24 Ara 2025
Makaleler
İnceleme Makalesi
Araştırma Makalesi
KATMAN: Arkeoloji Dergisi/Journal of Archaeological Science
1. Akademik Yayın Politikası
Arkeolojik tabaka kavramından ilham alan KATMAN, her sayısında kültür varlıklarının öğrenilmesi, öğretilmesi ve tanıtılmasına anlamlı bir katkı sunmayı amaçlamaktadır. KATMAN: Arkeoloji Dergisi; Prehistorya, Protohistorya, Yunan ve Roma Dönemleri, Geç Antik Çağ, Kültürel Miras Çalışmaları, Üretken Yapay Zekâ ile Kültür Varlıklarının Belgelenmesi, Antropoloji ve Arkeolojik Metin Çevirileri gibi alanlarında uluslararası akademik camiaya katkıda bulunmayı amaçlayan, açık erişimli, uluslararası hakemli bir bilimsel yayındır. Derginin kısaltma adı Türkçe/İngilizce KATMAN şeklinde yazılır. Makale içerikleri; araştırma, derleme, kitap kritikleri, kazı raporları, içeriğe dayalı özel sayılar olarak belirlenmiştir. Yılda bir kez, Aralık ayı sonunda yayımlanan dergimiz, çift kör hakemlik (double-blind peer review) süreci ile akademik etik ve yayın standartlarına tam uyum göstermektedir. Tüm yayın süreçlerinde gönderilen makaleler, özgünlük, bilimsel katkı, yöntemsel doğruluk ve etik uygunluk açısından değerlendirilmektedir. Açık erişim politikası kapsamında, yayımlanan tüm içeriklere ücretsiz erişim sağlamaktadır. Yazarlardan makale işlem ücreti veya başvuru ücreti talep edilmemektedir.
Akademik dürüstlüğü sağlamak adına, dergiye gönderilen makaleler intihal taramasından geçirilmekte ve bilimsel usulsüzlükler titizlikle incelenmektedir. Yayın etiği ihlallerine karşı dergimiz gerekli aksiyonları almaktadır.
2. Amaç ve Kapsam: Dergimiz, Prehistorya, Protohistorya, Klasik Arkeoloji; Yunan, Roma Arkeolojisi, Geç Antik Çağ Arkeolojisi ve Biyolojik Antropoloji alanlarında bilimsel çalışmalara yer vermektedir.
Amaç
Yukarıda belirtilen dönemlere ait arkeolojik ve antropolojik araştırmaların, bulgu ve buluntuların, yeni teorik/metodolojik yaklaşım ve arkeolojide yenilikçi uygulamaların bilim dünyasında görünürlüğünü artırmayı ve farklı dönemlere, kültürlere ve metodolojilere ilişkin akademik tartışmaları teşvik etmeyi hedeflemektedir. Gönderilen çalışmaların bu amaç doğrultusunda kaleme alınmış olması tercihimizdir.
• Tarihsel Süreç: Prehistorik çağlardan geç antik döneme kadar arkeolojik verilerin değerlendirilmesi.
• Kazı ve Araştırmalar: Arkeolojik kazılar, yüzey araştırmaları ve malzeme analizi.
• Teorik ve Metodolojik Yaklaşımlar: Arkeoloji ve antropoloji disiplinlerinde yeni yöntemler ve teorik çerçeveler.
• Biyolojik Antropoloji: İnsan kalıntılarının analizi, paleopatoloji, osteoloji ve iskelet biyolojisi.
• Kültürel Miras: Koruma, restorasyon ve miras yönetimi çalışmaları.
• Üretken Yapay Zekâ ile Kültür Varlıklarının Belgelenmesi: Kültür Varlıklarının Üretken Yapay Zekâ modelleri ile analizi, belgelemesi, yeni belgeleme teknikleri ve uygulamaları.
• Arkeolojik Metin Çevirileri: Prehistorik çağlardan geç antik döneme kadar olan arkeolojik makalelerin çeviri yayınları.
