoforou, Monique Monvılle-burston, ve Spyros Armostıs. “ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE”. Istanbul Journal of Innovation in Education 2, sy. 3-2 (Eylül 2016): 65-76.
EndNote Kakoyıannı-doa F, Chrıstoforou N, Monvılle-burston M, Armostıs S (01 Eylül 2016) ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE. Istanbul Journal of Innovation in Education 2 3-2 65–76.
IEEE F. Kakoyıannı-doa, N. Chrıstoforou, M. Monvılle-burston, ve S. Armostıs, “ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE”, Istanbul Journal of Innovation in Education, c. 2, sy. 3-2, ss. 65–76, 2016.
ISNAD Kakoyıannı-doa, Fryni vd. “ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE”. Istanbul Journal of Innovation in Education 2/3-2 (Eylül 2016), 65-76.
JAMA Kakoyıannı-doa F, Chrıstoforou N, Monvılle-burston M, Armostıs S. ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE. Istanbul Journal of Innovation in Education. 2016;2:65–76.
MLA Kakoyıannı-doa, Fryni vd. “ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE”. Istanbul Journal of Innovation in Education, c. 2, sy. 3-2, 2016, ss. 65-76.
Vancouver Kakoyıannı-doa F, Chrıstoforou N, Monvılle-burston M, Armostıs S. ÉVALUATION DE LA PRODUCTION DE LA NASALE /Ɛ̃/ CHEZ DES APPRENANTS/UTILISATEURS HELLÉNOPHONES CHYPRIOTES : ÉTUDE LONGITUDINALE. Istanbul Journal of Innovation in Education. 2016;2(3-2):65-76.