Dergimiz, nitelikli akademik araştırmalara ve özgün çalışmalara yer vermeyi, disiplinler arası araştırmaları teşvik etmeyi ve yeni keşiflere akademik bir platform sunmayı amaçlamaktadır.
YAZIM KURALLARI
1. Genel İlkeler
• Makaleler Türkçe veya İngilizce dillerinde kabul edilir.
• Makaleler Microsoft Word (.doc veya .docx) formatında gönderilmelidir.
• Makalelerin başında Türkçe ve İngilizce özet (abstract) yer almalı, her özet en fazla 1000 karakter (boşluklar dahil) olacak şekilde düzenlenmelidir.
• Anahtar Kelimeler (Keywords): Makale diliyle uyumlu olarak en fazla 5 anahtar kelime belirtilmelidir. Anahtar kelimeler, çalışmanın konusunu genelden özele doğru yansıtmalıdır.
• Yazar(lar)ın isimleri, kurum bilgileri, e-posta adresleri ve ORCID numaraları makalenin başında yer almalıdır.
• Makalelerde Giriş bölümü ve çalışmanın yöntemini açıklayan bir bölümün olması önerilir.
• Türkçe makalelerde “Extended Summary” bölümü yer almalıdır (1000-1200 kelime önerilir).
• Çalışmada Yapay Zekâ (AI) kullanılmış ise “Bu çalışmada yapay zekâ uygulamalarından yararlanılmıştır” ibaresine mutlaka yer verilmelidir. Mümkünse hangi amaçla kullanıldığı da belirtilmelidir.
2. Metin Formatı
• Yazı tipi: Times New Roman, 12 punto
• Satır aralığı: 1.5 satır
• Paragraf başı: 1 cm girinti
• Metin hizalama: İki yana yaslı
Başlık sistemi:
o BİRİNCİ SEVİYE BAŞLIK (TAMAMEN BÜYÜK HARF, Bold)
o İkinci Seviye Başlık (Sadece İlk Harfler Büyük, Bold)
o Üçüncü Seviye Başlık (Sadece İlk Harfler Büyük, İtalik)
3. Alıntılar ve Dipnotlar
• Doğrudan alıntılar 3 satırdan uzunsa ayrı bir blok olarak, 10 punto ve girintili yazılmalıdır.
• Kısa alıntılar normal metin içinde çift tırnak (“ ”) içinde verilmelidir.
• Dipnotlar: Times New Roman, 10 punto, tek satır aralığı, paragraf başı girintisiz olmalı.
• Dipnot numaraları noktalama işaretlerinden önce gelmelidir.
4. Atıf Sistemi
Metin altı atıf yöntemi kullanılır (Yazar Soyadı, Yıl, Sayfa Numarası; Yurtsever 2021, 16) şeklinde olmalıdır. Sıralı devam eden atıflarda noktalı virgül (;) ile devam edilmelidir (Yurtsever 2021, 16; Kortanoğlu 2021, 35). Cümle ve dipnot sonuna nokta (.) konulmalıdır. Metin içerisinde gösterilen figüler Fig. kısaltması ile bold olarak parantez içinde verilmelidir. Bu figürlerin açıklaması ayrı bir dosya olarak sunulmalıdır (Fig. 5). Diğer genel kullanım ve örnekler için metnin devamına bakınız.
5. BİBLİYOGRAFYA – ATIF DÜZENİ
Makalede kullanılan tüm kaynaklar, yazar soyadına göre alfabetik olarak sıralanmalıdır.
Monografiler | Monographs
Yurtsever, A. 2021.
Yurtsever, A. (2021). Side Gymnasiumu (M Yapısı). Mimari Araştırmalar ve Araştırmaların Sonuçları. Side Antik Kenti Araştırmaları 1. İstanbul: Ege Yayınları.
1 Yurtsever 2021, 35.
Tek yazarlı kitaplar | Book by a single author
Turak, Ö. 2022.
Turak, Ö. (2022). Eski Yunan Mitolojisi. Kozmogoni-Teogoni ve Tanrısal Varlıklar. İstanbul: Sakin Kitap.
1 Turak 2022, 56.
İki ya da daha fazla yazarlı kitaplar | Book by two or more authors
Heckel W. & Yardley J. C. 2004.
Heckel W. & Yardley J. C. (2004). Alexander the Great, Historical Texts in Translation. Malden: Oxford.
1 Heckel & Yardley 2004, 50.
Kitap Bölümü | Book chapter
Kadıoğlu, M. 2013.
Kadıoğlu, M. (2013). “Anazarbos Zafer Takı: Restitüsyon ve Tarihleme Önerisi.” G. Kökdemir (Ed.), Orhan Bingöl’e 67. Yaş Armağanı / A Festschrift for Orhan Bingöl on Occasion of His 67th Birthday. Bilgin Kültür ve Sanat, 237-260.
1 Kadıoğlu 2013, 255 fig. 3.
Edit edilmiş kitapta bölüm | Chapter in an edited work
Matthews R. 2011.
Matthews R. (2011). “A History of the Preclassical Archaeology of Anatolia”. S. R. Steadman & G. McMahon (Eds.), The Oxford Handbook of Ancient Anatolia. Oxford, 34-55.
1 Matthews 2011, 38.
Bir seride yayınlanmış kitaplar | Occasional publications
Jones D. W. 2021.
Jones D. W. (2021). Four Economic Topics for Studies of Antiquity: Agriculture, Trade, Population, and the Behaviour of Aggregate Economies (BAR IntSer 3018). Oxford.
1 Jones 2021, 56.
Ek Yayınlar | Supplements
Özdizbay, A. 2012.
Özdizbay, A. (2012). Perge’nin M.S. 1.-2. Yüzyıllardaki Gelişimi / Die Stadtentwicklung von Perge im 1.-2. Jh n. Chr (Adalya Suppl 10) İstanbul.
1 Özdizbay 2012, 85.
Tez (Doktora & Yüksek Lisans) | Thesis-Dissertation (PhD & MA)
Öztekin, V. 2024.
Öztekin, V. (2024). Antik Side Şehir Planlamacılığında Yol Ağ Sistemi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Anadolu Univ. Eskişehir.
1 Öztekin 2024, 65.
Dergide makale | Journal article
Yurtsever, A. 2023.
Yurtsever, A. (2023). Doric Capitals in Pessinus: A Brief Overview of Pessinus Architectural Activities. Anadolu Araştırmaları 29/2, 95-115.
1 Yurtsever 2023, 280-285.
İki ya da daha fazla yazarlı makaleler | Articles by two or more authors
Yurtsever, A. & Yılmaz Kolancı, B. 2022.
Yurtsever, A. & Yılmaz Kolancı, B. (2022). Attouda Antik Kenti Dor Başlıkları. Cedrus: Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Dergisi 20, 191-210.
1 Yurtsever & Yılmaz Kolancı, 198.
Kitap tanıtımları | Book reviews
Köker, H. 2020.
Köker H. (2020). “The Storm before the Storm. The Beginning of the End of the Roman Republic”. Yazar: M. Duncan, Libri VI, 361-363.
1 Köker 2020, 365.
Kongre-Sempozyum Yayınları | Published papers
Yurtsever, A. 2018.
Yurtsever, A. (2018). “Gladiator-themed artefacts in the Side Museum”. M. Aurenhammer (Ed.), Sculpture in Roman Asia Minor (Vienna, ÖAI Sonderschriften Band 56), 67–80.
1 Yurtsever 2018,72.
Çevirisi yapılmış yayınlar | Translated Works
Selz, G. J. 2020.
Selz, G. J. (2020) Sümerler ve Akadlar: Tarih: Toplum, Kültür. (Çev. F. G. Gerhold), İstanbul.
1 Selz 2020, 115.
Elektronik Kaynaklar| Electronic Sources
İnternetten yayınlanan dergide makale | Citation from an Internet-only journal’s article
Yurtsever, A. 2021.
Yurtsever, A. (2021). Side’den Bir Geç Antik Çağ Sarnıcı’nın (H3) Yapım Tekniği Üzerine Notlar. Phaselis 7, 21-37. http://dx.doi.org/10.18367/Pha.21003
1 Yurtsever 2021, 28.
Dipnot gösteriminde dikkat edilmesi gerekenler:
• Tek Yazarlı Kitap: İnan 1979, 25.
• İki yazarlı kitap: İnan & Rosenbaum 1979, 11-22.
• Üç veya daha fazla yazarlı eser: Polat et al. 2018, 35.
• Bir yazarın aynı yıl içindeki yayınları yayım yılına eklenen sıralı harfler ile gösterilmelidir: Yurtsever 2021a, 15; Yurtsever 2021b, 28.
Eski Kaynaklar İçin Temel Referans Kılavuzları:
Antik Edebi Metinler:
Der Neue Pauly ve Oxford Classical Dictionary (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://oxfordre.com/classics/fileasset/images/ORECLA/OCD.ABBREVIATIONS.pdf)
Dergi kısaltmaları:
American Journal of Archaeology (https://ajaonline.org/submissions/journals-series/)
Görseller ve Tablolar
• Görseller ve çizimler: .jpg veya .tiff formatında, en az 400 dpi çözünürlükte olmalıdır. Düşük çözünürlükte görsel ve çizimler kabul edilmez.
• Tablolar: Word veya Excel formatında gönderilmeli, numaralandırılmalı ve başlık eklenmelidir. Metin içinde Tab. olarak kısaltılmış ve bold şekilde kullanılmalı (Tab. 5).
• Kazı Arşivine Dayalı Kaynak Belirtme: (© Aphrodisias Kazısı Arşivi).
KISALTMALARIN GÖSTERİMİ
Metin içinde belirtilen kısaltmalar dışında yeni kısaltmaların kullanılmaması esastır. Eğer ek bir kısaltmaya ihtiyaç duyulursa, bu terimler "Kısaltmalar Listesi" başlığı altında, Figür Listesi'nden sonra verilmelidir.
Aşağıda, kullanılmasına izin verilen temel kısaltmalar listelenmiştir:
1. Genel Kullanım Kısaltmaları:
• bkz. / Bkz. → bakınız / Bakınız
• çiz. / Çiz. → çizim / Çizim
• dn. → dipnot
•
Ölçü Birimleri:
• mm → Milimetre
• cm → Santimetre
• m → Metre
• km → Kilometre
• gr → Gram
• kg → Kilogram
• ağ. / Ağ. → ağırlık / Ağırlık
• uz. / Uz. → uzunluk / Uzunluk
• gen. / Gen. → genişlik / Genişlik
• kal. / Kal. → kalınlık / Kalınlık
• yük. / Yük. → yükseklik / Yükseklik
• ç. / Ç. → çap / Çap
Tarih ve Kronoloji Kısaltmaları:
• MÖ → Milattan Önce
• MS → Milattan Sonra
• GÖ → Günümüzden Önce
2. Tarihlerin Belirtilmesi
Tarihlerin yazımı aşağıdaki formatlara uygun olmalıdır:
• MÖ 1125
• MÖ 3. binyıl
• MÖ 4-3. binyıllar
• MÖ 4. yüzyıl / yy
• MS 1-2. yüzyıllar
3. C-14 Analizleri
Kalibre edilmemiş ve kalibre edilmiş Karbon-14 analizleri aşağıdaki kurallara göre belirtilmelidir:
Kalibre Edilmemiş C-14 Analizleri:
• GÖ 7800 ± 120 (Laboratuvar Kısaltması-Örnek Numarası)
Kalibre Edilmiş C-14 Analizleri:
• cal MÖ 3400-3175 (1σ) (Laboratuvar Kısaltması-Örnek Numarası)
o Buradaki (1σ), güvenilirlik düzeyini ifade eder.
4. Sayılar ve Ölçüler
Ölçüler, tarihler ve sayfa numaraları tam olarak belirtilmelidir.
Örnekler:
MÖ 275-50 → Yanlış
MÖ 275-250 → Doğru
5. Büyük Harf Kullanımı
Bazı özel terimler ve ifadeler büyük harf ile yazılmalıdır:
a. Kültürel Dönemler:
• Arkaik Dönem
• Augustus Dönemi
• Erken Tunç Çağı
Ancak sıfat olarak kullanıldığında küçük harf ile yazılmalıdır:
• arkaik heykeltıraşlık
• klasik literatür
b. Belirli Yapılar ve Gruplar:
• Kuzey Agora
• Eskiyapar Hazinesi
6. Coğrafi Terimler, Kişi ve Uygarlık İsimleri
• Yer, şehir, nehir ve uygarlık adları Türkçede yaygın kullanılan biçimiyle yazılmalıdır.
• Gerekirse antik dildeki karşılıkları parantez içinde ve italik olarak verilmelidir.
7. Yabancı Terimlerin Kullanımı
• Latince, Yunanca vb. kökenli kelimeler, eğer yaygın kullanıma sahipse, normal metin biçiminde yazılmalıdır.
• Türkçede karşılığı bulunmayan kelimeler italik olarak belirtilmelidir.
Örnek:
• in situ (normal yazım)
• kantharos, pithos (italik yazım)
Yazımı konusunda şüpheye düşülen kelimeler için Türk Dil Kurumu Yazım Kılavuzu veya TDK Sözlük uygulaması kullanılmalıdır. Metinde sekme ve fazladan boşluk kullanılmamalıdır. Her noktalama işaretinden sonra bir boşluk bırakılmalıdır. Metin içinde kullanılan dipnot numaraları, cümle sonundaki noktalama işaretinden önce yer almalıdır.
KATMAN: Arkeoloji Dergisi, akademik dürüstlük, tarafsızlık ve şeffaflık ilkelerine bağlı kalarak bilimsel yayıncılık yapmayı taahhüt eder. Dergimiz, yayın sürecinde yer alan tüm aktörlerin (yazar, editör, hakem ve okuyucu) etik sorumluluklarını gözeten uluslararası yayın standartlarını benimsemektedir.
Temel Yayın Politikaları:
Dergimiz açık erişim politikası ile yayımlanmakta olup, tüm içerikler ücretsiz erişime açıktır.
Makale gönderim ve işlem ücreti alınmaz.
Tüm yazılar, çift kör hakemlik (double-blind peer review) sürecine tabi tutulur.
İntihal ve etik ihlal taraması yapılmadan hiçbir yazı değerlendirmeye alınmaz.
Yayınlanan tüm yazılar için DOI numarası verilir.
Etik Sorumluluklar:
Yazarlar:
Yalnızca özgün, daha önce yayımlanmamış ve başka bir yerde değerlendirmede olmayan çalışmalar göndermelidir.
Kaynak gösterimi ve alıntı kurallarına uygun davranmalıdır.
Yapay zekâ kullanılmışsa bunun açıkça belirtilmesi gerekmektedir.
Hakemler:
Tarafsız ve bilimsel ölçütlere dayalı değerlendirme yapmalı; çıkar çatışması durumunda değerlendirmeyi reddetmelidir.
Geri bildirimlerini yapıcı, akademik bir dille sunmalıdır.
Editörler:
Yayın sürecinin her aşamasında bilimsel tarafsızlık ilkesine göre hareket eder.
Etik ihlal durumlarında gerekli adımları atmakla yükümlüdür.
Dergide yayınlanan tüm içerik, Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 International License lisansı ile yayınlanmaktadır. Bu lisans, içeriğin ticari olmayan amaçlarla paylaşılmasını ve adapte edilmesini sağlayarak dergide yayınlanan araştırmaların yayılmasını ve kullanılmasını teşvik eder.
Yayın Etiği İhlalleri:
İntihal, uydurma veri kullanımı, yanlış atıf, aynı verinin birden fazla yayında izinsiz kullanımı gibi durumlar ciddiyetle ele alınır. Böyle bir durumda COPE (Committee on Publication Ethics) yönergeleri temel alınarak işlem yapılır.
Baş Editör
Alan Editörleri
Bilim Kurulu
Dil Editörü